26 Labán cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtapʉ aꞌtiro weesetisaꞌa. Dʉꞌsago peꞌe masã maꞌmio dʉporo marãpʉtitimo.
Ape nʉmʉ boꞌreacã Jacob “Apego Lea meꞌrã peꞌe cãrĩapã”, ni ĩꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ Labã́rẽ sẽrĩtiñaꞌgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. —¿Deꞌro weegʉ yʉꞌʉre tojo weeati? Yʉꞌʉ Raquere wapataꞌagʉtigʉ mʉꞌʉ meꞌrã daꞌrawʉ. ¿Deꞌro weegʉ yʉꞌʉre tojo weesooati? nicʉ niwĩ.
Mʉꞌʉ omocã dʉꞌteri bosenʉmʉ nirĩ semanarẽ Lea meꞌrãta níniꞌña yujupʉ. Ti semana peꞌtíca beꞌro co acabijore oꞌogʉti. Mʉꞌʉ core daꞌra wapayegʉ, siete cʉ̃ꞌmarĩ daꞌranemogʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ.
Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Pacʉ, tojo niweꞌe. Ãꞌrĩ peꞌe masã maꞌmi nimi. Tojo weegʉ diacjʉ̃camocãrẽ cʉ̃ dʉpoapʉre ñapeoya.
Aꞌtiro niꞌi. Niyeru ʉaripejase meꞌrã nipeꞌtise ñaꞌase dʉꞌpocã́tiꞌi. Ãpẽrã Jesucristore ẽjõpeomiꞌcãrã aꞌte ʉaripejase meꞌrã na ẽjõpeomiꞌquere duꞌucãꞌsama. Tojo weerã niꞌcãrõacãrẽ na catiri ʉmʉcore peje bʉjawetise bocama.