Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 50:24 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

24 Beꞌro José cʉ̃ maꞌmisʉmʉarẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ wẽrĩatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ weetamugʉ̃ aꞌtigʉsami. Cʉ̃ Abrahãrẽ, Isaare, Jacore “Canaá diꞌtare oꞌogʉti” níꞌcaronojõta weegʉsami. Aꞌti diꞌtapʉ níꞌcãrãrẽ topʉ miagʉ̃sami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 50:24
34 Iomraidhean Croise  

Cʉ̃ topʉ nicã, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ bajuacʉ niwĩ. Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Aꞌti diꞌta yʉꞌʉ mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌoatji diꞌta niꞌi”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã to cʉ̃rẽ bajuaꞌcaropʉta waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore niꞌcã mesã ʉ̃tã meꞌrã seeneocũucʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ, tojo weecʉ niwĩ.


Nipeꞌtiro mʉꞌʉ ĩꞌáca diꞌtare mʉꞌʉrẽ oꞌogʉti. Mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti. Mʉsã ye diꞌta ninuꞌcũrõsaꞌa.


Nipeꞌtiro aꞌti diꞌtare sijawãꞌcãñaꞌrẽ. ¿Noꞌocãꞌrõ yoati, noꞌocãꞌrõ eꞌsati? ni ĩꞌañaꞌrẽ. Aꞌti diꞌtare mʉꞌʉrẽ oꞌogʉ weeꞌe. Tojo weegʉ nipeꞌtiro ĩꞌagʉ̃ waꞌaya”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Ti nʉmʉrẽta, Õꞌacʉ̃ Abrã meꞌrã cʉ̃ “Mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weegʉti” níꞌquere apocʉ niwĩ. Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtare mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti. Egipto cja dia meꞌrã nʉꞌcã, téé dia pajiri maa Éufrates wãmetiri maapʉ nitʉorosaꞌa.


Cʉ̃ tojo ẽjõpeocã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ mʉꞌʉ wiogʉ niꞌi. Yʉꞌʉta mʉꞌʉ Ur caldeo masã ya macãpʉ nimiꞌcʉre miiwijawʉ. Aꞌti diꞌta mʉꞌʉ ya diꞌta niato nígʉ̃, tojo weewʉ.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ wiogʉ, ¿deꞌro wee aꞌti diꞌta ya diꞌta nirõsaꞌa nisere masĩbosari? nicʉ niwĩ Abrã.


Nipeꞌtise aꞌti diꞌta, mʉꞌʉ niꞌcãrõacã nirõrẽ mʉꞌʉrẽ oꞌogʉsaꞌa. Na quẽꞌrãrẽ oꞌogʉsaꞌa. Mʉsã niatji diꞌta ninuꞌcũcãꞌrõsaꞌa. Na wiogʉ nigʉ̃ti, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Õꞌacʉ̃ cʉ̃ níꞌcaronojõta Sarare añurõ weecʉ niwĩ. Cʉ̃, “Mʉꞌʉ wĩꞌmagʉ̃ cʉogosaꞌa”, níꞌque queoro waꞌacã weecʉ niwĩ.


Niꞌcãrõacãrẽ aꞌti diꞌtata toja, níniꞌña yujupʉ. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã nigʉ̃ti. Mʉꞌʉrẽ añurõ waꞌacã weegʉti. Mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ aꞌti diꞌtare oꞌogʉti. Aꞌtiro wéégʉ, mʉꞌʉ pacʉ Abrahãrẽ yʉꞌʉ ‘Tojo weegʉti’ níꞌquere queoro waꞌacã weegʉti.


Tojo nicã, Õꞌacʉ̃rẽ cʉ̃ pʉꞌto nuꞌcũcã ĩꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ mʉꞌʉ ñecʉ̃ Abrahã, mʉꞌʉ pacʉ Isaa ẽjõpeogʉ Õꞌacʉ̃ niꞌi. Mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ aꞌte mʉꞌʉ cũñase diꞌtare oꞌogʉsaꞌa.


Baꞌasere aꞌmagʉ̃, mʉꞌʉ pũrõ asituuase meꞌrã daꞌragʉsaꞌa. Téé wẽrĩgʉ̃pʉ soogʉsaꞌa. Mʉꞌʉ diꞌta meꞌrã weenoꞌcʉ niꞌi. Tojo weegʉ mʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃, diꞌtata apaturi dojogʉsaꞌa, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ.


Abrahã, Isaare yʉꞌʉ oꞌoꞌque diꞌtare mʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ oꞌogʉti. Mʉꞌʉ beꞌrore, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Mʉꞌʉ meꞌrãta Egiptopʉre baꞌpatiwãꞌcãgʉ̃saꞌa. Topʉ mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ aꞌti diꞌtapʉ miitigʉsaꞌa tja. Apeye quẽꞌrãrẽ mʉꞌʉ wẽrĩrĩ cura José mʉꞌʉ meꞌrãta nigʉ̃sami, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Beꞌro Jacob wẽrĩgʉ̃tigʉ, cʉ̃ macʉ̃ Joseré pijidutigʉ oꞌócʉ niwĩ. Cʉ̃ tiro etacã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Macʉ̃, diacjʉ̃ta yʉꞌʉre maꞌígʉ̃, aꞌtiro weeya. Mʉꞌʉ ya omocãrẽ ya ʉsó docapʉ cũuña. Diacjʉ̃, mʉꞌʉ pajañaꞌse meꞌrã yʉꞌʉ “Aꞌtiro weeya” nisere “Jaʉ, tojota weegʉti”, niña. Yʉꞌʉre aꞌto Egiptopʉre yaaticãꞌña.


Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosáca beꞌro Joseré nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃tigʉ weesaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsã meꞌrã ninuꞌcũgʉ̃sami. Mʉsãrẽ, mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa níꞌque diꞌtapʉ macãrĩ dajanʉꞌcãcã weegʉsami.


“Joseré cʉ̃ pacʉ cʉ̃ wẽrĩatji dʉporo Canaá diꞌtapʉ cʉ̃ masãpe cʉ̃ basu apóca tutipʉre yaadutiapʉ. ‘Õꞌacʉ̃ wãme meꞌrã tojota weegʉti’, nidutiapʉ. Tojo weegʉ José mʉꞌʉrẽ cʉ̃ pacʉre ‘Yaagʉ waꞌato’, nidutiami. ‘Yaatoja, majãmitojatigʉti’, niami”, niña, ni wereoꞌocʉ niwĩ José.


Ticʉse cʉ̃ꞌmarĩ waꞌari nʉmʉrẽta Egiptopʉre Õꞌacʉ̃ yarã masã doce curari nirã́ wijapeꞌticãrã niwã.


Moisé cʉ̃ José mijĩ ye õꞌarĩ mejãrẽ miacʉ niwĩ. Todʉporopʉ José Israe curuacjãrãrẽ tojo weeduticʉ niwĩ. Titare José narẽ nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ diacjʉ̃ta weetamugʉ̃ aꞌtigʉsami. Te tojo waꞌacã, ye õꞌarĩ mejãrẽ mʉsã miaña. Õꞌacʉ̃ wãme meꞌrã ‘Tojota weerãti’, niña”, nicʉ niwĩ.


Tojo weegʉ narẽ yʉꞌrʉogʉ, dijatiapʉ. Egiptocjãrã doca nirãrẽ miiwĩorẽgʉ̃ti. Ti diꞌtapʉ nirãrẽ miiwija, añurĩ diꞌta, pajiri diꞌtapʉ miagʉ̃ti. Cabra õpẽco, mumiaco pajiro aco oꞌmabʉroro weronojõ nirĩ diꞌta niꞌi. Cananeo masã, hitita masã, amorreo masã, ferezeo masã, heveo masã, jebuseo masã na nirĩ diꞌta niꞌi.


Õꞌacʉ̃ masãrẽ buꞌiri daꞌréca beꞌro Moisére aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌtore wijayá. Masã mʉꞌʉ Egiptopʉ miiwijaꞌcãrã meꞌrã waꞌagʉsaꞌa. Yʉꞌʉ Abrahãrẽ, Isaare, Jacore “Oꞌogʉti” níca diꞌtapʉ waꞌaya. Ti diꞌtare na pãrãmerãrẽ “Oꞌogʉti” nitojawʉ.


Masã tere ĩꞌarã, cʉ̃ níꞌquere ẽjõpeocãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na piꞌetisere ĩꞌa, narẽ pajañaꞌcã tʉꞌorã, cʉ̃rẽ eꞌcatipeorã, ejaqueꞌacãrã niwã.


Niꞌcʉ̃ ʉmʉ Adã́ wãmetigʉ meꞌrã ñaꞌarõ weese nʉꞌcãcaro niwʉ̃. Te meꞌrã wẽrĩse bajuanʉꞌcãcaro niwʉ̃. Nipeꞌtirã masãnʉcʉ̃pʉre marĩ ñaꞌarõ weerã́ niyucã, pẽꞌrĩpejapeꞌtia waꞌacaro niwʉ̃. Tojo weero aꞌti ʉmʉcopʉre wẽrĩse seꞌsapeꞌtia waꞌapã.


José Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ wẽrĩgʉ̃, aꞌtiro wereyucʉ niwĩ: “Israe curuacjãrã Egipto níꞌcãrã beꞌropʉ wijarãsama. Na waꞌarã, yé õꞌarĩrẽ miato”, nicʉ niwĩ.


Marĩ quẽꞌrã nipeꞌtirã niꞌcãti meꞌrãta wẽrĩdijarãsaꞌa. Wẽ́rĩ́ca beꞌro Õꞌacʉ̃ marĩrẽ besegʉsami.


José mijĩ cʉ̃ õꞌarĩ nimiꞌquere Siquẽpʉ yaacãrã niwã. Te õꞌarĩ Egiptopʉ Israe curuacjãrã na miitiꞌque nicaro niwʉ̃. Diꞌta José pacʉ mijĩ Jacob cʉ̃ duuꞌque diꞌta nicaro niwʉ̃. Ti diꞌta cien cujiri plata wãmetise cujiri Hamor põꞌrã ʉmʉarẽ duucʉ niwĩ. Hamor, Siquem pacʉ nicʉ niwĩ. Beꞌro ti diꞌta José pãrãmerã nituriarã ya diꞌta tojaturiacaro niwʉ̃.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan