Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 1:14 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

14 Ti tucũpʉre ñubuerã naꞌirõ nerẽnuꞌcũcãꞌcãrã niwã. Ãpẽrã na meꞌrã nerẽcãrã niwã. Jesú acabijirã, María Jesú paco, co meꞌrãcjãrã numia nicãrã niwã. Na topʉ nerẽꞌcãrã niꞌcãrõnojõ wãcũseticãrã niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

14 Tii tũkúpɨre Õ'âkɨ̃hɨre sẽrírã na'îro nerê mɨhakãrã niîwã. Ãpêrã naâ me'ra nerêkãrã niîwã. Jesu akabihírã, Maria Jesu pakó, koô me'rakãharã numia niîkãrã niîwã. Naâ toopɨ́ nerê'kãrã ni'kâro noho wãkusétikãrã niîwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 1:14
27 Iomraidhean Croise  

Jesú masãrẽ tojo ucũrĩ cura cʉ̃ paco, cʉ̃ acabijirã cʉ̃ nirĩ wiꞌipʉ ejawã. Na sopepʉ tojanʉꞌcã, cʉ̃ meꞌrã ucũsĩꞌrĩwã.


Mʉsã ẽjõpeose cʉorã, nipeꞌtise mʉsã ñubue sẽrĩsere bocarãsaꞌa, niwĩ.


Pãjãrã numia Jesure yoaropʉ ĩꞌanuꞌcũwã. Na Galileapʉta Jesure weetamurã sirutunʉꞌcãwã.


Numia yoaropʉ Jesure ĩꞌanuꞌcũcãrã niwã. Na waꞌteropʉ ãꞌrã numia nicãrã niwã: María Magdalena, apego María José, Santiago nitʉogʉ na nigʉ̃́ paco, tojo nicã Salomé nicãrã niwã.


Sauru na soowʉari nʉmʉ yʉꞌrʉ́ca beꞌro María Magdalena, apego María Santiago paco, tojo nicã apego Salomé ʉꞌmʉtise duucãrã niwã. Te meꞌrã Jesure cʉ̃ upʉre piopeorã waꞌarã weecãrã nimiwã.


Mʉsã ñaꞌarã nimirã, mʉsã põꞌrãrẽ añusere oꞌomasĩꞌi. To pũrĩcãrẽ marĩ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́, nemorõ añuse oꞌogʉsami. Cʉ̃rẽ sẽrĩrãrẽ Espíritu Santure oꞌogʉsami, nicʉ niwĩ.


Jesú cʉ̃ buꞌerãrẽ aꞌtiro weeya nígʉ̃, queose meꞌrã werecʉ niwĩ. Narẽ duꞌucũurõ marĩrõ, bʉjawetiro marĩrõ ñubuenuꞌcũdutigʉ aꞌte queosere oꞌocʉ niwĩ.


Nipeꞌtirã Jesú meꞌrãcjãrã peꞌe, tojo nicã numia Galileapʉ cʉ̃rẽ sirutuꞌcãrã yoaropʉ tojo waꞌasere ĩꞌanuꞌcũbajaqueꞌacãrã niwã.


Numia Jesure Galileapʉ sirutunʉꞌcãꞌcãrã Joseré sirutuwãꞌcãcãrã niwã. Sirutuwãꞌcã, Jesure yááca tutire ĩꞌacãrã niwã. “José ¿deꞌro wee Jesú upʉre cũumiticʉ̃?” ni ĩꞌacãrã niwã.


Jesú besecṹúꞌcãrãrẽ queti miaꞌcãrã aꞌticʉrã numia nicãrã niwã: María Magdalena, Juana, apego María Santiago paco, tojo nicã ãpẽrã numia nicãrã niwã.


Tojo nírãta, maata Jerusalẽ́pʉ majãmitojaa waꞌacãrã niwã. Topʉ tojatarã, Jesú cʉ̃ buꞌerã oncere, ãpẽrã na meꞌrãcjãrã meꞌrã nerẽꞌcãrãrẽ bocaejacãrã niwã.


Na Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌorã, Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ waꞌanuꞌcũcãꞌcãrã niwã. Teófilo, mʉꞌʉrẽ tocãꞌrõta ojaꞌa. Luca


Topʉ nigʉ̃́ Jesure werecʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ paco, mʉꞌʉ acabijirã sope pʉꞌto niama. Mʉꞌʉrẽ ĩꞌasĩꞌrĩapãrã, nicʉ niwĩ.


Cincuenta nʉmʉrĩ Pascua waꞌáca beꞌro Pentecosté wãmetiri bosenʉmʉ waꞌacaro niwʉ̃. Ti bosenʉmʉ nicã Jesure ẽjõpeorã apaturi todʉporo na nérẽ́ca wiꞌipʉta tja nerẽcãrã niwã.


Ãpẽrã todʉporo Jesure ẽjõpeoꞌcãrã meꞌrã naꞌirõ nerẽcãrã niwã. Pedro quẽꞌrã na weresere añurõ tʉꞌotʉꞌsacãrã niwã. Na basu sʉꞌori baꞌa, Õꞌacʉ̃rẽ ñubuenuꞌcũcãꞌcãrã niwã.


Ʉmʉcorinʉcʉ̃ nipeꞌtirã ñubuerã waꞌacãrã niwã Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ. Na ye wiꞌseripʉre eꞌcatise meꞌrã aꞌmerĩ sʉꞌori baꞌacãrã niwã.


Tojo weerã ʉ̃sã peꞌe ñubuenuꞌcũ, Jesú ye quetire buꞌenuꞌcũcãꞌrãsaꞌa, nicãrã niwã.


Õꞌacʉ̃ añurõ weegʉsami nírã, eꞌcatiyuya. Mejẽcã waꞌacã piꞌetirã, wãcũtutuaya. Duꞌucũurõ marĩrõ Õꞌacʉ̃rẽ ñubuenuꞌcũcãꞌña.


Tojo weerã noꞌo ãpẽrã yere masĩtimigʉ̃ ucũgʉ̃nojõ te ucũsere wereturiamasĩacjʉ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩato.


Nipeꞌtise ñaꞌasere, wãtĩarẽ cãꞌmotaꞌarã Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩnuꞌcũcãꞌña. Espíritu Santu weetamuse meꞌrã sẽrĩña. Tʉꞌomasĩse meꞌrã sẽrĩduꞌutirãta, nipeꞌtirã cʉ̃ yarãrẽ sẽrĩbosanuꞌcũcãꞌña.


Õꞌacʉ̃rẽ añurõ tʉꞌocasanʉꞌcõtjĩarã, sẽrĩnuꞌcũcãꞌña. Cʉ̃rẽ “Añuꞌu”, ni eꞌcatise oꞌoya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan