Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipse 3:11 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

11 ” ’Maata aꞌtigʉti tja. Mʉsã queoro weesetisere ne duꞌuticãꞌña. Mʉsã queoro weetirã, Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ oꞌoboca beꞌto, cʉ̃ “Oꞌogʉti” níꞌquere bajuriobosaꞌa. Ãpẽrãrẽ oꞌobosami. Tojo weerã queoro weenuꞌcũcãꞌña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

11 Maatá a'tîgɨti taha. Mɨsâ keoró weesétisere neê du'utíkã'ya. Mɨsâ keoró weetírã, Õ'âkɨ̃hɨ mɨsâre o'ô booka be'to, kɨ̃ɨ̂ ‘O'ôgɨti’ niî'kere bahurió boosa'. Ãpêrãre o'ô boosami. Tohô weérã keoró weé nu'kukã'ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipse 3:11
19 Iomraidhean Croise  

Nipeꞌtirã na omati dʉporo añurõ omabuꞌesama. Tojo weerã na queoro baꞌasama. Na upʉre dojorẽsere weetisama. Na pũrĩ meꞌrã wééca beꞌtore wapataꞌasĩꞌrĩrã, tojo weeyusama. Ti beꞌto maata boadija waꞌasaꞌa. Marĩ quẽꞌrã Õꞌacʉ̃ ʉatisere, ñaꞌasere duꞌurã, Õꞌacʉ̃ yere weeꞌe. Cʉ̃ oꞌoatje wapataꞌasĩꞌrĩrã, tojo weeꞌe. Cʉ̃ oꞌose ne peꞌtisome.


Mʉsã ãpẽrãrẽ pajañaꞌsere nipeꞌtirã masĩato. Marĩ wiogʉ aꞌtiatjo cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa.


Apĩ quẽꞌrã omarĩ masʉ̃ cʉ̃ wiorã dutisenojõrẽ queoro weetigʉ, wapataꞌatisami. Na cʉ̃rẽ oꞌoboꞌquere oꞌotisama. Tojo weegʉ añuse bocasĩꞌrĩgʉ̃, Jesucristo dutiꞌquere queoro weeya.


Niꞌcãrõacãrẽ majã Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre añurõ weeꞌque wapa oꞌoatje dʉꞌsaꞌa. Marĩ wiogʉ Õꞌacʉ̃ masãrẽ beseatji nʉmʉ nicã, yʉꞌʉre oꞌogʉsami. Cʉ̃ masãrẽ queoro besemi. Yʉꞌʉ diaꞌcʉ̃rẽ oꞌosome. Nipeꞌtirã cʉ̃rẽ ẽjõpeorã cʉ̃ aꞌtiatjere ʉarãrẽ oꞌogʉsami.


Jesucristore ẽjõpeogʉ cʉ̃rẽ ñaꞌarõ waꞌamicã ẽjõpeonuꞌcũgʉ̃, eꞌcatisami. Cʉ̃ wãcũtutuaca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ “Queoro weemi”, nisami. Tojo weegʉ cʉ̃ meꞌrã ʉꞌmʉsepʉ catinuꞌcũgʉ̃sami. Õꞌacʉ̃ “Yʉꞌʉre ẽjõpeorãrẽ catinuꞌcũsere oꞌogʉti” níꞌcaronojõta oꞌogʉsami.


Acawererã, mʉsã Õꞌacʉ̃ buꞌiri daꞌresere ʉatirã, aꞌmetuꞌtiticãꞌña. Õꞌacʉ̃ marĩ nipeꞌtirãrẽ beseacjʉ aꞌtiatjo cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa.


Aꞌti pũrĩ ojaꞌcaronojõ waꞌatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Noꞌo aꞌti pũrĩrẽ Jesucristore ẽjõpeorãrẽ buꞌegʉnojõ eꞌcatise bocagʉsami. Tojo nicã aꞌti pũrĩ Õꞌacʉ̃ oꞌoꞌquere buꞌecã tʉꞌorã peꞌe quẽꞌrã eꞌcatise bocarãsama. Noꞌo na aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere diacjʉ̃ weerãnojõ eꞌcatise bocarãsama.


Jesucristo aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Tʉꞌomasĩña. Wãcũña marĩrõ yajari masʉ̃ aꞌtise weronojõ yʉꞌʉ aꞌtigʉti. Suꞌti sãñágʉ̃ weronojõ yʉꞌʉ aꞌtiatjere añurõ wãcũyugʉnojõ eꞌcatigʉsami. Tojo weegʉ suꞌti marĩ́gʉ̃ cʉ̃rẽ ĩꞌaweecã, bopoyasome.


Mʉsã piꞌetiatjere uiticãꞌña. Wãtĩ niꞌcãrẽrã mʉsã ẽjõpeosere duꞌudutigʉ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sãjãacã weegʉsami. Mʉsã yoaticã diez nʉmʉrĩta piꞌetirãsaꞌa. Tojo weemicã, téé wẽrĩrãpʉ tojota ẽjõpeoyapaticãꞌña. Yʉꞌʉ tiropʉ mʉsãrẽ catinuꞌcũcã weegʉti.


Yʉꞌʉ mʉsã nipeꞌtise weesere masĩpeꞌocãꞌa. Mʉsã ya macã Pérgamo quẽꞌrãrẽ masĩꞌi. Ti macãpʉ wãtĩa wiogʉ dutiro cʉosami. Topʉ nimirã, mʉsã yʉꞌʉre sirutunuꞌcũꞌu. Yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌuweꞌe. Sõꞌonícatero mʉsã ya macã wãtĩ nirõpʉre aꞌtiro waꞌacaro niwʉ̃. Antipas wãmetigʉ Õꞌacʉ̃ ye cjasere queoro werecʉ niwĩ. Ãpẽrã cʉ̃rẽ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃rẽ wẽjẽcõꞌacãrã niwã. Tita quẽꞌrãrẽ mʉsã yʉꞌʉre ne ẽjõpeoduꞌutiwʉ.


Aꞌte diaꞌcʉ̃rẽ weeya. Mʉsã queoro weesetisere ne duꞌuticãꞌña. Téé yʉꞌʉ aꞌtiri curapʉ weenuꞌcũcãꞌña.”


Beꞌro Jesú aꞌtiro niwĩ: —Tojota niꞌi. Maata aꞌtigʉsaꞌa. Yʉꞌʉ masãrẽ oꞌoatjere cʉoꞌo. Nánʉcʉ̃ na queoro weeꞌquere oꞌogʉti.


Jesucristo aꞌtere weregʉ, aꞌtiro nimi: —Tojota niꞌi. Cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa yʉꞌʉ dijatiatjo, nimi. Tojota waꞌarosaꞌa. Wiogʉ Jesú, quero aꞌtibaqueꞌoya.


Aꞌtiro niwĩ: —Maata aꞌtigʉti. Aꞌti turipʉ ojaꞌquere ẽjõpeo yʉꞌtigʉnojõ eꞌcatigʉsami, niwĩ.


Mʉsãrẽ buꞌeꞌquere wãcũña. Tereta sirutuya. Mʉsã queoro weetisere bʉjawetiya. Tojo weeticã, yʉꞌʉ yajari masʉ̃ weronojõ weegʉti. Wãcũña marĩrõ mʉsã tiropʉ buꞌiri daꞌregʉ waꞌagʉti.


Na tojo weesetirinʉcʉ̃ sõꞌonícãrã veinticuatro wiorã bʉcʉrã cʉ̃ dʉporo ejaqueꞌamʉjãwã. Cʉ̃ catinuꞌcũgʉ̃rẽ ñubuepeowã. Cʉ̃ dʉꞌpocãrĩ tiropʉ na ye uru meꞌrã weeꞌque beꞌtorire cũuwã. Tojo nicã na veinticuatro wiorã bʉcʉrã aꞌtiro niwã:


Wiogʉ dujiri cũmurõ tiropʉ veinticuatro wiorã dujise cũmurĩ niwʉ̃. Te dujise cũmurĩpʉre ticʉrãta tja wiorã bʉcʉrã dujiwã. Na suꞌti butisere sãñawã. Nánʉcʉ̃ na dʉpopapʉre uru meꞌrã weeꞌque beꞌtorire pesawã.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan