Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 22:11 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

11 Cʉ̃ tojo weeri cura Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, ʉꞌmʉsepʉ cʉ̃rẽ pisudijocʉ niwĩ: —¡Abrahã! Abrahã cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Aꞌtota niꞌi, nicʉ niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 22:11
21 Iomraidhean Croise  

Co tojo duꞌtiwãꞌcãrĩ cura Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, core yucʉ marĩrõpʉ bajuacʉ niwĩ. Core bocaejaꞌcaro niꞌcã pe aco waari pe maꞌa sumuto nicaro niwʉ̃. Ti maꞌa co waꞌáca maꞌa Shur wãmetiro waꞌari maꞌa nicaro niwʉ̃.


Õꞌacʉ̃ co macʉ̃ uticã tʉꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã tʉꞌogʉ, cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, ʉꞌmʉsepʉ ucũdijocʉ niwĩ: “¿Agar, deꞌro waꞌati? Uiticãꞌña. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ macʉ̃ uticã tʉomi.


Wãꞌcãnʉꞌcãña. Mʉꞌʉ macʉ̃rẽ wejewãꞌcõnʉꞌcõña. Cʉ̃ meꞌrã pajiri diꞌtacjãrã waꞌacã weegʉti”, nicʉ niwĩ.


Yoáca beꞌropʉ Õꞌacʉ̃ Abrahãrẽ “¿Diacjʉ̃ta yʉꞌʉre ẽjõpeomiti?” nígʉ̃, cʉ̃rẽ pisucʉ niwĩ. —¡Abrahã! nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo pisucã tʉꞌogʉ, Abrahã, “Aꞌto niꞌi”, ni yʉꞌticʉ niwĩ.


Seepeotoja, cʉ̃ macʉ̃rẽ wẽjẽgʉ̃ti nígʉ̃, diꞌpjĩrẽ miicʉ niwĩ.


—Mʉꞌʉ macʉ̃rẽ ne mejẽcã weeticãꞌña. Niꞌcãrõacã yʉꞌʉ masĩꞌi. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre, “Yʉꞌʉ macʉ̃ niꞌcʉ̃ nigʉ̃rẽ mʉꞌʉrẽ oꞌosome”, ne nitiapʉ. Tojo weegʉ yʉꞌʉ masĩꞌi mʉꞌʉ yʉꞌʉre wiopesase meꞌrã ĩꞌaꞌa, nicʉ niwĩ.


Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: “Aꞌte mʉꞌʉ weeꞌquere masĩꞌi. Yʉꞌʉre, ‘Yʉꞌʉ macʉ̃ niꞌcʉ̃ nigʉ̃rẽ mʉꞌʉrẽ oꞌosome’, ne nitiapʉ. Tojo weegʉ yʉꞌʉ basu yʉꞌʉ wãme meꞌrã mʉꞌʉrẽ añurõ waꞌacã weegʉti.


Yʉꞌʉ wiogʉ Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsecjʉ̃, yʉꞌʉ pacʉ ya wiꞌi níꞌcʉre, tojo nicã yʉꞌʉ acawererã ya diꞌtapʉ níꞌcʉre miiwĩorẽwĩ. Miiwĩorẽ, aꞌti diꞌtare “Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti”, niwĩ. Cʉ̃ta mʉꞌʉ dʉporo cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉre oꞌoyugʉsami. Tojo weegʉ mʉꞌʉ yʉꞌʉ macʉ̃ nʉmo niacjo tocjõrẽ boca, miitigʉsaꞌa.


Quẽꞌerõpʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã yʉꞌʉ wãmerẽ pisuwĩ. Yʉꞌʉ peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌtiwʉ: “Aꞌtota niꞌi”, niwʉ̃.


Beꞌro Jacob cʉ̃ macʉ̃ Joseré nicʉ niwĩ: —Mʉꞌʉ masĩsaꞌa. Mʉꞌʉ maꞌmisʉmʉa Siquẽpʉ ovejare tá ecacoꞌterã weesama. Narẽ ĩꞌagʉ̃ waꞌaya. —Jaʉ, waꞌagʉti, ni yʉꞌticʉ niwĩ.


Topʉ cʉ̃ cã́rĩ́ca ñamirẽ Õꞌacʉ̃ Jacore pisucʉ niwĩ: —¡Jacob! nicʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Aꞌtota niꞌi.


Mʉꞌʉrẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ waꞌaboꞌquere yʉꞌrʉweticã weeꞌcʉ ãꞌrãrẽ añurõ waꞌacã weeato. Mʉꞌʉ ãꞌrã yʉꞌʉ pãrãmerãrẽ beꞌropʉre na meꞌrã yʉꞌʉ wãmerẽ, yʉꞌʉ ñecʉ̃ Abrahã wãmerẽ, yʉꞌʉ pacʉ Isaa wãmerẽ wãcũcã weeya. Ʉ̃sãrẽ acobojoticãꞌto. Na pãjãrã põꞌrãti masãputiato. Aꞌti diꞌtapʉre pãjãrã waro niyʉꞌrʉoquejocãꞌto”, ni sẽrĩbosacʉ niwĩ.


Topʉ niꞌcʉ̃ zarza wãmetiri siti ʉ̃jʉ̃rĩ põꞌrã decopʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃ cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã, cʉ̃rẽ bajuacʉ niwĩ. Ti pecameꞌe ʉ̃jʉ̃caro niwʉ̃, ʉ̃jʉ̃rõ peꞌe. Mejõ ʉ̃jʉ̃peꞌtidijaticaro niwʉ̃.


Õꞌacʉ̃ Moisére ti meꞌerẽ ĩꞌawãꞌcãticã ĩꞌacʉ niwĩ. Ti zarza siti decopʉ nígʉ̃, cʉ̃rẽ pisucʉ niwĩ: —¡Moisé! nicʉ niwĩ. —Aꞌtopʉ niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ Moisé.


Tojo waꞌacã, ʉ̃sã nucũcãpʉ nipeꞌtirã bʉrʉqueꞌa waꞌawʉ. Niꞌcʉ̃ yʉꞌʉre hebreo ye meꞌrã ucũcã tʉꞌowʉ: “Saulo, ¿deꞌro weegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ weeti? Tojo wéégʉ, mʉꞌʉ basuta ñaꞌarõ weegʉ weeꞌe”, niwĩ.


Tojo waꞌacã, cʉ̃ yagʉ cabayu buꞌipʉ pesamiꞌcʉ nucũcãpʉ bʉrʉdija waꞌacʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃ cũñarĩ cura niꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ ucũcã tʉꞌocʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Saulo, ¿deꞌro weegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ weegʉ weeti? ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ.


Õꞌacʉ̃ cʉ̃ basuta nimigʉ̃, cʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ weronojõ upʉsãjãnʉꞌcã Gilgapʉ níꞌcʉ majãa, Boquĩpʉ ejacʉ niwĩ. Israe curuacjãrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ mʉsãrẽ Egiptopʉ níꞌcãrãrẽ miiwijawʉ. Aꞌti diꞌta, mʉsã ñecʉ̃sʉmʉarẽ oꞌogʉti níꞌque diꞌtapʉ miitiwʉ. Yʉꞌʉ narẽ aꞌtiro niwʉ̃: ‘Yʉꞌʉ mʉsã meꞌrã “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere weeduꞌusome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan