38 Cʉ̃ yʉꞌʉre ninemowĩ: “Yʉꞌʉ pacʉ acawererã tiropʉ waꞌa, to nirã́ numia waꞌterore niꞌcõ cʉ̃ nʉmo niacjore aꞌmaña”, niwĩ.
Niꞌcã nʉmʉ Õꞌacʉ̃ Abrãrẽ pijio weetjĩagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ ya diꞌtare, mʉꞌʉ acawererãrẽ, mʉꞌʉ pacʉ ya wiꞌire wijayá. Ape diꞌtapʉ mʉꞌʉ waꞌagʉsaꞌa. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ ti diꞌtare ĩꞌogʉ̃ti.
Yʉꞌʉ wiogʉ yʉꞌʉre, cʉ̃ macʉ̃rẽ ne niꞌcõ ti diꞌta Canaá cʉ̃ nirõcjõ meꞌrã omocã dʉꞌtedutitiwĩ. Tere nígʉ̃, yʉꞌʉre cʉ̃ dutisere Õꞌacʉ̃ wãme meꞌrã “Diacjʉ̃ta mʉꞌʉ dutiro weegʉti”, ni yʉꞌtidutiwĩ.
Yʉꞌʉ peꞌe yʉꞌʉ wiogʉre niwʉ̃: “Yʉꞌʉ wiogʉ, co numio yʉꞌʉ meꞌrã aꞌtisĩꞌrĩticã warore, ¿deꞌro weegʉsari?”
Tojo weetigʉ, ya diꞌtapʉ waꞌa, yʉꞌʉ acawererã numia waꞌteropʉre cʉ̃ nʉmo niacjore besegʉ waꞌaya.
Labán aperopʉ cʉ̃ yarã ovejare poari seegʉ waꞌari cura, Raquel co pacʉ ẽjõpeose na queose yeeꞌquere cʉ̃ ya wiꞌipʉ nisere yajaco niwõ.