Apocalipse 4:8 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi8 Nipeꞌtirã nánʉcʉ̃ seis wʉʉse cʉowã. Na wʉʉse buꞌi, na wʉʉse docapʉ caperi weronojõ bajuse peje cʉowã. Na ʉmʉcore, ñamirẽ aꞌtiro bʉsʉnuꞌcũwã: Õꞌacʉ̃ marĩ wiogʉ añubutiagʉ, ñaꞌase moogʉ̃ nimi. Tutuayʉꞌrʉgʉ nimi. Cʉ̃́ta nimi ne waropʉta níꞌcʉ. Aꞌtiro nicã quẽꞌrãrẽ ninuꞌcũcãꞌmi. Beꞌropʉ quẽꞌrãrẽ apaturi aꞌtigʉsami, niwã. Faic an caibideilTukano8 Niî pe'tirã naâ nɨkɨ seis wɨɨsé kɨowã́. Naâ wɨɨsé bu'i, naâ wɨɨsé dokapɨ kapêri weeró noho bahusé pehé kɨowã́. Naâ ɨmɨ̂kohore, yamîre a'tîro bɨsɨ̂ nu'kuwã: Õ'âkɨ̃hɨ marî wiôgɨ ãyú butia'gɨ, yã'asé moogɨ́ niîmi. Tutuâ yɨ'rɨgɨ niîmi. Kɨ̃ɨ́ta niîmi neê waropɨta niî'kɨ. A'tóka tero kẽ'rare niî nu'kukã'mi. Be'ropɨ́ kẽ'rare opâturi a'tîgɨsami, niîwã. Faic an caibideil |
Yʉꞌʉ mʉsã Asiapʉ nirã́ siete Jesucristore ẽjõpeose cururicjãrãrẽ ojaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ añurõ weeato. Mʉsãrẽ añurõ ejerisãjãcã weeato. Õꞌacʉ̃ ne waropʉta níꞌcʉ nimi. Aꞌtiro nicã quẽꞌrãrẽ ninuꞌcũcãꞌmi. Beꞌropʉ quẽꞌrãrẽ apaturi aꞌtigʉsami. Õꞌacʉ̃ wiogʉ dujiri cũmurõ pʉꞌto siete Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã bajutirã nuꞌcũma. Na topʉ nuꞌcũrã Espíritu Santure nipeꞌtise tutuase cʉogʉ nimi, nisĩꞌrĩrã weema. Na quẽꞌrã mʉsãrẽ añurõ weeato.
Na ciento cuarenta y cuatro mil masã wiogʉ dujiri cũmurõ pʉꞌtopʉ niwã. Na sõꞌonícãrã baꞌparitirã catise cʉorã weronojõ bajurã ĩꞌorõpʉ, tojo nicã wiorã bʉcʉrã ĩꞌorõpʉ basawã. Apeye maꞌma basasere basapeowã. Na diaꞌcʉ̃ tere basamasĩwã. Ãpẽrã na basasere ne basamasĩtiwã. Na aꞌti nucũcãcjãrã waꞌteropʉ nirã́ Õꞌacʉ̃ yʉꞌrʉonoꞌcãrã niwã.
Na Õꞌacʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉ Moisé ye basasere basapeowã. Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ ye basase quẽꞌrãrẽ basapeowã. Aꞌtiro niwã: Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉ, mʉꞌʉ tutuayʉꞌrʉgʉ niꞌi. Nipeꞌtise mʉꞌʉ weeꞌque añubutiase paca niꞌi. Tere ĩꞌarã, ʉ̃sã ĩꞌamarĩa waꞌaꞌa. Mʉꞌʉ nipeꞌtise macãrĩcjãrã wiogʉ niꞌi. Mʉꞌʉ weesetise queoro niꞌi. Mʉꞌʉrẽ ne nisoose marĩꞌi.
Cʉ̃ ʉseropʉre diꞌpjĩ osoyojari pjĩrẽ cʉowĩ. Ti pjĩ meꞌrã cʉ̃ aꞌti turicjãrãrẽ cãmidaꞌregʉsami. Tutuaro meꞌrã dutigʉsami. Na ʉꞌsere biperã tutuaro meꞌrã ʉꞌtabujuse weronojõ cʉ̃ aꞌti turicjãrã ñaꞌarõ weerãrẽ buꞌiri daꞌregʉsami. Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉgʉ na meꞌrã uayʉꞌrʉami. Tojo weegʉ cabayu buꞌi pesagʉ narẽ ʉpʉtʉ waro buꞌiri daꞌregʉsami.
Jesucristo ninemowĩ tja: “Filadelfiacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ ñaꞌase moogʉ̃, diacjʉ̃ nigʉ̃́ niꞌi. Yʉꞌʉ dʉporocjʉ̃ wiogʉ Davi ya sawire cʉoꞌo. Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta masã Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌacã weemasĩꞌi. Ãpẽrã waꞌaticã quẽꞌrãrẽ weemasĩꞌi. Yʉꞌʉ pãocã, ne apĩ biꞌamasĩtimi. Biꞌacã quẽꞌrãrẽ, ne apĩ pãomasĩtimi. Mʉsãrẽ aꞌtiro weregʉti.
Cʉ̃ tojo níca beꞌro yʉꞌʉ Cristo masãmʉjãaꞌcʉre ĩꞌawʉ̃. Cʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ wẽjẽnoꞌcʉ weronojõ bajuwĩ. Cʉ̃ wiogʉ dujiri cũmurõ pʉꞌto catigʉ nuꞌcũwĩ. Sõꞌonícãrã baꞌparitirã catirã weronojõ bajurã, tojo nicã wiorã bʉcʉrã waꞌteropʉ nuꞌcũwĩ. Cʉ̃ siete capesaꞌri cʉogʉ niwĩ. Ticʉseta tja caperi quẽꞌrãrẽ cʉowĩ. Cʉ̃ capesaꞌri tutuase cʉogʉ nimi, nisĩꞌrĩrõ weeꞌe. Cʉ̃ caperi peꞌe aꞌtiro nisĩꞌrĩrõ weeꞌe. Cʉ̃ Espíritu Santure cʉomi. Tojo weegʉ nipeꞌtisere, nipeꞌtiropʉ nisere masĩpeꞌocãꞌmi, nirõ weeꞌe.
Catise cʉorã weronojõ bajurã waꞌteropʉre niꞌcʉ̃ ucũcã tʉꞌowʉ. Aꞌtiro niwĩ: —Baꞌase aꞌtiro wapatirosaꞌa. Niꞌcã kilo trigo peri niꞌcã nʉmʉ daꞌrawapataꞌase weronojõ wapatirosaꞌa. Iꞌtia kilo cebada peri niꞌcã nʉmʉ daꞌrawapataꞌase weronojõ wapatirosaꞌa. Ʉꞌse piritari baꞌase, tojo nicã ʉꞌsedʉcaco vino peꞌticã weeticãꞌto, niwĩ.