Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 4:17 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

17 Marĩ wiogʉ dutiro meꞌrã mʉsãrẽ aꞌtiro weedutiꞌi. Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ masĩtirã weronojõ weeticãꞌña. Todʉporopʉ weesetiꞌquenojõrẽ weeticãꞌña. Õꞌacʉ̃rẽ masĩtirã noꞌo ʉaro wãcũ, weemaꞌacãꞌsama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

17 Marî wiôgɨ dutiró me'ra mɨsâre a'tîro wee dutí'. Mɨsâ Õ'âkɨ̃hɨre masîtirã weeró noho weetíkã'ya. Too dɨporópɨ weeséti'ke nohore weetíkã'ya. Õ'âkɨ̃hɨre masîtirã no'ó ɨaró wãkû, weé ma'akã'sama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 4:17
35 Iomraidhean Croise  

Topʉre yʉꞌʉ niꞌcãmocʉrã acabijirãtiꞌi. Topʉ waꞌa, cʉ̃ narẽ ucũgʉ̃sami. Tojo weecã, na tʉꞌo, na quẽꞌrã aꞌto yʉꞌʉ piꞌetiropʉre aꞌtisome”, nicʉ niwĩ.


—¿Mʉsã ʉ̃sãrẽ deꞌro weerãtirã tojo weeti? Ʉ̃sã quẽꞌrã mʉsã weronojõta ʉmʉa niꞌi. Õꞌacʉ̃a mejẽta niꞌi. Mʉsãrẽ añuse quetire wererã aꞌtiapʉ. Mʉsã aꞌtiro weesetisere tocãꞌrõta weeduꞌuya. Mʉsã ẽjõpeose ne wapamarĩꞌi. Õꞌacʉ̃ catigʉ peꞌere ẽjõpeoya. Cʉ̃ weecʉ niwĩ nipeꞌtise ʉꞌmʉse, aꞌti diꞌta, maarĩ, nipeꞌtirã waꞌicʉrã, mirĩcʉ̃a, waꞌi, tepʉ nirãrẽ.


Beꞌro Sila, Timoteo Macedonia diꞌtapʉ níꞌcãrã Pablo cʉ̃ ʉonoꞌcãrã Corintopʉre etacãrã niwã. Topʉ na etacã, Pablo suꞌti caseri meꞌrã wiꞌseri weemiꞌquere daꞌraduꞌucãꞌcʉ niwĩ. Cʉ̃ nipeꞌtise nʉmʉrĩ buꞌero bajuro Jesú ye cjasere buꞌecʉ niwĩ. Cʉ̃ judío masãrẽ “Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ marĩ yoacã yucueꞌcʉ Jesú wãmetigʉ nimi”, ni buꞌecʉ niwĩ.


Cʉ̃ aꞌte diaꞌcʉ̃ wereticʉ niwĩ. Narẽ añurõ bosa, werecasanemocʉ niwĩ: —Aꞌti diꞌtacjãrã Jesure wẽjẽꞌcãrã ñaꞌarã nima. Na ñaꞌarõ weeꞌque wapa Õꞌacʉ̃ buꞌiri daꞌregʉsami. Na weronojõ niticãꞌña. Mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ acobojose sẽrĩña. Tojo weecã, Õꞌacʉ̃ buꞌiri daꞌretigʉsami, ni werecʉ niwĩ Pedro.


Judío masãrẽ, judío masã nitirã quẽꞌrãrẽ aꞌtiro werewʉ: “Mʉsã ñaꞌarõ weesetisere bʉjaweti dʉcayuya. Jesú marĩ wiogʉre ẽjõpeoya”, niwʉ̃.


Cʉ̃ nisetisere masĩmirã, cʉ̃rẽ ẽjõpeotisama. Ne cʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌotisama. Noꞌo ʉaro wãcũmaꞌa, siape meꞌrã nemorõ ñaꞌarõ wãcũsãjãsama.


Aꞌtiro werewã: “Masãnʉcʉ̃ mejẽcã diaꞌcʉ̃ wãcũsetiama”, niwã. Mʉsã aꞌtiro ucũaporo: “Ʉ̃sã Pablo ya curuacjãrã niꞌi.” Ãpẽrã “Apolo ya curuacjãrã”, “Pedro ya curuacjãrã”, tojo nicã “Cristo ya curuacjãrã niꞌi”, niaporo. Tojo weerã noꞌo ʉaro wãcũmaꞌacãꞌporo.


Acawererã, aꞌtiro niꞌi. Marĩrẽ aꞌti upʉ meꞌrã ʉꞌmʉsepʉ waꞌata basioweꞌe. Boadijatji upʉ niꞌi. Ti upʉ ninuꞌcũmasĩtisaꞌa.


Mʉsã aꞌtere wãcũña. Marĩ cãꞌrõacã otecã, marĩ oteꞌque cãꞌrõacã pĩꞌrĩ dʉcatiꞌi. Peje otegʉnojõ peje pĩꞌrĩ dʉcatinoꞌsami. Te weronojõ marĩ pajasecʉorãrẽ pajiro oꞌocã, Õꞌacʉ̃ quẽꞌrã marĩrẽ oꞌoꞌcaro ejatuaro oꞌosami.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ nise aꞌtiro nirõ weeꞌe. Õꞌacʉ̃ Abrahãrẽ nicʉ niwĩ: “Masã yʉꞌʉre ẽjõpeorã yʉꞌrʉrãsama. Na yʉꞌʉ meꞌrã añurõ nirãsama”, nicʉ niwĩ. Beꞌropʉ cuatrocientos treinta cʉ̃ꞌmarĩ beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutisere Moisére cũucʉ niwĩ. Tere cṹúgʉ̃, “Todʉporopʉ Abrahãrẽ ‘Yʉꞌʉ tojo weegʉti’ níꞌque wapamarĩrõsaꞌa”, niticʉ niwĩ.


Mʉsãrẽ ninemogʉ̃ti. Tojo wãcũsetirã pũrĩcã nipeꞌtise Moisé cʉ̃ dutisere weepeꞌocãꞌña. Niꞌcãrẽ weemaacusiaticãꞌña.


Õꞌacʉ̃ nipeꞌtisere, nipeꞌtirãrẽ Cristo doca tojacã weecʉ niwĩ. Tojo nicã nipeꞌtirã Cristore ẽjõpeose cururicjãrã dʉpoá sõrõcʉ niwĩ.


Mʉsã todʉporopʉ weesetiꞌquema duꞌucãꞌña majã. Mʉsã “Ñaꞌarõ ʉaripejasere wéérã, eꞌcatirãsaꞌa”, ni wãcũmipã. Niweꞌe. Tojo weese mʉsãrẽ dojorẽpã.


Ãpẽrã mʉsãrẽ aꞌtiro nisoobosama: “Ʉ̃sã añurã niꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ añurõ wãcũato nírã beꞌti ñubueꞌe. Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ ñubuepeoꞌo. Ʉ̃sã cãrĩtimirã quẽꞌese weronojõ Õꞌacʉ̃ yere ĩꞌaꞌa. Tojo wéérã, ʉ̃sã ãpẽrã yʉꞌrʉoro Õꞌacʉ̃ ye cjasere añurõ masĩꞌi. Mʉsã quẽꞌrã tojota weeya. Mʉsã aꞌtere weetirã, buꞌiri cʉorãsaꞌa”, nibosama. Mʉsãrẽ tojo nicã, ne ẽjõpeoticãꞌña. “Masĩrã waro niꞌi ʉ̃sã”, ni wãcũsama. Tojo nimaꞌacãrã weema. Aꞌte masã wãcũse diaꞌcʉ̃ niꞌi.


Ãpẽrã mʉsãrẽ diacjʉ̃ weronojõ ucũmaasoobosama. Añurõ tʉꞌomasĩña nígʉ̃, tere wereꞌe.


Ne apĩ nʉmorẽ aꞌmetãrãticãꞌña. Mʉsã apĩ nʉmorẽ aꞌmetãrãrã, co marãpʉre ñaꞌarõ weerã weesaꞌa. Õꞌacʉ̃ aꞌte ñaꞌase weerãrẽ buꞌiri daꞌregʉsami. Todʉporopʉ mʉsãrẽ weretojawʉ aꞌte nʉcʉ̃ĩꞌase quetire.


Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉre, Jesucristo marĩ wiogʉ ĩꞌorõpʉre mʉꞌʉrẽ aꞌtiro nigʉ̃ti. Tojo nicã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã cʉ̃ beseꞌcãrã ĩꞌorõpʉ quẽꞌrãrẽ mʉꞌʉrẽ nigʉ̃ti: Sʉꞌori wejepeorãrẽ niꞌcãrõnojõ weeya. Mʉꞌʉ tʉꞌsarãnojõ diaꞌcʉ̃rẽ añurõ weeticãꞌña. Nipeꞌtirãrẽ queoro weeya.


Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirãrẽ catise oꞌogʉ nimi. Cʉ̃ ĩꞌorõpʉ, tojo nicã Jesucristo ĩꞌorõpʉ quẽꞌrãrẽ mʉꞌʉrẽ weedutiꞌi. Jesucristomarĩcã cʉ̃ catiri ʉmʉcore maꞌitigʉ, aꞌtiro weecʉ niwĩ. Poncio Pilatore cʉ̃ nisetisere añurõ werecʉ niwĩ. Mʉꞌʉ quẽꞌrã yʉꞌʉ dutise nipeꞌtisere dʉcayuro marĩrõ queoro wereya. “Cʉ̃ queoro weetimi”, ninoꞌticãꞌña. Marĩ wiogʉ Jesucristo aꞌtiri curapʉ tojo weeduꞌuya.


Jesucristo nipeꞌtirã wiogʉ tutuaro meꞌrã aꞌtigʉsami. Aꞌtigʉ, masã catirãrẽ, wẽrĩꞌcãrãrẽ besegʉsami. Õꞌacʉ̃, tojo nicã Jesucristo tʉꞌoropʉre mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weedutiꞌi.


Mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa nisetiꞌcaronojõ weesirutumʉjãtiꞌque wapamarĩcaro niwʉ̃. Te wapamarĩsere cõꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃ yʉꞌrʉocʉ niwĩ. Mʉsã aꞌtiro masĩꞌi. Cʉ̃ marĩrẽ buꞌiri daꞌreboꞌquere wapayewĩrõgʉ̃, peꞌtisenojõ meꞌrã, uru, niyeru meꞌrã wapayeticʉ niwĩ.


Nisoori masã ucũse wapamarĩsaꞌa. Masĩbutiarã weronojõ nisoose meꞌrã buꞌesama. Aꞌtiro nisama. “Marĩ noꞌo ʉaro marĩ weetʉꞌsaronojõ weecã, añu niꞌi,” nisama. Tere nírã, na ñaꞌarõ weewʉase meꞌrã, tojo nicã na ñaꞌarõ ʉaripejase meꞌrã ãpẽrãrẽ dojorẽsama. Jesucristore ẽjõpeowãꞌcãrãrẽ, ñaꞌarõ weesere duꞌuwãꞌcãrãrẽ, apaturi na ñaꞌarõ weeꞌquere ʉaripejacã weesama tja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan