Apocalipse 21:14 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi14 Ti macã cja sãꞌrĩrõrẽ ʉ̃tãpaga paca meꞌrã tuuñeꞌenoꞌwʉ̃. Tepagá docepaga niwʉ̃. Tepagánʉcʉ̃ Jesucristo besecṹúꞌcãrã wãmerẽ ojaõꞌonoꞌwʉ̃. Faic an caibideilTukano14 Tii makákãha sã'rirore ɨ̃tapá paka me'ra tuú yẽ'e no'owɨ. Teepagá dozepaga niîwɨ. Teepagá nɨkɨ Jesu Cristo bese kũú'kãrã wamere ohâ õ'o no'owɨ. Faic an caibideil |
Na tojo ni Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩtoja, pʉa pe ʉ̃tãpe Matía, Barsabá na wãmerẽ ojacãrã niwã. ¿Niꞌí Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ niti? nírã, piꞌipʉ sãa, niꞌcã pe mii ĩꞌacãrã niwã. Matía wãme ojaõꞌoꞌque nicaro niwʉ̃. —Jãa, ãꞌrĩ Matía Juda dʉcayuacjʉ nigʉ̃sami. Cʉ̃ ãpẽrã once meꞌrã Jesucristo ye quetire weregʉ waꞌagʉsami, nicãrã niwã ti pere mii ĩꞌarã.
Jerusalẽ́pʉre Santiago, Pedro, tojo nicã Juã na iꞌtiarã Jesucristore ẽjõpeorã wiorã niwã. Na yʉꞌʉre “Judío masã nitirãrẽ Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ maꞌígʉ̃ weredutiapĩ”, niwã. Tojo weerã ʉ̃sã pʉarãrẽ, yʉꞌʉ, tojo nicã Bernabére “Marĩ niꞌcãrõnojõ daꞌrarãsaꞌa”, niwã. Na ʉ̃sãrẽ “Jesucristo ye quetire judío masã nitirãrẽ wererã waꞌaya”, niwã. “Ʉ̃sã peꞌe judío masãrẽ wererãti”, niwã.
Marĩ nipeꞌtirã Jesucristore ẽjõpeorã niꞌcã wiꞌi yééca wiꞌijo weronojõ niꞌi. Ti wiꞌi yeenʉꞌcãꞌque aꞌtiro niꞌi. Jesucristo besecṹúꞌcãrã, tojo nicã Õꞌacʉ̃ weredutiꞌquere wereturiari masã mʉsãrẽ ne waro buꞌedʉꞌpocã́ticãrã niwã. Tere tʉꞌorã, ẽjõpeocãrã niwʉ̃. Na ne waro yeenʉꞌcãcaga ʉ̃tãgã weronojõ Jesucristo nimi.
Jesucristo cʉ̃ yarãrẽ, nánʉcʉ̃rẽ Espíritu Santu meꞌrã weemasĩsere oꞌocʉ niwĩ. Niꞌcãrẽrãrẽ besecṹú, cʉ̃ ye queti wererã sãjãcã weecʉ niwĩ. Ãpẽrãrẽ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ucũse tʉꞌoꞌquere wereturiarã sãjãcã weecʉ niwĩ. Ãpẽrãrẽ, cʉ̃ masãrẽ pecameꞌepʉ waꞌaboꞌcãrãrẽ yʉꞌrʉwetise quetire werecusiari masã sõrõcʉ niwĩ. Ãpẽrãrẽ, Jesucristore ẽjõpeorãrẽ sʉꞌori buꞌedutigʉ cũucʉ niwĩ.