Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:20 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

20 Abrahã peꞌere Õꞌacʉ̃ añurõ weeatjere ãpẽrãrẽ weredutioꞌotimigʉ̃, cʉ̃ basuta werecʉ niwĩ. Tojo weero Õꞌacʉ̃ Abrahãrẽ níꞌque peꞌe Moisére níꞌque yʉꞌrʉoro wapatiyʉꞌrʉnʉꞌcãcaro niwʉ̃.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

20 Abraão pe'ere Õ'âkɨ̃hɨ ãyuró weeátehere ãpêrãre werê duti o'otimigɨ, kɨ̃ɨ̂ basita werêkɨ niîwĩ. Tohô weéro Õ'âkɨ̃hɨ Abraãore niî'ke pe'e Moisére niî'ke yɨ'rɨóro wapatí yɨ'rɨ nɨ'kakaro niîwɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:20
11 Iomraidhean Croise  

Ti nʉmʉrẽta, Õꞌacʉ̃ Abrã meꞌrã cʉ̃ “Mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weegʉti” níꞌquere apocʉ niwĩ. Abrãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtare mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarãrẽ oꞌogʉti. Egipto cja dia meꞌrã nʉꞌcã, téé dia pajiri maa Éufrates wãmetiri maapʉ nitʉorosaꞌa.


Herode ʉpʉtʉ uacʉ niwĩ Tiro, Sidṍ wãmetise macãrĩcjãrã meꞌrã. Herode ya diꞌta cjase nicaro niwʉ̃ te macãrĩcjãrã na baꞌase peꞌe. Cʉ̃ na meꞌrã uagʉ, tocjãrãrẽ ne baꞌase duadutiticʉ niwĩ. Tojo weerã baꞌase apaturi duato tja nírã, tere Herode tiropʉ aporã waꞌacãrã niwã. Herode meꞌrã daꞌragʉ Blasto wãmetigʉre ucũmʉꞌtãcãrã niwã. —Ʉ̃sãrẽ ucũbosagʉ waꞌaya Herode tiropʉ, nicãrã niwã. Cʉ̃ narẽ weetamusĩꞌrĩgʉ̃, “Jaʉ”, nicʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ nise aꞌtiro nirõ weeꞌe. Õꞌacʉ̃ Abrahãrẽ nicʉ niwĩ: “Masã yʉꞌʉre ẽjõpeorã yʉꞌrʉrãsama. Na yʉꞌʉ meꞌrã añurõ nirãsama”, nicʉ niwĩ. Beꞌropʉ cuatrocientos treinta cʉ̃ꞌmarĩ beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutisere Moisére cũucʉ niwĩ. Tere cṹúgʉ̃, “Todʉporopʉ Abrahãrẽ ‘Yʉꞌʉ tojo weegʉti’ níꞌque wapamarĩrõsaꞌa”, niticʉ niwĩ.


Õꞌacʉ̃ niꞌcʉ̃ta nimi. Tojo nicã Jesucristo niꞌcʉ̃ta tja masãrẽ Õꞌacʉ̃ meꞌrã apobosari masʉ̃ nimi. Cʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ nicʉ niwĩ.


Marĩ Jesure ẽjõpeoꞌo. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ masãrẽ “Na wiogʉ nigʉ̃ti, na quẽꞌrã yarã nirãsama” níꞌquere apogʉ nimi. Topʉ cʉ̃ ye dí oꞌmabʉrose meꞌrã marĩ acobojonoꞌcãrã waꞌaꞌa. Aꞌtiro niꞌi. Abel cʉ̃ dí oꞌmabʉrocã, cʉ̃rẽ wẽjẽꞌcʉre buꞌiri daꞌrenoꞌcaro niwʉ̃. Tojo weero Jesucristo ye dí, dʉporocjʉ̃ Abel ye dí nemorõ wapatiꞌi.


Aꞌtocateroma majã Jesú paꞌia wiogʉ waro Õꞌacʉ̃ tiropʉ marĩrẽ sẽrĩbosanuꞌcũgʉ̃ nimi. Cʉ̃ weese ãpẽrã paꞌia ye nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ ne waro masã meꞌrã apogʉ, “Yʉꞌʉ dutiꞌquere wéérã, yarã nirãsama”, nicʉ niwĩ. Beꞌrore tja masã meꞌrã apogʉ, “Mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsãrẽ yarã waꞌacã weegʉti. Mʉsãrẽ acobojogʉti. Yʉꞌʉ meꞌrã catinuꞌcũrãsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níꞌquere masĩnoꞌo. Cʉ̃ nimʉꞌtãꞌque nemorõ beꞌro cjase peꞌe añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Aꞌte beꞌro cjasere Jesúta queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Tojo weero ãpẽrã paꞌia weese nemorõ añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa.


Tojo weegʉ Jesucristo aꞌtiro weegʉ́ nimi. Beꞌropʉre masãrẽ apaturi Õꞌacʉ̃ “Yʉꞌʉ mʉsã wiogʉ nigʉ̃ti. Mʉsã, yarã nirãsaꞌa” níꞌquere apobosagʉ nimi. Todʉporocjãrã peꞌe Õꞌacʉ̃ nimʉꞌtãse cʉ̃ dutiꞌque doca nírã, ñaꞌarõ wee, cʉ̃ dutiꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãcãrã niwã. Jesucristo wẽrĩse meꞌrã tere acobojonoꞌcãrã niwã. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ beseꞌcãrã cʉ̃ “Oꞌogʉti” níꞌque catinuꞌcũsere ñeꞌerãsama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan