Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 2:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

1 Todʉporopʉ Cristore ẽjõpeose dʉporo mʉsã ñaꞌarõ weecãrã niwʉ̃. Mʉsã ñaꞌarõ weeꞌque buꞌiri Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉre wẽrĩꞌcãrã weronojõ nicãrã niwʉ̃.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

1 Too dɨpóropɨ Cristore ẽho peoátoho dɨporo mɨsâ yã'âro weékãrã niîwɨ. Mɨsâ yã'âro weé'ke bu'iri Õ'âkɨ̃hɨ ĩ'yóropɨre wẽrî'kãrã weeró noho niîkãrã niîwɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 2:1
21 Iomraidhean Croise  

Õꞌacʉ̃ Noé tojo weecã ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeocã ʉꞌmʉtisere wĩjĩgʉ̃, eꞌcaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ aꞌtiro wãcũcʉ niwĩ: “Ne apaturi diꞌtare ñaꞌarõ weesome. Masã na ñaꞌarõ weese buꞌiri tojo weewʉ. Masã maata wĩꞌmarã nírãpʉta ñaꞌarõ weesere masĩtojasama. Nipeꞌtirã catise cʉorãrẽ ne apaturi yʉꞌʉ narẽ mioꞌcaro weronojõ weenemosome majã”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.


Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉ meꞌrã waꞌasĩꞌrĩgʉ̃, niꞌcãrõacã yʉꞌʉre sirutuya. Yʉꞌʉre ẽjõpeotirã wẽrĩꞌcãrã weronojõ nima. Náta tja ãpẽrã wẽrĩꞌcãrãrẽ aꞌmerĩ yaato, nicʉ niwĩ.


Ãꞌrĩ apaturi ‘Yʉꞌʉ macʉ̃ wẽrĩa waꞌasami’ níꞌcʉ dajami. Cʉ̃ yoaro waꞌa bajudutiꞌcʉre marĩ apaturi ĩꞌaꞌa”, nicʉ niwĩ. Beꞌro bosenʉmʉ nʉꞌcãcãrã niwã.


Marĩ mʉꞌʉ acabijire bosenʉmʉ weepeo eꞌcaticã, añu niꞌi. Aꞌtiro niꞌi. ‘Cʉ̃ wẽrĩa waꞌasami’ níꞌcʉ apaturi tojatami. Cʉ̃ bajudutiꞌcʉre marĩ apaturi ĩꞌaꞌa. Tojo weerã marĩ bosenʉmʉ wee, eꞌcatiroʉaꞌa”, nicʉ niwĩ, ni werecʉ niwĩ Jesú.


»Ovejare yajari masã narẽ yaja, wẽjẽsĩꞌrĩsama. Yʉꞌʉ pũrĩcã narẽ catisere oꞌogʉ aꞌtiwʉ. Eꞌcatiyʉꞌrʉmajãto nígʉ̃, narẽ tojo weewʉ.


Jesú cʉ̃rẽ niwĩ: —Yʉꞌʉ, yʉꞌʉ pacʉ tiropʉ waꞌari maꞌa weronojõ niꞌi. Yʉꞌʉ masãrẽ topʉ waꞌacã weegʉ́ niꞌi. Yʉꞌʉ masãrẽ diacjʉ̃ cjasere masĩcã weeꞌe. Narẽ catinuꞌcũcã weegʉ́ niꞌi. Yʉꞌʉre ẽjõpeorã diaꞌcʉ̃ yʉꞌʉ pacʉ tiropʉ waꞌarãsama.


Yʉꞌʉ pacʉ masã wẽrĩꞌcãrãrẽ masõmi. Cʉ̃ weronojõ yʉꞌʉ quẽꞌrã yʉꞌʉ masõsĩꞌrĩrãrẽ masõgʉ̃saꞌa.


Diacjʉ̃ta nigʉ̃ti tja. Cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa Õꞌacʉ̃rẽ moorã yʉꞌʉre ẽjõpeoatjo. Na ẽjõpeoritero nitojaꞌa. Yʉꞌʉ ucũsere tʉꞌo, tere weerã́ catinuꞌcũcãꞌrãsama.


Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ aꞌtiro ojanoꞌo: “Õꞌacʉ̃ cʉ̃ weemʉꞌtãꞌcʉ Adã́rẽ catisere oꞌocʉ niwĩ.” Cʉ̃ beꞌrocjʉ̃ Jesucristo peꞌe catise peꞌtitise warore oꞌogʉ nimi.


Cristo marĩrẽ maꞌimi. Tojo weerã cʉ̃ ye quetire wereꞌe. Masĩnoꞌo, Cristo nipeꞌtirãrẽ wẽrĩ dʉcayucʉ niwĩ. Te meꞌrã masĩnoꞌo, nipeꞌtirã Cristo wẽrĩ dʉcayunoꞌrã wẽrĩꞌcãrã weronojõ tojapã.


Na tʉꞌomasĩtima. Naꞌitĩꞌarõpʉ nirã́ weronojõ nima. Õꞌacʉ̃ masãrẽ añurõ weesere masĩtima. Õꞌacʉ̃ yere wãcũsĩꞌrĩtirã, tʉꞌomasĩtirã weronojõ nima. Tojo weerã Õꞌacʉ̃ tiropʉ catinuꞌcũsome.


Tojo weero Jesucristore ẽjõpeotirãrẽ aꞌtiro ucũnoꞌo: Mʉꞌʉ cãrĩgʉ̃, tʉꞌomasĩtigʉ weronojõ niꞌi. Wãꞌcãña. Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉre wẽrĩꞌcʉ weronojõ niꞌi. Tojo nimigʉ̃, masãña. Tʉꞌomasĩña. Cristo Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ mʉsãrẽ boꞌreyuropʉ nirãrẽ weronojõ weegʉsami, ninoꞌo.


Mʉsã judío masã nitirã õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌaticãrã niwʉ̃. Tojo nicã ñaꞌarõ weecũcãrã niwʉ̃. Ñaꞌarõ nisetitjĩarã, todʉporopʉre wẽrĩꞌcãrã weronojõ nicãrã niwʉ̃. Aꞌtocaterore majã Õꞌacʉ̃ yarã niꞌi. Cʉ̃ mʉsãrẽ catinuꞌcũcã weecʉ niwĩ. Mʉsãrẽ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojocʉ niwĩ.


Apego wapewio peꞌe co ʉasere weemaꞌacãꞌsamo. Co pecameꞌepʉ waꞌacjo weronojõ nitojasamo.


Marĩ ãpẽrãrẽ maꞌírã, Õꞌacʉ̃ põꞌrã niꞌi nisere masĩꞌi. Todʉporopʉre Jesucristore masĩtitjĩarã, ãpẽrãrẽ maꞌitiwʉ. Niꞌcãrõacãrẽ cʉ̃rẽ ẽjõpeoyurã, aꞌmerĩ maꞌiꞌi. Ãpẽrãrẽ maꞌitirã pũrĩcã, marĩ todʉporopʉ níꞌcaronojõta nicãꞌbosaꞌa. Catinuꞌcũsere moobosaꞌa.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Sardicjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ siete Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã bajutirãrẽ cʉoꞌo. Na Espíritu Santure nipeꞌtise tutuase cʉogʉ nimi, nisĩꞌrĩrã weema. Tojo nicã ticʉrãta tja ñocõarẽ cʉoꞌo. Nipeꞌtise mʉsã weesere masĩpeꞌocãꞌa. Mʉsã “Õꞌacʉ̃ yere añurõ weema” ninoꞌrã niꞌi. Tojo nimirã, wẽrĩꞌcãrã weronojõ niꞌi. Cʉ̃ yere ne weeweꞌe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan