Apocalipse 22:18 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi18 Nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ ye quetire aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere tʉꞌorãrẽ aꞌtiro ni wereyugʉti. Noꞌo aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere ojayʉꞌrʉogʉnojõrẽ Õꞌacʉ̃ buꞌiri daꞌregʉsami. Aꞌti pũrĩpʉ buꞌiri daꞌresere ojaꞌquenojõrẽta cʉ̃rẽ weegʉsami. Faic an caibideilTukano18 Niî pe'tirã Õ'âkɨ̃hɨ yee kitire a'ti pũrípɨ ohâ'kere tɨ'orã́re a'tîro niî werê yuugɨti. No'ó a'ti pũrípɨ ohâ'kere ohâ yɨ'rɨogɨ nohore Õ'âkɨ̃hɨ bu'îri da'rêgɨsami. A'ti pũrípɨ bu'îri da'resére ohâ'ke nohoreta kɨ̃ɨ̂re weegɨ́sami. Faic an caibideil |
Cabayu butigʉ buꞌi pesagʉ mejẽcã bajugʉre ñeꞌewĩ. Apĩ yai weronojõ bajugʉ, oveja capesaꞌritigʉ weronojõ bajugʉre ñeꞌewĩ. Cʉ̃́ta nisoose queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ niwĩ. Cʉ̃́ta tja masã yai weronojõ bajugʉre ẽjõpeoato nígʉ̃ mejẽcã bajuse pacare weeĩꞌobosawĩ. Cʉ̃ weeĩꞌose meꞌrã nipeꞌtirã yai weronojõ bajugʉ wãme ojaõꞌonoꞌcãrãrẽ aꞌtiro weewĩ. Narẽ nisoo, ẽjõpeocã weewĩ. Yai weronojõ bajugʉ queosere ñubuepeorã quẽꞌrãrẽ mejãrõta nisoo, ẽjõpeocã weewĩ. Beꞌro, cabayu buꞌi pesagʉ pʉarã mejẽcã bajurãrẽ ñeꞌewĩ. Na pʉarã catirãta pecameꞌe ditarajopʉ doqueñonoꞌwã. Ti ditara azufre wãmetise ope weronojõ sipise meꞌrã ʉ̃jʉ̃wʉ̃.
Cʉ̃ peꞌe tojo weecã ĩꞌagʉ̃, niwĩ: —Tojo weeticãꞌña. Yʉꞌʉ quẽꞌrã cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉta niꞌi. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ weronojõ nigʉ̃́ niꞌi. Mʉꞌʉ acawererã Õꞌacʉ̃ weredutiꞌquere wereturiari masã weronojõ niꞌi. Tojo nicã yʉꞌʉ nipeꞌtirã aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere ẽjõpeo yʉꞌtirã weronojõ niꞌi. Yʉꞌʉre ñubuepeoticãꞌña. Õꞌacʉ̃ peꞌere ñubuepeoya, niwĩ.