Génesis 48:21 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi21 Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosáca beꞌro Joseré nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃tigʉ weesaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsã meꞌrã ninuꞌcũgʉ̃sami. Mʉsãrẽ, mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa níꞌque diꞌtapʉ macãrĩ dajanʉꞌcãcã weegʉsami. Faic an caibideil |
Baꞌparitise curari mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã masãbajuaca beꞌro aꞌti diꞌtapʉre dajatojatirãsama. Maata aꞌtisome. Aꞌtocaterore aꞌti diꞌtacjãrã amorreo masã ñaꞌarõ weesetima. Beꞌropʉre nemorõ ñaꞌarõ weesetirãsama. Tojo waꞌari cura, mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã tojatirãsama tja. Tojati, amorreo masãrẽ cõꞌawĩrõrãsama, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.
Beꞌro Jacob wẽrĩgʉ̃tigʉ, cʉ̃ macʉ̃ Joseré pijidutigʉ oꞌócʉ niwĩ. Cʉ̃ tiro etacã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Macʉ̃, diacjʉ̃ta yʉꞌʉre maꞌígʉ̃, aꞌtiro weeya. Mʉꞌʉ ya omocãrẽ ya ʉsó docapʉ cũuña. Diacjʉ̃, mʉꞌʉ pajañaꞌse meꞌrã yʉꞌʉ “Aꞌtiro weeya” nisere “Jaʉ, tojota weegʉti”, niña. Yʉꞌʉre aꞌto Egiptopʉre yaaticãꞌña.
»Davi Õꞌacʉ̃ dutiro wéégʉ, cʉ̃ nícaterocjãrãrẽ queoro diaꞌcʉ̃ weecʉ niwĩ. Beꞌro cʉ̃ wẽrĩcã ĩꞌa, cʉ̃rẽ yaacãrã niwã ãpẽrã cʉ̃ ñecʉ̃sʉmʉa mejãrã yaaꞌcaropʉta. Cʉ̃rẽ yááca beꞌro cʉ̃ ya upʉ boa waꞌapã. Õꞌacʉ̃ masõꞌcʉ Jesú pũrĩcãrẽ cʉ̃ upʉ boatipã. Tojo weerã marĩ masĩꞌi. Jesú peꞌere cʉ̃ ya upʉ boadojatiatjere ojagʉ weepĩ Davi.