Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 4:31 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

31 Masã tere ĩꞌarã, cʉ̃ níꞌquere ẽjõpeocãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na piꞌetisere ĩꞌa, narẽ pajañaꞌcã tʉꞌorã, cʉ̃rẽ eꞌcatipeorã, ejaqueꞌacãrã niwã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 4:31
27 Iomraidhean Croise  

Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrã paamuꞌrĩqueꞌacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ ninemocʉ niwĩ:


Tojo nicã tʉꞌogʉ, Abrahãrẽ daꞌracoꞌtegʉ ejaqueꞌa, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeocʉ niwĩ.


Lea nijĩpaco waꞌa, wĩꞌmagʉ̃ põꞌrãtico niwõ. Cʉ̃rẽ Rubén wãme õꞌoco niwõ. Aꞌtiro nico niwõ: “Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ bʉjaweticã ĩꞌagʉ̃, wĩꞌmagʉ̃ oꞌoami. Tojo weegʉ niꞌcãrõacãma yʉꞌʉ marãpʉ yʉꞌʉre maꞌigʉ̃sami”, nico niwõ.


Beꞌro José cʉ̃ maꞌmisʉmʉarẽ nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ wẽrĩatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ weetamugʉ̃ aꞌtigʉsami. Cʉ̃ Abrahãrẽ, Isaare, Jacore “Canaá diꞌtare oꞌogʉti” níꞌcaronojõta weegʉsami. Aꞌti diꞌtapʉ níꞌcãrãrẽ topʉ miagʉ̃sami.


mʉsã aꞌtiro yʉꞌtiya: ‘Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã, ãꞌrĩnojõ ovejare aꞌti bosenʉmʉnojõrẽ wẽjẽnoꞌo. Õꞌacʉ̃ Egiptocjãrã masã maꞌmisʉmʉarẽ wẽjẽ́caterore cʉ̃ Israe curuacjãrã ye wiꞌseri peꞌere diacjʉ̃ yʉꞌrʉacʉ niwĩ. Aꞌtiro wéégʉ, marĩ acawererã Israe curuacjãrãrẽ yʉꞌrʉocʉ niwĩ’, ni wereya”, nicʉ niwĩ Moisé. Tere tʉꞌorã, Israe curuacjãrã Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeorã, paamuꞌrĩqueꞌacãrã niwã.


Israe curuacjãrã Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tutuayʉꞌrʉase meꞌrã Egiptocjãrãrẽ tojo docaqueꞌacã weecã ĩꞌarã, Õꞌacʉ̃rẽ wiopesase meꞌrã ĩꞌa, cʉ̃rẽ ẽjõpeocãrã niwã. Moisé, Õꞌacʉ̃ dutisere daꞌracoꞌtegʉ quẽꞌrãrẽ ẽjõpeocãrã niwã.


Moisé tere werecã tʉꞌorã, Israe curuacjãrã niꞌcãrõnojõ wãcũseti, yʉꞌticãrã niwã: —Nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ weedutiꞌquere weerãti, nicãrã niwã. Na tojo ni yʉꞌticã tʉꞌogʉ, Moisé na níꞌquere Õꞌacʉ̃rẽ weregʉ mʉjãcʉ niwĩ.


Moisé wereꞌquere tʉꞌóca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Masã yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã ucũcã tʉꞌoato nígʉ̃, oꞌmecurua poꞌpeapʉ mʉꞌʉ tiro dijatagʉsaꞌa. Tojo weerã mʉꞌʉrẽ ẽjõpeonuꞌcũcãꞌrãsama, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níca beꞌro Moisé Õꞌacʉ̃rẽ masã níꞌquere werecʉ niwĩ.


Tojo weegʉ na piꞌetisere ĩꞌagʉ̃, pajañaꞌcʉ niwĩ.


Egiptopʉ waꞌa weetjĩagʉ̃, Israe curuacjãrã wiorãrẽ neocũu, aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃, mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa Abrahã, Isaa, Jacob wiogʉ, yʉꞌʉre bajuami. Mʉsã ye cjasere aꞌtiro niami: ‘Narẽ añurõ ĩꞌanʉrʉ̃apʉ. Egiptocjãrã narẽ ñaꞌarõ weepesere ĩꞌapʉ’, niami.


Mʉꞌʉ wiorãrẽ tojo werecã, mʉꞌʉrẽ yʉꞌtirãsama. Tojo weegʉ Egiptocjʉ̃ wiogʉ tiropʉ na meꞌrã waꞌaya. Cʉ̃rẽ aꞌtiro ni wereya: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩgʉ̃ ejami. Tojo weegʉ iꞌtia nʉmʉ waꞌaro ʉ̃sãrẽ yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ duꞌuoꞌoya. Topʉ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌarãti”, niña.


Beꞌro Õꞌacʉ̃ ninemocʉ niwĩ tja: —Yarã masã Israe curuacjãrã na Egiptopʉ piꞌetisere añurõ ĩꞌapʉ. Narẽ sʉꞌori daꞌrase dutiri masã daꞌradutipesere caributirã caricũcã tʉꞌoapʉ. Na piꞌetisere añurõ masĩꞌi.


Masã oꞌmepõꞌrã ti wiꞌi sopepʉ ejanʉꞌcãcã ĩꞌarã, nipeꞌtirã na ye wiꞌseri sope pʉꞌto paamuꞌrĩqueꞌacãrã niwã. Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeorã, tojo weecãrã niwã.


Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Moisé maata nucũcãpʉ paamuꞌrĩqueꞌa, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeocʉ niwĩ.


—Aꞌtere ĩꞌarã, “Õꞌacʉ̃ na ñecʉ̃sʉmʉa Abrahã, Isaa, Jacob wiogʉ cʉ̃rẽ bajuapĩ”, nirãsama, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Marĩ wiogʉ Õꞌacʉ̃ Israe curuacjãrã wiogʉre añurõ ucũrã. Marĩ tiro, cʉ̃ yarã tiropʉ aꞌtimi. Marĩrẽ weetamugʉ̃, añurõ yʉꞌrʉcã weegʉsami.


Apeye otese cape ʉ̃tãpaga waꞌteropʉ bʉrʉqueꞌaꞌque aꞌtiro nisĩꞌrĩrõ weeꞌe. Na, yé quetire añurõ eꞌcatise meꞌrã tʉꞌosama. Tojo weemirã, nʉꞌcõrĩ marĩrã weronojõ añurõ ẽjõpeotisama. Yoaticã añurõ ẽjõpeocũmí, beꞌro narẽ ãpẽrã ñaꞌarõ weecã ĩꞌarã, ẽjõpeoduꞌucãꞌsama.


Beꞌro Noemí Moapʉ nirĩ curare Õꞌacʉ̃ cʉ̃ yarã masã Israe curuacjãrãrẽ weetamusere tʉꞌoco niwõ. Narẽ weetamugʉ̃, na otese añurõ pĩꞌrĩ dʉcaticã weeꞌquere tʉꞌoco niwõ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan