Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 17:5 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

5 Ãpẽrã judío masã Pablo cʉ̃ weresere ẽjõpeotirãnojõ ʉpʉtʉ ʉocãrã niwã Pablore. Tojo weerã ʉmʉa nijĩsijarãrẽ, ñaꞌarã nibajaqueꞌatirãrẽ macã decopʉ neo, oꞌócãrã niwã: —Nipeꞌtiropʉ caricũste sijaya, nicãrã niwã. Na tojo weecã, ti macãcjãrã nipeꞌtirã uarosãjãcãrã niwã. Beꞌro Pablo quẽꞌrãrẽ masã decopʉ miarãtirã aꞌmarã waꞌacãrã niwã. Na cãjĩ́ca wiꞌi Jasṍ wãmetigʉ ya wiꞌipʉ waꞌacãrã niwã. Topʉ eja, narẽ aꞌmarã, ti wiꞌi sopere weje pãꞌrẽcãꞌcãrã niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

5 Ãpêrã Judeu masa Paulo kɨ̃ɨ̂ weresére ẽho peótirã noho ɨpɨ́tɨ ɨókãrã niîwã Paulore. Tohô weérã ɨmɨá nihî siharãre, yã'arã́ niî baha ke'atirãre makâ dekopɨ neêo, o'ôo'kãrã niîwã: —Niî pe'tiropɨ karíkũste sihâya, niîkãrã niîwã. Naâ tohô weekã́, tii makákãharã niî pe'tirã uâro sãhakãrã niîwã. Be'ró Paulo kẽ'rare masa dekópɨ miáarãtirã a'mârã wa'âkãrã niîwã. Naâ kãhíka wi'i Jasṍ wamêtigɨ yaá wi'ipɨ wa'âkãrã niîwã. Toopɨ́ ehâ, naâre a'mârã, tií wi'i sopere wehê pã'rekã'kãrã niîwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 17:5
26 Iomraidhean Croise  

Jesure masã maꞌicã ĩꞌarã, wiorã Jesure ʉocãrã niwã. Cʉ̃rẽ ʉorã, Pilatopʉre wiacãrã niwã. Na tojo ʉosere Pilato masĩcʉ niwĩ. Tojo weegʉ Jesure duꞌuwĩrõsĩꞌrĩgʉ̃, tere sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ.


Na pãjãrã nerẽcã ĩꞌarã, Pablo quẽꞌrãrẽ ti macãcjãrã judío masã ʉpʉtʉ doecãrã niwã. Tojo weerã Pablo cʉ̃ weresere “Mejẽcã weremi. Diacjʉ̃ niweꞌe”, ni bujicãꞌcãrã niwã.


Beꞌro judío masã Antioquíacjãrã, ãpẽrã Iconiocjãrã Listrapʉre etacãrã niwã. Topʉ Pablo quẽꞌrãrẽ ñaꞌarõ weesĩꞌrĩrã sirutuejacãrã niwã. Tocjãrã masãrẽ na weronojõ wãcũsetiro ʉacãrã niwã. Na tojo weecã, tocjãrã peꞌe quẽꞌrã uarosãjã waꞌacãrã niwã. Tojo weerã Pablore ʉ̃tãperi meꞌrã doque, ti macã sumutopʉ cʉ̃rẽ cõꞌarã waꞌarã wejewãꞌcãcãrã niwã. Cʉ̃rẽ “Wẽrĩa waꞌami”, ni wãcũcãrã nimiwã.


Judío masã Jesure ẽjõpeosĩꞌrĩtirã judío masã nitirã peꞌere uarosãjãcã weecãrã niwã. Tojo weerã na uarosãjãcã weeꞌcãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ ñaꞌarõ wãcũcãrã niwã.


Judío masã Tesalónicacjãrã Pablo Bereapʉ Õꞌacʉ̃ ye quetire buꞌecã tʉꞌocãrã niwã. Tere tʉꞌorã, na Bereapʉ waꞌacãrã niwã masãrẽ uarosãjãcã weerã waꞌarã tja.


Ne bocaticãrã niwã. Bocati, ti wiꞌi nigʉ̃́ Jasõrẽ́, ãpẽrã Jesure ẽjõpeorãrẽ ñeꞌe miacãrã niwã wiorã tiropʉ. Topʉ ejarã, aꞌtiro caricũcãrã niwã: —Aperocjãrã ʉmʉa marĩ ya macãpʉ aꞌticãrã niama. Nipeꞌtiro na sijaropʉre dojorẽ sijarã weema.


Jasṍ narẽ cʉ̃ ya wiꞌipʉ cãjĩoꞌocʉ niami. Na nipeꞌtise marĩ wiogʉ Romacjʉ̃ cʉ̃ dutisere yʉꞌrʉnʉꞌcãrã weeama. Apĩ peꞌere “Wiogʉ waro nimi Jesú wãmetigʉ” nirã weeama, ni caricũcãrã niwã.


Beꞌro wiorã Jasõrẽ́, cʉ̃ meꞌrãcjãrãrẽ aꞌtiro nicãrã niwã: —Mʉsã ʉ̃sãrẽ niyeru wapayecã, mʉsãrẽ duꞌuwĩrõrãti. Pablo, Sila na aꞌti macãpʉre wijáca beꞌro mʉsã ye niyerure wiarãti tja, nicãrã niwã. Tojo nicã tʉꞌorã, na wapayecãrã niwã. Na tojo wééca beꞌro narẽ duꞌucãꞌcãrã niwã.


Titareta ti diꞌta Acaya wiogʉ Galiṍ wãmetigʉ sãjãcʉ niwĩ. Tojo cʉ̃ wiogʉ nirĩ cura judío masã Pablore ñeꞌe, cʉ̃ tiropʉ miacãrã niwã.


Niꞌcãcã marĩ caricũꞌquere romano masã wiorã “Marĩrẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãrã weesama”, ni wãcũrãsama. Marĩ tojowarota caricũrõ bajuro caricũmaꞌacãrã weeapʉ. Tojo weerã romano masã na weresãcã, marĩrẽ deꞌro ni yʉꞌtita basiotisaꞌa, nicʉ niwĩ Éfesocjãrã wiogʉ.


»Jacob põꞌrã marĩ ñecʉ̃sʉmʉa na acabiji Joseré ʉorã, ãpẽrã masãrẽ daꞌracoꞌteacjʉ niato nírã duacãrã niwã. Ãꞌrã duuꞌcãrãta tja ãpẽrãpʉre Egiptocjãrãrẽ duaturiacãrã niwã. Na duáca beꞌro cʉ̃ piꞌetisetirinʉcʉ̃ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ weetamunuꞌcũcãꞌcʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ weetamugʉ̃, peje masĩse oꞌocʉ niwĩ. Faraṍ Egipto diꞌta wiogʉ cʉ̃rẽ tʉꞌsayʉꞌrʉacʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ docacjʉ̃ wiogʉ sõrõcʉ niwĩ. Apeyere faraṍ cʉ̃ ya wiꞌi cjase daꞌrase wiogʉ sõrõcʉ niwĩ.


Timoteo yʉꞌʉ meꞌrã Jesucristo ye quetire werecusiatamugʉ̃ mʉsãrẽ añudutimi. Yʉꞌʉ acawererã judío masã Lucio, Jasṍ, Sosípater na quẽꞌrã añudutima.


Mʉsã Jesucristore ẽjõpeotirã weronojõ niꞌi yujupʉ. Mʉsã aꞌmerĩ ʉoꞌo. Aꞌmerĩ ĩꞌasĩꞌrĩweꞌe. Tojo weerã Jesucristore ẽjõpeotirã aꞌti turicjãrã weronojõ weeꞌe.


Yʉꞌʉ pejetiri sijawʉ. Mirĩtawioro sijawʉ. Wioro, yajari masã tiropʉ sijawʉ. Yʉꞌʉ acawererã judío masã tiropʉ, judío masã nitirã tiropʉ wiose waꞌtero sijawʉ. Tojo nicã macãpʉre, masã marĩrõpʉre, dia pajiri maajopʉre wiose waꞌtero sijawʉ. “Jesucristore ẽjõpeorã niꞌi” nisoori masã waꞌteropʉ quẽꞌrãrẽ wiose waꞌtero sijawʉ.


Ʉosepija nisama. Masãrẽ wẽjẽcõꞌasama. Queꞌasama. Queꞌarã, ñaꞌarõ weesere yʉꞌrʉoquejocãꞌsama. Tojo nicã apeye peje aꞌte weronojõ weenemosama. Mʉsãrẽ todʉporopʉ níꞌcaronojõta werenemogʉ̃ti tja. Noꞌo tenojõrẽ weesetigʉnojõ Õꞌacʉ̃ wiogʉ nirõpʉ ʉꞌmʉsepʉ waꞌasome.


Marĩ “Ãpẽrã yʉꞌrʉoro niꞌi” nise meꞌrã narẽ uacã weeticãꞌrã. “Na yʉꞌrʉoro niꞌi”, niticãꞌrã. Aꞌmerĩ ʉoticãꞌrã.


Mʉsã ʉ̃sã weeꞌquere ĩꞌacũurã, ʉ̃sã weronojõta weeseticãrã niwʉ̃. Tere wéérã, Jesucristo weesetiꞌcaronojõta weecãrã niwʉ̃. Mʉsãrẽ Espíritu Santu eꞌcatise oꞌocã, ʉpʉtʉ piꞌetimirã, Jesucristo ye quetire ñeꞌewʉ̃.


Õꞌacʉ̃ ye queti na ojáca pũrĩpʉ diacjʉ̃ta ojanoꞌcaro niwʉ̃. “Õꞌacʉ̃ marĩrẽ Espíritu Santure oꞌócʉ niwĩ. Tojo weegʉ ãpẽrã yʉꞌrʉoro cʉ̃rẽ marĩ maꞌicã ʉasami”, ni ojanoꞌcaro niwʉ̃.


Cʉ̃rẽ setenta niyeru cujiri plata meꞌrã weeꞌque cujirire Baal-berire ẽjõpeori wiꞌi cjasere oꞌocãrã niwã. Te niyeru meꞌrã ʉmʉa ñaꞌarãrẽ wapaye, sirutuduticʉ niwĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan