Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 1:16 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

16 —Dʉporopʉ marĩ ñecʉ̃ Davi Espíritu Santu cʉ̃ masĩse oꞌoro meꞌrã Judare waꞌatjere ojamʉꞌtãcʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ ojadutiꞌque diacjʉ̃ta waꞌapʉ. Judata ĩꞌowĩ Jesure ãpẽrãpʉre. Tojo weerã na Jesure buꞌiri daꞌrerãtirã ñeꞌe miawã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

16 —Dɨporópɨ marî yẽkɨ Davi Espírito Santo kɨ̃ɨ̂ masisé o'oró me'ra Judare wa'aátehere ohâ mɨ'takɨ niîwĩ. Õ'âkɨ̃hɨ ohâ duti'ke diakɨ̃hɨ́ta wa'aápɨ. Judata ĩ'yowĩ́ Jesuré ãpêrãpɨre. Tohô weérã naâ Jesuré bu'îri da'rêrãtirã yẽ'ê miáawã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 1:16
38 Iomraidhean Croise  

Jesú numiorẽ tojo níca beꞌro ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrãcjʉ̃ níꞌcʉ, Juda Iscariote na nigʉ̃́ aꞌtiro weewĩ. Paꞌia wiorã tiropʉ waꞌatjĩgʉ̃, ucũgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ.


Jesú ucũrĩ cura Juda, ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrã nimiꞌcʉ etawĩ. Pãjãrã masã diꞌpjĩrĩ, yucʉpagʉ cʉoꞌcãrã cʉ̃ meꞌrã aꞌtiwã. Na paꞌia wiorã, judío masã bʉcʉrã na oꞌóꞌcãrã niwã.


Yʉꞌʉ tojo weecãma, Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ níꞌque waꞌatibosaꞌa, niwĩ.


Mʉsã niꞌcãrõacã weese Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã yʉꞌʉre ojaꞌcaronojõta waꞌaꞌa, niwĩ Jesú. Cʉ̃rẽ ñeꞌecã ĩꞌa, niꞌcʉ̃rẽta ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã peꞌe cõꞌanʉꞌcõcã, duꞌtiwãꞌcãpeꞌtia waꞌawʉ.


Davita Espíritu Santu cʉ̃ masĩse oꞌoro meꞌrã aꞌtiro ni ojacʉ niwĩ: Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ cʉ̃ macʉ̃rẽ, yʉꞌʉre yʉꞌrʉoacjʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ tiro wiogʉ dujiri cũmurõpʉ dujigʉsaꞌa. Mʉꞌʉ to dujicã, mʉꞌʉrẽ ĩꞌatuꞌtiꞌcãrãrẽ docaqueꞌacã weegʉti”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃, ni ojacʉ niwĩ Davi.


Jesú cʉ̃ buꞌerãrẽ ucũrĩ cura na meꞌrãcjʉ̃ níꞌcʉ Juda etacʉ niwĩ. Cʉ̃ meꞌrã pãjãrã masã diꞌpjĩrĩ cʉorã yucʉpagʉ meꞌrã aꞌticãrã niwã. Na paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, judío masã bʉcʉrã oꞌónoꞌcãrã nicãrã niwã.


Jesú cʉ̃ buꞌerãrẽ ucũrĩ cura pãjãrã masã cʉ̃ tiropʉ etacãrã niwã. Juda Jesú buꞌerã doce meꞌrãcjʉ̃ níꞌcʉ na dʉporo ʉꞌmʉtãwãꞌcãcʉ niwĩ. Jesú tirocure waꞌa, cʉ̃rẽ miꞌmicʉ niwĩ.


Marĩ masĩꞌi. Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ cjasere “Tojo nimaꞌacãrõ weeꞌe”, nita basioweꞌe. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutise oꞌoꞌcãrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉsã Õꞌacʉ̃ weronojõ niꞌi”, nicʉ niwĩ.


»Yʉꞌʉ mʉsã nipeꞌtirãpʉre ucũgʉ̃ weeweꞌe. Yʉꞌʉ beseꞌcãrãrẽ masĩꞌi. Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta queoro waꞌarosaꞌa. Aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: “Yʉꞌʉ meꞌrã baꞌadujimigʉ̃, yʉꞌʉre aꞌpepũrĩmi”, ni ojanoꞌcaro niwʉ̃.


Aꞌti nucũcãpʉre yʉꞌʉre mʉꞌʉ oꞌoꞌcãrã meꞌrã nígʉ̃, mʉꞌʉ tutuase oꞌoꞌque meꞌrã narẽ coꞌtewʉ. Ne niꞌcʉ̃ bajuriotiwʉ. Niꞌcʉ̃ diaꞌcʉ̃ todʉporopʉ bajudutiꞌcʉ weronojõ níꞌcʉre bajuriowʉ. Mʉꞌʉ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta na ojaꞌque queoro waꞌaro weeꞌe.


Aꞌte Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta waꞌato nírõ tojo waꞌawʉ. Aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: “Cʉ̃ ye õꞌarĩ ne niꞌcã õꞌa paanuꞌaña marĩrõsaꞌa.”


Pedro narẽ werenemocʉ niwĩ: —Dʉporopʉ Salmo wãmetiri pũrĩrẽ ojaꞌcʉ aꞌtiro ojacʉ niwĩ: Cʉ̃ ya wiꞌi masã marĩrĩ wiꞌi tojato. Tore ne niꞌcʉ̃ niticãꞌto. Aꞌte quẽꞌrãrẽ aꞌtiro ojacʉ niwĩ: Cʉ̃ daꞌrase nimiꞌque apĩpʉre waꞌato, ni ojacʉ niwĩ. »Salmo pũrĩ ni ojaꞌcaronojõta tojo waꞌapʉ Judare.


To beꞌro ti wiꞌi wiorã buꞌecãrã niwã Moisé cʉ̃ ojáca pũrĩ cjasere, beꞌro tja Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã na ojaꞌquere. Buꞌetoja, ti wiꞌi wiorã ãpẽrã to dujirãrẽ “Sõjãrẽ weredutirã waꞌaya”, níoꞌocãrã niwã. Na peꞌe waꞌa, “Acawererã, mʉsã wãcũtutuasenojõ queti cʉorã, niꞌcãrõacã wereya ʉ̃sãrẽ”, nicãrã niwã.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ weresere wãcũña. Jesucristo meꞌrã mʉsã acobojose bocarãsaꞌa. Noꞌo nipeꞌtirã cʉ̃rẽ ẽjõpeorãrẽ ñaꞌarõ na weeꞌquere acobojopeꞌocʉ̃sami. Moisé cʉ̃ dutise meꞌrã pũrĩcãrẽ marĩ acobojose ne bocamasĩtisaꞌa.


Nipeꞌtise narẽ wéréca beꞌro Santiago ucũcʉ niwĩ: —Acawererã, yʉꞌʉ mʉsãrẽ werecã tʉꞌoya.


Topʉta na yoacã ucṹca beꞌro Pedro wãꞌcãnʉꞌcã, narẽ nicʉ niwĩ: —Acawererã, Õꞌacʉ̃ sõꞌonícateropʉ judío masã nitirã quẽꞌrãrẽ cʉ̃ ye quetire weredutigʉ yʉꞌʉre besewĩ. Na tere tʉꞌo, cʉ̃rẽ ẽjõpeoato nígʉ̃ besewĩ. Mʉsã nipeꞌtirã añurõ masĩꞌi aꞌtere.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, “Ʉ̃sã buꞌiri cʉosaꞌa”, ni wãcũcãrã niwã. Tojo weerã Pedrore, ãpẽrã Jesú cʉ̃ besecṹúꞌcãrãrẽ “¿Ʉ̃sã deꞌro weerãsari?” ni sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã.


—Yʉꞌʉ acawererã, yʉꞌʉre tʉꞌoya. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ yé cjasere weregʉti mʉsã yʉꞌʉre “Buꞌiri moomi” niato nígʉ̃, niwĩ.


Pablo wiorãrẽ ĩꞌagʉ̃ta ĩꞌa, narẽ nicʉ niwĩ: —Nipeꞌtiro yʉꞌʉ catiro põtẽorõ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ĩꞌorõpʉ nipeꞌtise cʉ̃ ʉaro weenuꞌcũcãꞌa. Tojo weegʉ yʉꞌʉ wãcũqueꞌtiro marĩrõ nicãꞌa, nicʉ niwĩ.


Topʉ nirã́ pʉa curua nicãrã niwã. Saduceo masã, fariseo masã nicãrã niwã. Narẽ ĩꞌagʉ̃, ʉpʉtʉ caricũbocure ucũcʉ niwĩ: —Acawererã, yʉꞌʉ quẽꞌrã fariseo curuacjʉ̃ta niꞌi. Yʉꞌʉ pacʉ quẽꞌrã cʉ̃́ta nimi. Masã wẽrĩꞌcãrã beꞌropʉ masãsere yʉꞌʉ ẽjõpeoꞌo. Tereta yʉꞌʉre niꞌcãrõacãrẽ beserã weema, nicʉ niwĩ.


Iꞌtia nʉmʉ ʉ̃sã Romapʉ etáca beꞌro Pablo ti macãcjãrã judío masã wiorãrẽ pijiowĩ. Beꞌro cʉ̃ tiropʉ na ejacã ĩꞌa, narẽ aꞌtiro niwĩ: —Yʉꞌʉ acawererã, ne cãꞌrõacã mejẽcã weetiwʉ marĩ acawererãrẽ. Ne marĩ ñecʉ̃sʉmʉapʉ weesetiꞌquere “Tojo niweꞌe”, nitiwʉ. Tojo weetimicã, marĩ acawererã Jerusalẽ́pʉ yʉꞌʉre ñeꞌe, romano masã wiorãpʉre oꞌowã.


Na niꞌcãrõnojõ wãcũti, niꞌcãrẽrã topʉ dujiꞌcãrã wãꞌcãnʉꞌcãwijaari cura Pablo narẽ niwĩ: —Espíritu Santu diacjʉ̃ta ucũpĩ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Isaía meꞌrã ucũgʉ̃ marĩ ñecʉ̃sʉmʉapʉre. Aꞌtiro ni wereduticʉ niwĩ:


Cʉ̃ tojo nicã, Esteba yʉꞌticʉ niwĩ: —Acawererã, yʉꞌʉre tʉꞌoya. Õꞌacʉ̃ añurõ asistegʉ, nipeꞌtise masĩyʉꞌrʉagʉ marĩ ñecʉ̃ Abrahãrẽ ucũcʉ niwĩ Mesopotamia caldea masã nirõpʉ. Harã́ wãmetiri macãpʉ waꞌase dʉporo cʉ̃rẽ ucũcʉ niwĩ.


Espíritu Santu weetamuse meꞌrã aꞌtiro wereyucãrã niwã: “Masãrẽ yʉꞌrʉoacjʉ pũrõ piꞌeti wẽrĩgʉ̃sami. Wẽrĩꞌcʉpʉ nimigʉ̃, masãgʉ̃sami. Cʉ̃ masã́ca beꞌro ʉꞌmʉsepʉ mʉjãa, cʉ̃ pacʉ tiro wiogʉ dujiri cũmurõ diacjʉ̃ peꞌe dujigʉsami.” Espíritu Santu tojo nisere tʉꞌorã, Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã “¿Deꞌro nicã, noarẽ tojo waꞌarosari?” nírã, pũrõ masĩsĩꞌrĩcãrã niwã.


Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masãmarĩcã na ojaꞌquere na wãcũse meꞌrã diaꞌcʉ̃ dʉꞌpocã́titicãrã niwã. Aꞌtiro peꞌe weecãrã niwã. Na Espíritu Santu ĩꞌo, ojadutiro meꞌrã Õꞌacʉ̃ yere ojacãrã niwã.


Diacjʉ̃ta narẽ Jesucristo yere, diacjʉ̃ cjasere masĩtiyʉꞌrʉocã, añubopã. Na Jesucristore ẽjõpeoca beꞌro añuse dutise, narẽ wereꞌquere duꞌurã, ñaꞌabutiaro weerã weema.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan