Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 18:7 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

7 Cʉ̃ etacã, Moisé suꞌti caseri meꞌrã wééca wiꞌi poꞌpeapʉ níꞌcʉ wijaa, cʉ̃ mañecʉ̃rẽ põtẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ añudutigʉ, paamuꞌrĩqueꞌa, miꞌmicʉ niwĩ. Aꞌmerĩ añudutíca beꞌro cʉ̃ ya wiꞌipʉ narẽ sʉꞌori pijisãjãacʉ niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 18:7
23 Iomraidhean Croise  

Abrã Quedorlaomer quẽꞌrãrẽ aꞌmewẽjẽ wapataꞌaca beꞌro dajatojaacʉ niwĩ. Cʉ̃ dajari cura Save wãmetiri papʉ Sodomacjʉ̃ wiogʉ cʉ̃rẽ põtẽrĩgʉ̃ ejacʉ niwĩ. Save wãmetiri pa, wiogʉ ya pa nisĩꞌrĩrõ weecaro niwʉ̃.


To dujigʉ, ĩꞌáoo, iꞌtiarã ʉmʉa cʉ̃ diacjʉ̃ nuꞌcũrãrẽ ĩꞌacʉ niwĩ. Narẽ ĩꞌa, sojaro meꞌrã wãꞌcãnʉꞌcã, narẽ põtẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Na tiro eta, diꞌtapʉ paamuꞌrĩqueꞌacʉ niwĩ.


Naꞌiqueꞌari cura, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã Sodomapʉre etacãrã niwã. Na topʉ etari cura Lot, Abrahã acabiji macʉ̃, macã sãjãrĩ sope tiro dujicʉ niwĩ. To cʉ̃ dujiro nipeꞌtirã masã nerẽwʉaro nicaro niwʉ̃. Na etacã ĩꞌagʉ̃, wãꞌcãnʉꞌcã, paamuꞌrĩqueꞌa,


Labán, “Yʉꞌʉ acabijo macʉ̃ niapʉ” nisere tʉꞌogʉ, cʉ̃rẽ põtẽrĩgʉ̃ waꞌagʉ, omawãꞌcãcʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ paabʉꞌa, waꞌsuporopʉ miꞌmicʉ niwĩ. Beꞌro cʉ̃ ya wiꞌipʉ miacʉ niwĩ. Jacob nipeꞌtise cʉ̃rẽ waꞌaꞌquere quetiwerepeꞌocʉ niwĩ.


Yʉꞌʉ põꞌrã numiarẽ, yʉꞌʉ pãrãmerãrẽ ne cãꞌrõ miꞌmitʉotiasʉ. Mʉꞌʉ ne tʉꞌomasĩtibutiagʉ weronojõ weeapã.


José wiꞌipʉ ejacã, na miaꞌquere cʉ̃rẽ oꞌocãrã niwã. Tuꞌajanʉꞌcõ, cʉ̃rẽ ẽjõpeorã, paamuꞌrĩqueꞌacãrã niwã.


Beꞌro nipeꞌtirãrẽ paabʉꞌa, miꞌmi, uticʉ niwĩ. Aꞌtiro wééca beꞌropʉta cʉ̃ maꞌmisʉmʉa cʉ̃ meꞌrã ucũcãrã niwã.


José cʉ̃ yawʉ tũrũpjʉre apoduti, topʉ cʉ̃ pacʉre põtẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ bocaeja, paabʉꞌa, yoacã uticʉ niwĩ.


Moisére aꞌtiro queti oꞌómʉꞌtãcʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ, mʉꞌʉ mañecʉ̃, mʉꞌʉ nʉmo meꞌrã, mʉꞌʉ põꞌrã pʉarã meꞌrã mʉꞌʉ tiropʉ waꞌagʉti, nicʉ niwĩ.


Moisé Õꞌacʉ̃ suꞌti caseri meꞌrã wééca wiꞌiacãrẽ mia, masã na nirṍ yoacureropʉ cũucʉ niwĩ. Ti wiꞌiacãrẽ “Õꞌacʉ̃ meꞌrã bocaejari wiꞌi niꞌi”, nicʉ niwĩ. Noꞌo niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ cʉ̃ weeatjere sẽrĩtiñaꞌsĩꞌrĩgʉ̃nojõ topʉ waꞌacʉ niwĩ. Ti wiꞌiacã na masã nirṍ yʉꞌrʉro nicaro niwʉ̃.


Moisé maꞌapʉ waꞌari curare Õꞌacʉ̃ peꞌe Aarṍrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Masã marĩrõ, yucʉ marĩrõpʉ waꞌa, mʉꞌʉ acabiji Moisére põtẽrĩgʉ̃ waꞌaya.” Tere tʉꞌogʉ, Aarṍ waꞌa, Moisére Õꞌacʉ̃ yagʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ põtẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃rẽ bocaejagʉ, põtẽrĩ, añudutigʉ miꞌmicʉ niwĩ.


Mʉꞌʉ yʉꞌʉre añudutigʉ, miꞌmitiapʉ. Co peꞌe yʉꞌʉ sãjãejacãpʉta, yé dʉꞌpocãrĩrẽ miꞌmimo. Miꞌmiduꞌutimo yujupʉ.


Ñubuetoja, na nipeꞌtirã utitjĩarã, pũrõ maꞌise meꞌrã cʉ̃rẽ paabʉꞌa, weꞌerititʉowã.


Ãpẽrã Romacjãrã Jesure ẽjõpeorã ʉ̃sã Romapʉ waꞌase quetire tʉꞌotojacãrã niwã. Tere tʉꞌo, ʉ̃sãrẽ põtẽrĩrã etawã maꞌapʉ Foro de Apio wãmetiri macãpʉ. Ãpẽrã quẽꞌrã aperopʉ sijari masã na cãrĩrõpʉ Tres Tabernas wãmetiropʉ ʉ̃sãrẽ põtẽrĩwã. Pablo narẽ ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌo, cʉ̃ basu quẽꞌrã nemorõ eꞌcati, wãcũtutuase bocanemowĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan