Éxodo 8:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi1 Titare Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Faraṍ tiropʉ waꞌa, cʉ̃rẽ aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ duꞌuoꞌoya. Na yʉꞌʉre ẽjõpeorã waꞌato. Faic an caibideil |
Mʉꞌʉ wiorãrẽ tojo werecã, mʉꞌʉrẽ yʉꞌtirãsama. Tojo weegʉ Egiptocjʉ̃ wiogʉ tiropʉ na meꞌrã waꞌaya. Cʉ̃rẽ aꞌtiro ni wereya: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩgʉ̃ ejami. Tojo weegʉ iꞌtia nʉmʉ waꞌaro ʉ̃sãrẽ yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ duꞌuoꞌoya. Topʉ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌarãti”, niña.
Faraṍ tojo nicã tʉꞌorã, Moisé, Aarṍ cʉ̃rẽ nicãrã niwã: —Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩgʉ̃ aꞌticʉ niami. Tojo weerã ʉ̃sã masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ waꞌarãsaꞌa. Iꞌtia nʉmʉ waꞌanoꞌrõsaꞌa. Topʉ ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌarãsaꞌa. Tojo weeticãma, duti pũrĩse meꞌrã ʉ̃sãrẽ buꞌiri daꞌregʉsami. Tojo weetigʉ, aꞌmewẽjẽse meꞌrã wẽrĩcã weegʉsami, nicãrã niwã.