Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreos 8:8 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

8 Õꞌacʉ̃ ne warocjãrãrẽ “Yʉꞌʉ dutiꞌquere queoro weetima”, nicʉ niwĩ. Narẽ cʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: Marĩ wiogʉ aꞌtiro nimi: “Beꞌropʉ yʉꞌʉ Israe curuacjãrãrẽ, tojo nicã Judá ya curuacjãrãrẽ apaturi añurõ na meꞌrã weeapogʉti tja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

8 Õ'âkɨ̃hɨ neê warokãharãre “Yɨ'ɨ̂ dutî'kere keoró weetíma”, niîkɨ niîwĩ. Naâre kɨ̃ɨ yeé kiti ohâka pũripɨ a'tîro ohâ no'okaro niîwɨ: Marî wiôgɨ a'tîro niîmi: “Be'ropɨ́ yɨ'ɨ̂ Israel kurakãharãre, tohô niikã́ Judá yaá kurakãharãre opâturi ãyuró naâ me'ra wee apógɨti taha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreos 8:8
25 Iomraidhean Croise  

Aꞌte yé dí niꞌi. Masã ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayebosagʉsaꞌa. Õꞌacʉ̃ masãrẽ apeye maꞌma “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere cũugʉ̃sami. Tojo weegʉ yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃ dí oꞌmabʉrose meꞌrã pãjãrã masã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉsami.


Narẽ tĩagʉ̃, nicʉ niwĩ: —Aꞌte yé dí niꞌi. Masã ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayebosagʉsaꞌa. Õꞌacʉ̃ masãrẽ apeye maꞌma “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere cũugʉ̃sami. Yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃, dí oꞌmabʉrose meꞌrã pãjãrã añurõ weenoꞌrãsama.


Beꞌro Jesú cʉ̃ buꞌerãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Mʉsã beꞌro aꞌtiro nirãsaꞌa. “Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ aꞌtiatje nʉmʉrĩrẽ ĩꞌasĩꞌrĩsaꞌa”, nirãsaꞌa. Noꞌo niꞌcã nʉmʉnojõrẽ yʉꞌʉre ĩꞌasĩꞌrĩmirã, ne ĩꞌasome.


Na baꞌáca beꞌro sĩꞌrĩrĩ pa meꞌrã quẽꞌrãrẽ mejãrõta weecʉ niwĩ. Cʉ̃ buꞌerãrẽ tĩagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌti pa, yé dí meꞌrã Õꞌacʉ̃ masãrẽ apeye maꞌma “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere cũugʉ̃sami. Yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃, dí oꞌmabʉrose meꞌrã mʉsã ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayebosagʉti.


Tojo weero maꞌma vinorẽ maꞌma ajuripʉ poseyeroʉaꞌa.


Na baꞌáca beꞌro sĩꞌrĩrĩ pare mii, narẽ nicʉ niwĩ: “Mʉsã ye niatjere yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃ti. Yʉꞌʉ wẽrĩcã, yé dí oꞌmabʉrorosaꞌa. Õꞌacʉ̃ dʉporopʉ mʉsã meꞌrã ‘Aꞌtiro apogʉti’, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ níꞌcaronojõta yé dí meꞌrã mʉsã meꞌrã apogʉsami. Mʉsã nipeꞌtisetiri ti pare sĩꞌrĩsetirinʉcʉ̃ yʉꞌʉre wãcũña”, nicʉ niwĩ.


Õꞌacʉ̃ta “Masã meꞌrã apogʉti” níꞌquere ʉ̃sãrẽ werecã weewĩ. Cʉ̃ níꞌque aꞌtiro niꞌi: “Yʉꞌʉ na wiogʉ nigʉ̃ti. Na peꞌe yarã nirãsama.” Õꞌacʉ̃ tojo níꞌque Moisé dutise ojaꞌquere yʉꞌtise weronojõ niweꞌe. Espíritu Santu masãrẽ Õꞌacʉ̃ ʉaro weecã weemasĩmi. “Moisé dutise ojaꞌquere yʉꞌtirãti”, níꞌcãrã peꞌere ne basioweꞌe. Na buꞌiritirã pecameꞌepʉ waꞌabopã. Espíritu Santu peꞌe marĩrẽ catinuꞌcũcã weemi.


Marĩ Jesure ẽjõpeoꞌo. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ masãrẽ “Na wiogʉ nigʉ̃ti, na quẽꞌrã yarã nirãsama” níꞌquere apogʉ nimi. Topʉ cʉ̃ ye dí oꞌmabʉrose meꞌrã marĩ acobojonoꞌcãrã waꞌaꞌa. Aꞌtiro niꞌi. Abel cʉ̃ dí oꞌmabʉrocã, cʉ̃rẽ wẽjẽꞌcʉre buꞌiri daꞌrenoꞌcaro niwʉ̃. Tojo weero Jesucristo ye dí, dʉporocjʉ̃ Abel ye dí nemorõ wapatiꞌi.


Cʉ̃ tojo níꞌquere aꞌte meꞌrã masĩnoꞌo. Jesú meꞌrã Õꞌacʉ̃ “Masãrẽ añurõ weegʉti” níꞌquere diacjʉ̃ta nigʉ̃ weepĩ, ninoꞌo. Cʉ̃ Moisé meꞌrã “Masãrẽ añurõ weegʉti” nimʉꞌtãꞌque nemorõ aꞌte beꞌro cjase peꞌe añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa.


Õꞌacʉ̃ ne waropʉ “Masãrẽ añurõ weegʉti”, nicʉ nimiwĩ. Beꞌro, “Apaturi masã meꞌrã añurõ weegʉti”, ni apocʉ niwĩ tja. Tojo weero cʉ̃ nimʉꞌtãꞌque peꞌe peꞌtia waꞌacaro niwʉ̃. Nipeꞌtise mejãmejã ʉanoꞌña marĩꞌi. Te maata peꞌtidijase niꞌi.


Aꞌtocateroma majã Jesú paꞌia wiogʉ waro Õꞌacʉ̃ tiropʉ marĩrẽ sẽrĩbosanuꞌcũgʉ̃ nimi. Cʉ̃ weese ãpẽrã paꞌia ye nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ ne waro masã meꞌrã apogʉ, “Yʉꞌʉ dutiꞌquere wéérã, yarã nirãsama”, nicʉ niwĩ. Beꞌrore tja masã meꞌrã apogʉ, “Mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsãrẽ yarã waꞌacã weegʉti. Mʉsãrẽ acobojogʉti. Yʉꞌʉ meꞌrã catinuꞌcũrãsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níꞌquere masĩnoꞌo. Cʉ̃ nimʉꞌtãꞌque nemorõ beꞌro cjase peꞌe añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌte beꞌro cjasere Jesúta queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Tojo weero ãpẽrã paꞌia weese nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa.


Tojo weegʉ Jesucristo aꞌtiro weegʉ́ nimi. Beꞌropʉre masãrẽ apaturi Õꞌacʉ̃ “Yʉꞌʉ mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsã, yarã nirãsaꞌa” níꞌquere apobosagʉ nimi. Todʉporocjãrã peꞌe Õꞌacʉ̃ nimʉꞌtãse cʉ̃ dutiꞌque doca nírã, ñaꞌarõ wee, cʉ̃ dutiꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãcãrã niwã. Jesucristo wẽrĩse meꞌrã tere acobojonoꞌcãrã niwã. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ beseꞌcãrã cʉ̃ “Oꞌogʉti” níꞌque catinuꞌcũsere ñeꞌerãsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan