Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

1-2 Yʉꞌʉ Pablo, yʉꞌʉ meꞌrãcjãrã meꞌrã mʉsã Jesucristore ẽjõpeorãrẽ Galacia diꞌtapʉ nirãrẽ ojaꞌa. Mʉsãrẽ añudutise oꞌoꞌo. Yʉꞌʉ Jesucristo besecṹúꞌcʉ niꞌi. Yʉꞌʉre masã mejẽta Õꞌacʉ̃ ye quetire weredutirã besewã. Na oꞌócã mejẽta tere wereꞌe. Jesucristo, cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃ na basu yʉꞌʉre besewã. Õꞌacʉ̃ta Jesucristo wẽrĩꞌcʉpʉre masõcʉ niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

1-2 Yɨ'ɨ̂ Paulo, yɨ'ɨ̂ me'rakãharã me'ra mɨsâ Jesu Cristore ẽho peórãre Galácia di'tapɨ niirã́re ohâ'. Mɨsâre ãyu dutíse o'ô'. Yɨ'ɨ̂ Jesu Cristo bese kũú'kɨ niî'. Yɨ'ɨ̂re masa mehéta Õ'âkɨ̃hɨ yee kitire werê dutirã besewã́. Naâ o'ôo'kã meheta teeré werê'. Jesu Cristo, kɨ̃ɨ̂ pakɨ́ Õ'âkɨ̃hɨ naâ basi yɨ'ɨ̂re besewã́. Õ'âkɨ̃hɨta Jesu Cristo wẽrî'kɨpɨre masókɨ niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:1
35 Iomraidhean Croise  

Yʉꞌʉ pacʉ meꞌrã ʉ̃sã niꞌcʉ̃pʉta niꞌi, niwĩ Jesú.


Cʉ̃ ʉ̃sãrẽ ninemowĩ tja: —Mʉsã eꞌcatise meꞌrã niña. Yʉꞌʉ pacʉ oꞌóꞌcaronojõta yʉꞌʉ quẽꞌrã yé quetire weredutigʉ mʉsãrẽ oꞌóꞌo.


Jesú narẽ niwĩ: —Diacjʉ̃ mʉsãrẽ weregʉti. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ yʉꞌʉ seꞌsaro apeyenojõ weemasĩweꞌe. Yʉꞌʉ pacʉ weesere ĩꞌaꞌa. Te diaꞌcʉ̃rẽ weeꞌe. Aꞌtiro niꞌi. Nipeꞌtise yʉꞌʉ pacʉ weesere yʉꞌʉ quẽꞌrã tere weeꞌe.


Jesú tojo nicã tʉꞌo, “Yʉꞌʉ wiogʉ ¿deꞌro weegʉsari?” ni sẽrĩtiñaꞌwʉ̃ cʉ̃rẽ. »Cʉ̃ yʉꞌʉre yʉꞌtiwĩ: “Wãꞌcãnʉꞌcãña. Waꞌaya Damascopʉ. Topʉ mʉꞌʉrẽ niꞌcʉ̃ weregʉsami nipeꞌtise yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ weedutiatjere”, níoꞌowĩ.


Jesú catise oꞌogʉ peꞌere wẽjẽdutiwʉ. Cʉ̃ pacʉ pũrĩcã cʉ̃ macʉ̃rẽ wẽrĩꞌcʉpʉre masõcʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weeꞌquere ʉ̃sã ĩꞌawʉ̃.


Wãꞌcãnʉꞌcãña. Waꞌaya macãpʉ. Topʉ mʉꞌʉ ejacã, niꞌcʉ̃ weregʉsami mʉꞌʉ deꞌro weeatjere, nicʉ niwĩ Jesú.


Yʉꞌʉ Pablo mʉsã Roma wãmetiri macãcjãrã Jesucristore ẽjõpeorãrẽ ojaꞌa. Jesucristo dutiro weewãꞌñacoꞌtegʉ niꞌi. Cʉ̃ yʉꞌʉre Õꞌacʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire weredutigʉ besecṹúwĩ.


Marĩ aꞌtiro wéérã, yʉꞌrʉrãsaꞌa. “Jesucristo marĩ wiogʉ nimi” nírã, “Õꞌacʉ̃ Jesucristo wẽrĩꞌcʉpʉre masõcʉ niwĩ” ni ẽjõpeorã, yʉꞌrʉrãsaꞌa.


Aꞌtiro niꞌi. Cristo wẽrĩcʉ niwĩ. Wẽrĩtoja, masãcʉ niwĩ. Nipeꞌtirã catirã, wẽrĩꞌcãrã wiogʉ nigʉ̃ti nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ Pablo, Sóstenes meꞌrã mʉsãrẽ añudutiꞌi. Cʉ̃ quẽꞌrã Jesucristore ẽjõpeogʉ marĩ acaweregʉ nimi. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ʉaꞌcaronojõta yʉꞌʉre Jesucristo ye quetire weredutigʉ besecṹúcʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ Pablo, Timoteo meꞌrã mʉsãrẽ añudutiꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉaronojõta Jesucristo yʉꞌʉre cʉ̃ ye quetire weredutigʉ cũucʉ niwĩ. Yʉꞌʉ aꞌti pũrĩrẽ mʉsãrẽ Õꞌacʉ̃ yarã Corintopʉ nirãrẽ ojaꞌa. Tojo nicã nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ yarã Acaya diꞌtapʉ nirãrẽ ojaꞌa.


Yʉꞌʉ Jesucristore ẽjõpeorãrẽ ñaꞌarõ weewʉ. Tojo weemicã, yʉꞌʉ bajuase dʉporopʉ Õꞌacʉ̃ beseyutojacʉ niwĩ. Ʉpʉtʉ maꞌígʉ̃, cʉ̃ macʉ̃ nidutigʉ besecʉ niwĩ.


Apeye quẽꞌrãrẽ “Jesucristo yʉꞌʉ dʉporo besecṹúmʉꞌtãꞌcãrã tiro Jerusalẽ́pʉ maata sẽrĩtiñaꞌbaqueꞌogʉ waꞌagʉti”, nitiwʉ. Tojo weronojõ oꞌogʉ, diacjʉ̃ waꞌa waꞌawʉ Arabia diꞌtapʉ. Beꞌro topʉ níꞌcʉ Damascopʉ majãmitojatiwʉ tja.


Yʉꞌʉta mejõ nigʉ̃ waro nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã docapʉ tʉꞌoñaꞌa. Tojo nimicã, yʉꞌʉre añurõ weesĩꞌrĩgʉ̃, aꞌtiro weecʉ niwĩ. Judío masã nitirãrẽ cʉ̃ beseꞌcʉ Cristo ye añuse quetire weredutiwĩ. Te queti aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ Jesucristo meꞌrã añubutiasere marĩrẽ weemi. Te añusere marĩ wãcũpõtẽoweꞌe.


Yʉꞌʉ Pablo Jesucristo besecṹúꞌcʉ niꞌi. Cʉ̃ yʉꞌʉre Õꞌacʉ̃ ʉaronojõta cʉ̃ ye quetire weredutigʉ oꞌówĩ. Aꞌte queti aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ “Jesucristore ẽjõpeorãrẽ catinuꞌcũcã weegʉti”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ níꞌcaronojõta yʉꞌʉre tere weredutigʉ oꞌówĩ.


Niꞌcãrõacãrẽ cʉ̃ “Tojo weegʉti” nícatero ejaꞌa. Tojo weegʉ cʉ̃ ye quetire weresijase meꞌrã “Cʉ̃ tojo weegʉti” níꞌquere masãrẽ masĩcã weemi. Õꞌacʉ̃ marĩrẽ yʉꞌrʉogʉ cʉ̃ dutiro meꞌrã yʉꞌʉre te quetire weredutiwĩ.


Õꞌacʉ̃ ejerisãjãse oꞌogʉ marĩ wiogʉ Jesucristore wẽrĩꞌcʉpʉre masõcʉ niwĩ. Jesucristo oveja coꞌtegʉ waro weronojõ marĩrẽ añurõ coꞌtegʉ nimi. Cʉ̃ wẽrĩse meꞌrã, cʉ̃ ye dí meꞌrã Õꞌacʉ̃ masãrẽ “Na wiogʉ nigʉ̃ti, na quẽꞌrã yarã nirãsama” níꞌquere queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ masãrẽ “Tojo weegʉti” níꞌque ninuꞌcũrõsaꞌa.


Jesucristo wẽrĩse meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeonoꞌo. Cʉ̃ Jesucristore wẽrĩꞌcʉpʉre masõcʉ niwĩ. Masõ, ʉꞌmʉsepʉ cʉ̃rẽ miimʉjãcʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃rẽ wiogʉ sõrõcʉ niwĩ. Marĩrẽ ẽjõpeodutigʉ tojo weecʉ niwĩ. Tojo nicã marĩ ʉꞌmʉsepʉ waꞌatjere eꞌcatise meꞌrã yucuedutigʉ tojo weecʉ niwĩ.


Catinuꞌcũgʉ̃ niꞌi. Todʉporopʉre wẽrĩwʉ̃. Niꞌcãrõacãrẽ catinuꞌcũcãꞌa. Yʉꞌʉ masãrẽ wẽrĩdutimasĩꞌi. Pecameꞌepʉ waꞌadutimasĩꞌi. Ãpẽrã quẽꞌrãrẽ “Pecameꞌepʉ waꞌasome”, nímasĩꞌi.


Tojo nicã Jesucristo mʉsãrẽ añurõ weeato. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye cjasere queoro weregʉ nimi. Cʉ̃́ta nipeꞌtirã wẽrĩꞌcãrã dʉporo masãmʉꞌtãꞌcʉ nimi. Cʉ̃ nipeꞌtirã aꞌti diꞌtacjãrã wiorãrẽ dutimi. Marĩrẽ maꞌimi. Cʉ̃ wẽrĩgʉ̃, cʉ̃ ye dí meꞌrã marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere yʉꞌrʉowĩ.


Apaturi Jesucristo ninemowĩ tja: “Esmirnacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃́ quẽꞌrãrẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉta nimʉꞌtãgʉ̃, nitʉogʉpʉ niꞌi. Yʉꞌʉ wẽrĩ masãꞌcʉ niꞌi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan