Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 31:42 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

42 Yʉꞌʉ ñecʉ̃ Abrahã wiogʉ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ meꞌrã niticãma, yʉꞌʉ pacʉ Isaa wiopesase meꞌrã cʉ̃ ẽjõpeogʉ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ meꞌrã niticãma, tojowarota mʉꞌʉ yʉꞌʉre oꞌotõrõbopã. Ne moobutiagʉ dajabopã. Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ piꞌetisere ĩꞌagʉ̃, yʉꞌʉ daꞌraꞌquere ĩꞌagʉ̃, ñamipʉ mʉꞌʉrẽ tutuaro meꞌrã ucũapĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 31:42
22 Iomraidhean Croise  

Na tojo weeri cura Õꞌacʉ̃ peꞌe na tiropʉ dijati, na ya macã, tojo nicã na ʉꞌmʉarĩ wiꞌi na yeeri wiꞌijore ĩꞌagʉ̃ ejacʉ niwĩ.


Mʉꞌʉ niꞌcãrõacãrẽ nijĩpaco niꞌi. Mʉꞌʉ wĩꞌmagʉ̃ wʉagosaꞌa. Cʉ̃rẽ Ismae wãme õꞌogõsaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ piꞌetisere ĩꞌami. Tojo weego mʉꞌʉ macʉ̃rẽ tojo wãme õꞌogõsaꞌa.


Tojo weego majã Agar Õꞌacʉ̃ meꞌrã ucũ weetjĩagõ, aꞌtiro cʉ̃rẽ wãme õꞌoco niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre ĩꞌagʉ̃ nimi”. Tojo nígõ, aꞌtiro nisĩꞌrĩgõ weeco niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre ĩꞌaꞌcʉre ĩꞌapʉ. Tojo weemigõ, catiꞌi yujupʉ”.


Tere tʉꞌogʉ, cʉ̃ pacʉ ʉpʉtʉ narãsãgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —¿To pũrĩcãrẽ noa peꞌe niapari, yʉꞌʉre waꞌicʉ wẽjẽ, doꞌa, mejẽpʉ miitiꞌcʉ? Mʉꞌʉ dajati dʉporoacã yʉꞌʉ baꞌatojapʉ. Baꞌa, cʉ̃rẽ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosatojapʉ. Tojo weegʉ cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosanoꞌcʉpʉ nimi.


Lea nijĩpaco waꞌa, wĩꞌmagʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Cʉ̃rẽ Rubén wãme õꞌoco niwõ. Aꞌtiro nico niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ bʉjaweticã ĩꞌagʉ̃, wĩꞌmagʉ̃ oꞌoami. Tojo weegʉ niꞌcãrõacãma yʉꞌʉ marãpʉ yʉꞌʉre maꞌigʉ̃sami”, nico niwõ.


Tojo nicã tʉꞌogʉ, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ nigʉ̃́ yʉꞌʉre niwĩ: “Añurõ ĩꞌaña. Nipeꞌtirã ecarã ʉmʉa numiarẽ ñeꞌerã, yʉꞌtʉrã, doꞌrorã, sereritirã nima. Yʉꞌʉ Labán mʉꞌʉrẽ weeꞌquere ĩꞌapeꞌocãꞌpʉ.


Cʉ̃ topʉ ejati ñamirẽ Õꞌacʉ̃ Labã́rẽ, arameo masʉ̃rẽ quẽꞌerõpʉ bajuacʉ niwĩ. Bajua, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Tʉꞌoya, Jacore pũrĩrõ ucũacʉpa”, nicʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ ñaꞌarõ weesĩꞌrĩgʉ̃ weecãꞌboapã. Mʉꞌʉ pacʉ ẽjõpeogʉ Õꞌacʉ̃ peꞌe yʉꞌʉre ñamipʉ ucũami. Aꞌtiro niami: “Tʉꞌoya, Jacore pũrĩrõ ucũacʉpa”, niami.


Narẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ ĩꞌacãta, mʉsã pacʉ yʉꞌʉre todʉporopʉ cʉ̃ weeꞌcaronojõ weetimi. Tojo weemicã, Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ pacʉ ẽjõpeogʉ peꞌe yʉꞌʉre añurõ coꞌtemi.


Marĩ mejẽcã weecã, Õꞌacʉ̃ Abrahã ẽjõpeogʉ, yʉꞌʉ ñecʉ̃ Nacor ẽjõpeogʉ marĩ weesere queoro beseato, nicʉ niwĩ Labán. Tere tʉꞌogʉ, Jacob Õꞌacʉ̃ cʉ̃ pacʉ Isaa ẽjõpeogʉ wãme meꞌrã “Tojota waꞌato”, nicʉ niwĩ.


Beꞌro Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ñubue sẽrĩcʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉ ñecʉ̃ Abrahã ẽjõpeogʉ, tojo nicã yʉꞌʉ pacʉ Isaa ẽjõpeogʉ, mʉꞌʉ yʉꞌʉre ya diꞌtapʉ, yʉꞌʉ acawererã tiropʉ dajadutiapʉ. ‘Mʉꞌʉ acawererã tiropʉ dajacã, mʉꞌʉrẽ añurõ waꞌacã weegʉti’, niapʉ.


Teꞌa, Betepʉ waꞌarã. Topʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeogʉ, niꞌcãrõ cʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorore niꞌcã mesã ʉ̃tã meꞌrã seeneocũugʉ̃ti. Cʉ̃ta yʉꞌʉre bʉjawetiri curare weetamuwĩ. Noꞌo waꞌaro yʉꞌʉre baꞌpatiwãꞌcãwĩ, nicʉ niwĩ.


Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ cʉose nipeꞌtise meꞌrã waꞌacʉ niwĩ. Waꞌa, Beerseba wãmetiri macãpʉ etacʉ niwĩ. Topʉ etagʉ, cʉ̃ pacʉ Isaa ẽjõpeoꞌcʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeocʉ niwĩ.


Beꞌro Õꞌacʉ̃ ninemocʉ niwĩ tja: —Yarã masã Israe curuacjãrã na Egiptopʉ piꞌetisere añurõ ĩꞌapʉ. Narẽ sʉꞌori daꞌrase dutiri masã daꞌradutipesere caributirã caricũcã tʉꞌoapʉ. Na piꞌetisere añurõ masĩꞌi.


Ʉꞌmʉsecjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã wiogʉ Miguemarĩcã tojo bujicãꞌticʉ niwĩ. Dʉporopʉ Moisé wẽ́rĩ́ca beꞌro Migue wãtĩ meꞌrã Moisé ya upʉre dʉꞌsasocãrã niwã. Migue cʉ̃ basu wãtĩrẽ ne cãꞌrõ tuꞌti bujicãꞌticʉ niwĩ. Aꞌtiro peꞌe nicʉ niwĩ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ wiogʉ mʉꞌʉrẽ tuꞌtiato”, nicʉ niwĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan