Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipse 9:17 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

17 Cabayua, tojo nicã na buꞌi pesarã aꞌtiro bajuwã. Na buꞌi pesarã na cutirore cãꞌmotaꞌasere sõꞌarõ, yaꞌsaro, ewʉro cʉowã. Cabayua na dʉpopare yaijo weronojõ dʉpopatiwã. Na ʉseropʉ pecameꞌe ʉ̃jʉ̃wijawʉ. Oꞌme wijawʉ. Tojo nicã azufre wãmetise ope weronojõ sipise ʉ̃jʉ̃wijawʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

17 Cavaloa, tohô niikã́ naâ bu'i pesarã́ a'tîro bahuwã́. Naâ bu'i pesarã́ naâ kutîrore ka'mú ta'asere sõ'aró, ya'saró, ewɨ̂ro kɨowã́. Cavaloa naâ dɨpopáre yaihó weeró noho dɨpopátiwã. Naâ ɨsêropɨ pekâ me'e ɨ̃hɨ̂ wihawɨ. O'mé wihawɨ́. Tohô niikã́ enxofre wamêtise opê weeró noho sipisé ɨ̃hɨ̂ wihawɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipse 9:17
16 Iomraidhean Croise  

Cʉ̃ topʉ etáca beꞌro Õꞌacʉ̃ Sodoma, Gomorra buꞌipʉre pecameꞌe, tojo nicã azufre acoro pejaro weronojõ ʉ̃jʉ̃dijaticã weecʉ niwĩ.


Ãpẽrã narẽ mejẽcã weesĩꞌrĩcã, na ʉseropʉ pecameꞌe ʉ̃jʉ̃wijasama. Narẽ ĩꞌatuꞌtirãrẽ ʉ̃jʉ̃acõꞌapeꞌocãꞌsama. Tojo weerã nipeꞌtirã narẽ mejẽcã weesĩꞌrĩrãnojõ wẽrĩsama.


Cabayu butigʉ buꞌi pesagʉ mejẽcã bajugʉre ñeꞌewĩ. Apĩ yai weronojõ bajugʉ, oveja capesaꞌritigʉ weronojõ bajugʉre ñeꞌewĩ. Cʉ̃́ta nisoose queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ niwĩ. Cʉ̃́ta tja masã yai weronojõ bajugʉre ẽjõpeoato nígʉ̃ mejẽcã bajuse pacare weeĩꞌobosawĩ. Cʉ̃ weeĩꞌose meꞌrã nipeꞌtirã yai weronojõ bajugʉ wãme ojaõꞌonoꞌcãrãrẽ aꞌtiro weewĩ. Narẽ nisoo, ẽjõpeocã weewĩ. Yai weronojõ bajugʉ queosere ñubuepeorã quẽꞌrãrẽ mejãrõta nisoo, ẽjõpeocã weewĩ. Beꞌro, cabayu buꞌi pesagʉ pʉarã mejẽcã bajurãrẽ ñeꞌewĩ. Na pʉarã catirãta pecameꞌe ditarajopʉ doqueñonoꞌwã. Ti ditara azufre wãmetise ope weronojõ sipise meꞌrã ʉ̃jʉ̃wʉ̃.


Wãtĩ narẽ nisooꞌcʉ pecameꞌe ʉ̃jʉ̃rĩ ditarajopʉ cõꞌadijonoꞌgʉ̃sami. Ti ditara ope weronojõ bajuse meꞌrã sipi ʉ̃jʉ̃rõsaꞌa. Topʉ yai weronojõ bajugʉ, apĩ nisoose queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ na pʉarã cõꞌadijonoꞌwã. Topʉ ʉmʉcori, ñamirĩrẽ piꞌetinuꞌcũrãsama. Ne wijasome.


Apega sõꞌase ónice wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã sõꞌabocurese cornalina wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã ewʉbocure crisólito wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsase berilo wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã ewʉbocure acostise topacio wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsabocurese crisoprasa wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsase jacinto wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Nitʉocjapʉa sõꞌa ñibocurese amatista wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃.


Ãpẽrã pũrĩcã uise buꞌiri yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌurã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Tojo nicã ẽjõpeotirã, ñaꞌabutiasere weerã́, wẽjẽcõꞌarĩ masã topʉ waꞌarãsama. Ãpẽrã noꞌo ʉaro aꞌmetãrãbajaqueꞌatirã, yai weronojõ tʉꞌoñaꞌmasĩrĩ masã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ mejẽtare ẽjõpeorã, nipeꞌtirã nisoosepijarã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Ti ditara ope weronojõ bajuse sipi ʉ̃jʉ̃saꞌa. Te buꞌiri daꞌrese apaturi wẽrĩse weronojõ niꞌi.


Te iꞌtiaro pecameꞌe, oꞌme, azufre meꞌrã masãrẽ decobocure wẽjẽwã.


Na upʉre cãꞌmotaꞌarã, cõmesuꞌti weronojõ bajusere cʉowã. Na wʉʉcã, ʉpʉtʉ bʉsʉwʉ. Masã aꞌmewẽjẽrã waꞌarãtirã, cabayua wejesepawʉ waꞌaro weronojõ bʉsʉwʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan