Apocalipse 22:10 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi10 Cʉ̃ yʉꞌʉre ninemowĩ: —Aꞌti pũrĩpʉ “Aꞌtiro waꞌarosaꞌa” ni ojaꞌque queoro waꞌatje cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Tojo weegʉ aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere Õꞌacʉ̃ ye quetire yaꞌyioropʉ cʉoticãꞌña. Faic an caibideilTukano10 Kɨ̃ɨ̂ yɨ'ɨ̂re niî nemowĩ: —A'ti pũrípɨ “A'tîro wa'ârosa'” niî ohâ'ke keoró wa'aátehe kã'ró dɨ'sá'. Tohô weégɨ a'ti pũrípɨ ohâ'kere Õ'âkɨ̃hɨ yee kitire ya'yióropɨ kɨotíkã'ya. Faic an caibideil |
Aꞌtere niꞌcãrõacã marĩ catiriterore wãcũrõʉaꞌa. Cãrĩrã weronojõ niticãꞌrã. Jesú cʉ̃ apaturi aꞌtiatjere añurõ tʉꞌoñaꞌa, wãcũnʉrʉ̃rã. Marĩ Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌatjo cãꞌrõacã dʉꞌsasaꞌa. Marĩ ne waro Jesucristore ẽjõpeowãꞌcõrã, “Ʉꞌmʉsepʉ marĩ waꞌatje dʉꞌsayʉꞌrʉaꞌa”, nimiwʉ̃. Niꞌcãrõacãrẽ marĩ masĩꞌi. “Cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa Jesucristo apaturi aꞌtiatje”, niꞌi.
Aꞌtiro nicãrẽ ñaꞌarõ weese yʉꞌrʉmajã waꞌaꞌa. Niꞌcãrõacãrẽ boꞌremʉjãtiro weronojõ Jesucristo aꞌtiatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Tojo weerã marĩ ñaꞌasere masã ñamipʉ weewʉasenojõrẽ weeduꞌuroʉaꞌa. Aꞌtiro peꞌe weeroʉaꞌa. Añuse, ʉmʉco masã ĩꞌorõpʉ weesenojõ diaꞌcʉ̃rẽ weeroʉaꞌa. Marĩ Õꞌacʉ̃ yere wéérã, ñaꞌarõ weesere duꞌupeꞌocãꞌrãsaꞌa.
Cʉ̃ yʉꞌʉre aꞌtiro niwĩ: —Yʉꞌʉta nimʉꞌtãgʉ̃, nitʉogʉpʉ niꞌi. Nipeꞌtise mʉꞌʉ ĩꞌasere niꞌcã pũrĩpʉ ojaya. Mʉꞌʉ ojaꞌquere Asiapʉ nirã́ siete cururi Jesucristore ẽjõpeose cururicjãrãrẽ oꞌóya. Na aꞌticʉrã nima: Éfesocjãrã, Esmirnacjãrã, Pérgamocjãrã, Tiatiracjãrã, Sardicjãrã, Filadelfiacjãrã, tojo nicã Laodiceacjãrãrẽ oꞌóya, niwĩ.
Cʉ̃ peꞌe tojo weecã ĩꞌagʉ̃, niwĩ: —Tojo weeticãꞌña. Yʉꞌʉ quẽꞌrã cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉta niꞌi. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ weronojõ nigʉ̃́ niꞌi. Mʉꞌʉ acawererã Õꞌacʉ̃ weredutiꞌquere wereturiari masã weronojõ niꞌi. Tojo nicã yʉꞌʉ nipeꞌtirã aꞌti pũrĩpʉ ojaꞌquere ẽjõpeo yʉꞌtirã weronojõ niꞌi. Yʉꞌʉre ñubuepeoticãꞌña. Õꞌacʉ̃ peꞌere ñubuepeoya, niwĩ.