Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:18 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

18 Mʉꞌʉ wiorãrẽ tojo werecã, mʉꞌʉrẽ yʉꞌtirãsama. Tojo weegʉ Egiptocjʉ̃ wiogʉ tiropʉ na meꞌrã waꞌaya. Cʉ̃rẽ aꞌtiro ni wereya: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩgʉ̃ ejami. Tojo weegʉ iꞌtia nʉmʉ waꞌaro ʉ̃sãrẽ yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ duꞌuoꞌoya. Topʉ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌarãti”, niña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:18
40 Iomraidhean Croise  

Niꞌcã nʉmʉ Õꞌacʉ̃ Abrãrẽ pijio weetjĩagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ ya diꞌtare, mʉꞌʉ acawererãrẽ, mʉꞌʉ pacʉ ya wiꞌire wijayá. Ape diꞌtapʉ mʉꞌʉ waꞌagʉsaꞌa. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ ti diꞌtare ĩꞌogʉ̃ti.


Niꞌcʉ̃ na aꞌmewẽjẽꞌcaropʉ níꞌcʉ Abrã tiropʉ omaduꞌtiwãꞌcãcʉ niwĩ. Abrã hebreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Abrãrẽ Lore na miaꞌquere werecʉ niwĩ. Abrã nirṍ pʉꞌto niꞌcʉ̃ Mamre wãmetigʉ amorreo masʉ̃ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ nirṍ yucʉ pacasepagʉ nirṍ nicaro niwʉ̃. Mamre acabijirã Escol, tojo nicã Aner nicãrã niwã. Na quẽꞌrã Abrã meꞌrã añurõ niseticãrã niwã.


Beꞌro nipeꞌtise tojo waꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃ quẽꞌerõpʉ Abrãrẽ aꞌtiro ni ucũcʉ niwĩ: —Abrã, uiticãꞌña. Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ coꞌtegʉti. Mʉꞌʉrẽ peje añuse oꞌogʉti, nicʉ niwĩ.


Abrã noventa y nueve cʉ̃ꞌmarĩ cʉori cura Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ apaturi bajuacʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, tutuayʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃ niꞌi. Yʉꞌʉ ĩꞌorõpʉre añurõ buꞌiri marĩgʉ̃ niña.


Jacob cʉ̃ macʉ̃rẽ nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃ Canaá diꞌta Luz wãmetiri macãpʉ bajua, yʉꞌʉre “Añurõ waꞌato”, ni ucũwĩ.


Cʉ̃ tojo níca beꞌro Moisé, Aarṍ faraṍ meꞌrã ucũrã waꞌacãrã niwã: —Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ mʉꞌʉrẽ aꞌtiro nidutiami: “Yʉꞌʉ weesere ĩꞌamigʉ̃, yʉꞌʉ dutiro ne weeweꞌe. Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya.


Tere tʉꞌogʉ, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Masã dʉporo yʉꞌrʉaya. Niꞌcãrẽrã wiorã Israe curuacjãrãrẽ sʉꞌori nirãrẽ mʉꞌʉrẽ baꞌpatidutigʉ pijiaya. Tojo nicã tuacjʉ, mʉꞌʉ dia Nilore paapoꞌoꞌcʉre miiwãꞌcãña.


Israe curuacjãrã Refidĩpʉ níꞌcãrã wija, masã marĩrõ, yucʉ marĩrõ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaí pʉꞌtopʉ etacãrã niwã. Eta, topʉta tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ põtẽorõ tojaqueꞌacãrã niwã. Pʉa mujĩpũ na Egiptopʉre wijáca beꞌro topʉre etacãrã niwã.


Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ aꞌtiro ni yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã nigʉ̃saꞌa. Yarã masã Egiptopʉ nirãrẽ miiwĩrṍca beꞌro mʉsã nipeꞌtirã aꞌtigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ yʉꞌʉre eꞌcatipeorãsaꞌa. Tojo waꞌacã, “Diacjʉ̃ta Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre oꞌoámi”, ni masĩgʉ̃saꞌa.


Egiptopʉ waꞌa weetjĩagʉ̃, Israe curuacjãrã wiorãrẽ neocũu, aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃, mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa Abrahã, Isaa, Jacob wiogʉ, yʉꞌʉre bajuami. Mʉsã ye cjasere aꞌtiro niami: ‘Narẽ añurõ ĩꞌanʉrʉ̃apʉ. Egiptocjãrã narẽ ñaꞌarõ weepesere ĩꞌapʉ’, niami.


Moisé Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Na yʉꞌʉ tojo nisere ẽjõpeosome. Tojo nicã yʉꞌʉ dutisere yʉꞌtisome. Yʉꞌtironojõ oꞌorã, aꞌtiro peꞌe nirãsama: “Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ bajuatiapĩ”, nirãsama, nicʉ niwĩ Moisé.


Yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã, narẽ duꞌuwĩrõña’, mʉꞌʉrẽ nitojamiapʉ. Mʉꞌʉ peꞌe narẽ duꞌuwĩrõtiapʉ. Tojo weegʉ mʉꞌʉ macʉ̃ masã maꞌmirẽ wẽjẽgʉ̃saꞌa”, ni werecʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. *****


Masã tere ĩꞌarã, cʉ̃ níꞌquere ẽjõpeocãrã niwã. Õꞌacʉ̃ na piꞌetisere ĩꞌa, narẽ pajañaꞌcã tʉꞌorã, cʉ̃rẽ eꞌcatipeorã, ejaqueꞌacãrã niwã.


Moisé, Aarṍ Israe curuacjãrã wiorã meꞌrã ucṹca beꞌro, faraṍ tiropʉ waꞌa, cʉ̃rẽ aꞌtiro nicãrã niwã: —Õꞌacʉ̃, Israe curuacjãrã wiogʉ, mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weredutiami: “Yarã masãrẽ masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ duꞌuoꞌoya. Na topʉ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã, bosenʉmʉ weepeorãsama”, niami, nicãrã niwã.


Faraṍ tojo nicã tʉꞌorã, Moisé, Aarṍ cʉ̃rẽ nicãrã niwã: —Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩgʉ̃ aꞌticʉ niami. Tojo weerã ʉ̃sã masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ waꞌarãsaꞌa. Iꞌtia nʉmʉ waꞌanoꞌrõsaꞌa. Topʉ ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌarãsaꞌa. Tojo weeticãma, duti pũrĩse meꞌrã ʉ̃sãrẽ buꞌiri daꞌregʉsami. Tojo weetigʉ, aꞌmewẽjẽse meꞌrã wẽrĩcã weegʉsami, nicãrã niwã.


Topʉ faraṍrẽ aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, mʉꞌʉrẽ aꞌtiro nidutigʉ yʉꞌʉre oꞌoami: ‘Yarã masãrẽ yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã, duꞌuoꞌoato’, niami. Mʉꞌʉ peꞌe ne ‘Jaʉ’ niweꞌe.


Titare Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Faraṍ tiropʉ waꞌa, cʉ̃rẽ aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ duꞌuoꞌoya. Na yʉꞌʉre ẽjõpeorã waꞌato.


Beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Faraṍ ñamiacã ñamicure diapʉ buꞌagʉsami. Tojo weerã mʉsã maata wãꞌcã, cʉ̃rẽ aꞌtiro nirã waꞌapa: “Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya.


Aꞌtiro weecã, yarã masãrẽ, mʉꞌʉ yarã meꞌrã dʉcawaasere masĩgʉ̃saꞌa. Aꞌte yʉꞌʉ tojo nise ñamiacãta tojo waꞌarosaꞌa’, niami Õꞌacʉ̃”, ni werecʉ niwĩ Moisé.


Õꞌacʉ̃ Moisére aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Faraṍ tiropʉ waꞌa, aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya.


Beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Ñamiacã ñamicure wãꞌcã, faraṍrẽ aꞌtiro nigʉ̃ waꞌaya: “Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ, aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya.


Ʉ̃sã Moisé dutiꞌquere queoro yʉꞌtiꞌcaronojõta mʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ yʉꞌtirãti. Ʉ̃sã aꞌte diaꞌcʉ̃rẽ ʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ Moisé meꞌrã niwĩ. Mejãrõta cʉ̃ meꞌrã níꞌcaronojõta mʉꞌʉ meꞌrã quẽꞌrãrẽ nicã ʉasãꞌa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan