Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 1:15 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

15 Niꞌcã nʉmʉ Jesure ẽjõpeorã nerẽcãrã niwã ti wiꞌipʉta tja. Ciento veinte waꞌtero nicãrã niwã. Pedro na nerẽrĩ cura wãꞌcãnʉꞌcã, narẽ werecʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

15 Ni'kâ nɨmɨ Jesuré ẽho peórã nerêkãrã niîwã tií wi'ipɨta taha. Cento e vinte wa'tero niîkãrã niîwã. Pedro naâ nererí kura wã'kâ nɨ'ka, naâre werêkɨ niîwĩ. A'tîro niîkɨ niîwĩ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 1:15
31 Iomraidhean Croise  

Jesú apeye queose meꞌrã werenemowĩ tja: —Õꞌacʉ̃ yarã pãjãrã sãjãrã́sama nise otese mostaza cape weronojõ niꞌi. Tere niꞌcʉ̃ cʉ̃ ya wesepʉ otesami.


Cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, yʉꞌʉ peꞌe ẽjõpeoduꞌubutiaticãꞌto nígʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ mʉꞌʉrẽ sẽrĩbosapʉ. Beꞌro mʉꞌʉ apaturi ẽjõpeogʉ tja, mʉꞌʉ acawererã yʉꞌʉre ẽjõpeorãrẽ wãcũtutuacã weeya, nicʉ niwĩ.


Mʉsãrẽ diacjʉ̃ta weregʉti. Yʉꞌʉre ẽjõpeorã yʉꞌʉ weeꞌcaronojõta yʉꞌʉ weeꞌquere weesiruturãsama. Totá yʉꞌʉ pacʉ tiropʉ yʉꞌʉ waꞌacãma, aꞌte nemorõ weerãsama.


Jesú tojo níꞌquere tʉꞌorã, cʉ̃rẽ ẽjõpeorã yʉꞌʉre “Cʉ̃ ne wẽrĩsome” nise seꞌsa waꞌawʉ. Jesú yʉꞌʉre “Cʉ̃ wẽrĩsome”, nitiwĩ. Aꞌtiro peꞌe niwĩ: “Yʉꞌʉ apaturi aꞌtiri curapʉ catitʉocã, mʉꞌʉ ye cjase mejẽta niꞌi”, niwĩ Pedrore.


Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro narẽ, “Sãjãtia. Aꞌti ñamirẽ aꞌto cãrĩña”, nicʉ niwĩ. Ape nʉmʉ cʉ̃ ye dure, waꞌa waꞌacãrã niwã. Ãpẽrã ti macãcjãrã quẽꞌrã Jesure ẽjõpeorã Pedro meꞌrã waꞌacãrã niwã.


Judeapʉ nirã́ Jesú besecṹúꞌcãrã, tojo nicã Jesure ẽjõpeorã topʉ nirã́ Cornelio quẽꞌrã judío masã nitimirã na Jesure ẽjõpeosere tʉꞌocãrã niwã.


»Espíritu Santu yʉꞌʉre na meꞌrã waꞌadutiwĩ. “ ‘Na judío masã nitima, yʉꞌʉ na meꞌrã waꞌacã, ñaꞌa nibosaꞌa’, ni wãcũnʉrʉ̃tigʉta waꞌaya”, niwĩ. Ãꞌrã seis Jesure ẽjõpeorã Jopecjãrã Cesareapʉ waꞌarã, na quẽꞌrã yʉꞌʉre baꞌpatiwãꞌcãwã. Topʉ eja, ʉ̃sã Cornelio wãmetigʉ ya wiꞌipʉ sãjãawʉ̃.


Cʉ̃rẽ bocaeja, Antioquíapʉ miimajãmitojacʉ niwĩ. Na ti macãpʉre Jesure ẽjõpeorã meꞌrã niꞌcã cʉ̃ꞌma nicãrã niwã. Topʉre pãjãrã masãrẽ buꞌecãrã niwã. Titareta tocjãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ “Cristiano, Jesucristo yarã nima”, ni pisunʉꞌcãcãrã niwã.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, Antioquíacjãrã Jesure ẽjõpeorã aꞌtiro ni wãcũcãrã niwã: “Marĩ Judea diꞌtapʉ nirã́ Jesure ẽjõpeorãrẽ niyeru oꞌorã marĩ cʉoro ejatuaro.”


Beꞌro narẽ omocã meꞌrã weequeocʉ niwĩ tocãꞌrõta ucũña nígʉ̃. Beꞌro buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ cʉ̃ níꞌcʉre Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ miiwijaaꞌquere werecʉ niwĩ. Apeye tja narẽ werenemocʉ niwĩ: —Wereya Santiagore, ãpẽrã Jesure ẽjõpeorãrẽ yʉꞌʉre tojo waꞌaꞌquere, nicʉ niwĩ. Nitoja, cʉ̃ ti wiꞌipʉ níꞌcʉ wijaa, waꞌa waꞌacʉ niwĩ aperopʉ.


Judío masã Jesure ẽjõpeosĩꞌrĩtirã judío masã nitirã peꞌere uarosãjãcã weecãrã niwã. Tojo weerã na uarosãjãcã weeꞌcãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ ñaꞌarõ wãcũcãrã niwã.


Pablo, Bernabé Antioquíapʉ nirĩ curare ãpẽrã judío masã Judea diꞌtacjãrã na tiropʉ waꞌacãrã niwã. Na ti macãcjãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ na judío masã weesetisere weeduticãrã niwã. —Mʉsã Moisé dutiꞌcaro weeticã, mʉsã õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌaticã, Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ yʉꞌrʉosome, ni werecãrã niwã.


Jesure ẽjõpeorã Listra, Iconiocjãrã Timoteore añurõ wãcũcãrã niwã. “Añugʉ̃ nimi”, ni ĩꞌacãrã niwã.


Na tojo nicã tʉꞌorã, Pablo, Sila buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ níꞌcãrã wijaawãꞌcã, Lidia ya wiꞌipʉ waꞌacãrã niwã tja. Topʉ Jesure ẽjõpeorãrẽ wãcũtutuanemocã weecãrã niwã. Beꞌro ti macãpʉ níꞌcãrã waꞌa waꞌacãrã niwã.


Ñamicaꞌa, naꞌiqueꞌari curapʉ ãpẽrã Jesure ẽjõpeorã Tesalónicacjãrã Pablo, Silare Berea wãmetiri macãpʉ wijaduticãrã niwã. Beꞌro ti macãpʉ eja, judío masã na nerẽrĩ wiꞌipʉ waꞌacãrã niwã tja.


Na uarosãjãcã ĩꞌarã, maata Jesure ẽjõpeorã Pablore ãpẽrã meꞌrã dia pajiri maapʉ oꞌócãꞌcãrã niwã. Cʉ̃ meꞌrãcjãrã peꞌe Sila, Timoteo ti macãpʉta tojacãꞌcãrã niwã.


Ne bocaticãrã niwã. Bocati, ti wiꞌi nigʉ̃́ Jasõrẽ́, ãpẽrã Jesure ẽjõpeorãrẽ ñeꞌe miacãrã niwã wiorã tiropʉ. Topʉ ejarã, aꞌtiro caricũcãrã niwã: —Aperocjãrã ʉmʉa marĩ ya macãpʉ aꞌticãrã niama. Nipeꞌtiro na sijaropʉre dojorẽ sijarã weema.


Pablo peje nʉmʉrĩ Corintopʉre tojacʉ niwĩ. Beꞌro tocjãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ weꞌeriti, Priscila, Aquila meꞌrã Siria diꞌtapʉ waꞌa waꞌacʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃ waꞌase dʉporo Corintopʉ níꞌcʉ Cencrea wãmetiri macãpʉ buꞌacʉ niwĩ. Ti macãpʉta yucʉsʉ meꞌrã waꞌati dʉporo cʉ̃ poarire seecõꞌaduticʉ niwĩ. Cʉ̃ todʉporopʉ Õꞌacʉ̃rẽ “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere tuꞌajaꞌa nisĩꞌrĩgʉ̃ tojo weecʉ niwĩ.


Beꞌro Apolo “Acayapʉ waꞌasĩꞌrĩsaꞌa” nicã tʉꞌorã, Éfesocjãrã Jesure ẽjõpeorã cʉ̃rẽ papera ojabosacãrã niwã. Ti pũrĩrẽ Acayacjãrã Jesure ẽjõpeorãpʉre ojaoꞌocãrã niwã. Aꞌtiro ni ojacãrã niwã: “Añurõ ñeꞌeña Apolo cʉ̃ topʉ ejacã”, ni ojaoꞌocãrã niwã. Õꞌacʉ̃ to Acayacjãrãrẽ narẽ maꞌígʉ̃, cʉ̃ macʉ̃ Jesure ẽjõpeocã weecʉ niwĩ. Narẽta Apolo cʉ̃ buꞌese meꞌrã Acayapʉ ejagʉ, wãcũtutuase oꞌonemocʉ niwĩ.


Ʉ̃sã Jerusalẽ́pʉre etacã, ʉ̃sãrẽ Jesure ẽjõpeorã eꞌcatise meꞌrã põtẽrĩwã.


Narẽ tojo ni wéréca beꞌro Õꞌacʉ̃rẽ na eꞌcatise oꞌowã. Beꞌro Pablore niwã: —Mʉꞌʉ añurõ masĩsaꞌa. Pãjãrã waro judío masã Jesure ẽjõpeorã nima. Na Moisé cʉ̃ dutiꞌquere nipeꞌtirãrẽ pũrõ weedutirã weema.


Ʉ̃sã Tiro wãmetiri macãpʉ níꞌcãrã yʉꞌrʉaa, etawʉ tja Tolemaida wãmetiri macãpʉ. Topʉ Jesure ẽjõpeorãrẽ añuduti, niꞌcã nʉmʉ na meꞌrã tojawʉ.


Paꞌia wiogʉ, nipeꞌtirã judío masã wiorã “Tojota weewĩ cʉ̃”, ni masĩsama. Náta yʉꞌʉre papera apobosatjĩarã oꞌówã Damascocjãrã judío masã marĩ acawererãrẽ. Yʉꞌʉ ti pũrĩ meꞌrã Damascocjãrã Jesure ẽjõpeorãrẽ ñeꞌegʉ̃ waꞌamiwʉ̃. Aꞌti macã Jerusalẽ́pʉ narẽ miiti, buꞌiri daꞌregʉti nígʉ̃, tojo weemiwʉ̃.


Topʉre ãpẽrã Jesure ẽjõpeorãrẽ bocaejawʉ. Na ʉ̃sãrẽ “Niꞌcã semana ʉ̃sã meꞌrã tojáníña”, niwã. Tojo weerã ʉ̃sã niꞌcã semana to ni, beꞌro Romapʉ waꞌarã maꞌapʉ yʉꞌrʉawʉ tja.


Beꞌro niꞌcãti pãjãrã quinientos yʉꞌrʉoro cʉ̃rẽ ẽjõpeorãrẽ bajuacʉ niwĩ. Pãjãrã cʉ̃rẽ ĩꞌaꞌcãrã catisama yujupʉ. Ãpẽrã wẽrĩatojacãrã niwã.


Na mʉjãarĩ cura diꞌta pũrõ narãsãwʉ̃. Ti macãpʉre peje wiꞌseri bʉrʉdijawʉ. Pãjãrã siete miltiri masã wẽrĩwã. Ãpẽrã dʉꞌsaꞌcãrã ʉpʉtʉ uirã, “Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ tutuayʉꞌrʉnʉꞌcãmi”, niwã.


” ’Tojo nimicã, ti macã Sardi mʉsã waꞌteropʉre pejetirãcã añurõ weerã́ nima. Na ñaꞌarõ weesere ĩꞌacũu sirututima. Suꞌti ũꞌirĩtirã weronojõ nitima. Añurõ weeꞌcãrã niyurã, yʉꞌʉ meꞌrã nirãsama. Suꞌti butise sãñárã weronojõ buꞌiri marĩrã nirãsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan