Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 22:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

1 —Yʉꞌʉ acawererã, yʉꞌʉre tʉꞌoya. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ yé cjasere weregʉti mʉsã yʉꞌʉre “Buꞌiri moomi” niato nígʉ̃, niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

1 —Yɨ'ɨ̂ akawerérã, yɨ'ɨ̂re tɨ'oyá. Yɨ'ɨ̂ mɨsâre yeekãhásere werêgɨti mɨsâ yɨ'ɨ̂re “Bu'îri moomí” niiáto niîgɨ, niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 22:1
21 Iomraidhean Croise  

»Ãpẽrã mʉsãrẽ weresãrã, nerẽwʉase wiꞌseripʉ, beseri masã tiropʉ, wiorã tiropʉ miabosama. Na tojo weecã, mʉsã ucũatjere “¿Deꞌro yʉꞌtirãsari? ¿Deꞌro nirãsari?” ni wãcũqueꞌtiticãꞌña.


“Wiorãrẽ aꞌtiro nirãti”, ni wãcũqueꞌtiyuticãꞌña.


»Yʉꞌʉ acawererã Abrahã pãrãmerã nituriarã, nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorãrẽ weregʉti. Õꞌacʉ̃ todʉporopʉ “Masãrẽ yʉꞌrʉogʉti”, nicʉ niwĩ. Tojo nígʉ̃, marĩrẽ aꞌte quetire oꞌócʉ niwĩ.


Na pãjãrã ti wiꞌipʉ nirĩ curata masã ĩꞌorõpʉ judío masã na acaweregʉ Alejandro wãmetigʉre tuuquenʉꞌcõcãrã niwã. To caricũrãrẽ wereato nírã tojo weecãrã niwã. Cʉ̃ tocãꞌrõta diꞌtamarĩato nígʉ̃ narẽ omocã meꞌrã weequeocʉ niwĩ. Ʉ̃sã judío masã buꞌiri mooꞌo nisere weresĩꞌrĩmicʉ niwĩ. “Pablo cʉ̃ weresijase ʉ̃sã ye cjase mejẽta niꞌi”, nisĩꞌrĩmicʉ niwĩ.


Pablo wiorãrẽ ĩꞌagʉ̃ta ĩꞌa, narẽ nicʉ niwĩ: —Nipeꞌtiro yʉꞌʉ catiro põtẽorõ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ĩꞌorõpʉ nipeꞌtise cʉ̃ ʉaro weenuꞌcũcãꞌa. Tojo weegʉ yʉꞌʉ wãcũqueꞌtiro marĩrõ nicãꞌa, nicʉ niwĩ.


Topʉ nirã́ pʉa curua nicãrã niwã. Saduceo masã, fariseo masã nicãrã niwã. Narẽ ĩꞌagʉ̃, ʉpʉtʉ caricũbocure ucũcʉ niwĩ: —Acawererã, yʉꞌʉ quẽꞌrã fariseo curuacjʉ̃ta niꞌi. Yʉꞌʉ pacʉ quẽꞌrã cʉ̃́ta nimi. Masã wẽrĩꞌcãrã beꞌropʉ masãsere yʉꞌʉ ẽjõpeoꞌo. Tereta yʉꞌʉre niꞌcãrõacãrẽ beserã weema, nicʉ niwĩ.


Beꞌro Féli Pablore ucũdutigʉ omocã meꞌrã weequeocʉ niwĩ. Tojo weegʉ Pablo ucũcʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ yoacã aꞌti diꞌtapʉre dutigʉ niyucã, yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ masĩꞌi. Tojo weegʉ yʉꞌʉ mʉꞌʉpʉre eꞌcatise meꞌrã weregʉti yé cjasere.


Yʉꞌʉ narẽ yʉꞌtiwʉ: “Ʉ̃sã romano masã aꞌtiro weesetiꞌi. Ne ãpẽrãrẽ wẽjẽdutiro marĩꞌi cʉ̃rẽ weresãꞌcãrã, weresãnoꞌcʉ quẽꞌrã beseropʉ na basu aꞌmerĩ diacjʉ̃nʉꞌcõtica beꞌro. Na weresãnoꞌcʉ narẽ yʉꞌtíca beꞌropʉ besenoꞌo”, niwʉ̃ narẽ.


Na tojo níca beꞌro Pablo peꞌe “Judío masãrẽ dutiꞌquere ñaꞌarõ ucũtiwʉ. Õꞌacʉ̃ wiꞌi pajiri wiꞌire dojorẽtiwʉ. Romano masã wiogʉre ne cãꞌrõacã yʉꞌrʉnʉꞌcãtiwʉ”, nicʉ niwĩ.


Cʉ̃ tojo nirĩ curata Festo caricũquejocʉ niwĩ Pablore: —Pablo, mʉꞌʉ maatigʉ weeꞌe. Ʉpʉtʉ mʉꞌʉ buꞌese ye buꞌiri mʉꞌʉ tʉꞌomasĩtigʉ dojoꞌo, nicʉ niwĩ Festo.


Iꞌtia nʉmʉ ʉ̃sã Romapʉ etáca beꞌro Pablo ti macãcjãrã judío masã wiorãrẽ pijiowĩ. Beꞌro cʉ̃ tiropʉ na ejacã ĩꞌa, narẽ aꞌtiro niwĩ: —Yʉꞌʉ acawererã, ne cãꞌrõacã mejẽcã weetiwʉ marĩ acawererãrẽ. Ne marĩ ñecʉ̃sʉmʉapʉ weesetiꞌquere “Tojo niweꞌe”, nitiwʉ. Tojo weetimicã, marĩ acawererã Jerusalẽ́pʉ yʉꞌʉre ñeꞌe, romano masã wiorãpʉre oꞌowã.


Cʉ̃ tojo nicã, Esteba yʉꞌticʉ niwĩ: —Acawererã, yʉꞌʉre tʉꞌoya. Õꞌacʉ̃ añurõ asistegʉ, nipeꞌtise masĩyʉꞌrʉagʉ marĩ ñecʉ̃ Abrahãrẽ ucũcʉ niwĩ Mesopotamia caldea masã nirõpʉ. Harã́ wãmetiri macãpʉ waꞌase dʉporo cʉ̃rẽ ucũcʉ niwĩ.


Añurõ weese meꞌrã na diacjʉ̃ wãcũsere ĩꞌosama. Moisé dutisere masĩrã weronojõ nima. Tojo weerã queoro weetíca beꞌro ñaꞌarõ tʉꞌoñaꞌsama. Añurõ wééca beꞌro buꞌiri moorã tʉꞌoñaꞌsama.


Ãpẽrã yʉꞌʉre “Cʉ̃ Jesucristo besecṹúꞌcʉ nitimi” nicã, narẽ aꞌtiro yʉꞌtinuꞌcũꞌu.


Apetero weerã mʉsã ʉ̃sãrẽ “Añurõ wãcũdutirã weema”, nisaꞌa. Tojo niweꞌe. Aꞌtiro peꞌe niꞌi. Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉre Cristo dutiro meꞌrã ucũꞌu. Yʉꞌʉ mairã yʉꞌʉ acawererã, mʉsãrẽ Õꞌacʉ̃rẽ nemorõ ẽjõpeonemodutigʉ tojo weeꞌe.


Mʉsã Õꞌacʉ̃ ʉaronojõ bʉjawetirã, aꞌtiro weeaporo. Mʉsã weesetisere wiopesase meꞌrã ĩꞌaporo. Tojo wiopesase meꞌrã ĩꞌarã, “Todʉporopʉre queoro weetipã; niꞌcãrõacãrẽ queoro weeꞌe majã”, niaporo. Mʉsã weeꞌquere wãcũrã, bʉjawetiaporo. Tojo nicã tere wãcũrã, uia waꞌaporo. Beꞌro yʉꞌʉre pũrõ ĩꞌasĩꞌrĩaporo. Ñaꞌarõ weegʉre queoro buꞌiri daꞌreaporo. Nipeꞌtise tojo weese meꞌrã mʉsã buꞌiri moosere ĩꞌoaporo.


Yʉꞌʉ aꞌtiro wãcũꞌu: “Õꞌacʉ̃ narẽ tojo dʉcayunuꞌcũgʉ̃sami”, niꞌi. Yʉꞌʉ tojo wãcũse añu niꞌi. Mʉsãrẽ maꞌígʉ̃, tojo bʉsʉꞌʉ. Aꞌtiro niꞌi. Niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ nicã, mʉsã yʉꞌʉre buꞌipejatamuꞌu. Wiorãrẽ “Jesucristo masãrẽ yʉꞌrʉomi nise queti diacjʉ̃ niꞌi” werecã quẽꞌrãrẽ, buꞌipejatamuꞌu. Tojo weerã Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre weetamusere mʉsã quẽꞌrã buꞌipejatamuꞌu.


Ne waro wiorã yʉꞌʉre sẽrĩtiñaꞌcã, ne niꞌcʉ̃ yʉꞌʉre weetamutiwĩ. Nipeꞌtirã yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcã waꞌawã. Õꞌacʉ̃ na tojo weeꞌquere acobojocã ʉaꞌa.


Aꞌtiro peꞌe wãcũña. “Jesucristo nipeꞌtirã buꞌipʉ ʉ̃sã wiogʉ nimi”, ni ẽjõpeoya. Noꞌo mʉsãrẽ ãpẽrã “¿Deꞌro weerã Jesucristore ẽjõpeoti?” nibosama. Na tojo nicã, mʉsã yʉꞌtiatjere wãcũyutojaya. Narẽ añurõ yʉꞌtimeꞌrĩcãꞌña. Pũrĩrõ yʉꞌtiticãꞌña.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan