Apocalipse 2:10 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi10 Mʉsã piꞌetiatjere uiticãꞌña. Wãtĩ niꞌcãrẽrã mʉsã ẽjõpeosere duꞌudutigʉ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sãjãacã weegʉsami. Mʉsã yoaticã diez nʉmʉrĩta piꞌetirãsaꞌa. Tojo weemicã, téé wẽrĩrãpʉ tojota ẽjõpeoyapaticãꞌña. Yʉꞌʉ tiropʉ mʉsãrẽ catinuꞌcũcã weegʉti. Faic an caibideilTukano10 Mɨsâ pi'etiátehere uîtikã'ya. Wãtî ni'karérã mɨsâ ẽho peósere du'u dutígɨ bu'îri da'rerí wi'ipɨ sãhakã́ weegɨ́sami. Mɨsâ yoâtikã pɨámukãse nɨmɨrita pi'etírãsa'. Tohô weemíkã, teê wẽrîrãpɨ tohôta ẽho peó yapatíkã'ya. Yɨ'ɨ̂ tiropɨ mɨsâre katî nu'kukã weegɨ́ti. Faic an caibideil |
Juda Iscariote, Simó macʉ̃rẽ wãtĩ aꞌtiro wãcũse oꞌocʉ niwĩ. Jesure ĩꞌatuꞌtirãpʉre oꞌoduticʉ niwĩ. Jesú peꞌe pũrĩcã cʉ̃ Õꞌacʉ̃ tiropʉ níꞌcʉ aꞌtiwʉ nisere masĩwĩ. Tojo nicã topʉ cʉ̃ dajatojaatjere, cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ wiogʉ sõrõatje quẽꞌrãrẽ masĩwĩ. Aꞌtiro wéégʉ, ʉ̃sã baꞌadujiri cura Jesú wãꞌcãnʉꞌcã, cʉ̃ suꞌti buꞌicjãrõrẽ tuweecũuwĩ. Beꞌro marĩ ejerituwʉaropʉ tuucoeri caserore dʉꞌteõꞌowĩ.
Nipeꞌtirã na omati dʉporo añurõ omabuꞌesama. Tojo weerã na queoro baꞌasama. Na upʉre dojorẽsere weetisama. Na pũrĩ meꞌrã wééca beꞌtore wapataꞌasĩꞌrĩrã, tojo weeyusama. Ti beꞌto maata boadija waꞌasaꞌa. Marĩ quẽꞌrã Õꞌacʉ̃ ʉatisere, ñaꞌasere duꞌurã, Õꞌacʉ̃ yere weeꞌe. Cʉ̃ oꞌoatje wapataꞌasĩꞌrĩrã, tojo weeꞌe. Cʉ̃ oꞌose ne peꞌtisome.
Mʉsã weesere añurõ tʉꞌoñaꞌnʉꞌcõtojarãpʉ weesetiya. Mʉsã ñaꞌarõ weesĩꞌrĩsere wãcũtutuaya. Añurõ tʉꞌomasĩña. Wãtĩ marĩrẽ ĩꞌatuꞌtigʉ nipeꞌtiropʉ aꞌmasijasami. Marĩrẽ ñaꞌarõ weecã ʉagʉ, tojo weesami. Tojo weerã coꞌte ĩꞌanʉrʉ̃ña. Niꞌcʉ̃ yai baꞌase aꞌmagʉ̃ piꞌetisijaro weronojõ marĩ Jesucristore ẽjõpeosere peꞌosĩꞌrĩsami.
Yʉꞌʉ mʉsã nipeꞌtise weesere masĩpeꞌocãꞌa. Mʉsã ya macã Pérgamo quẽꞌrãrẽ masĩꞌi. Ti macãpʉ wãtĩa wiogʉ dutiro cʉosami. Topʉ nimirã, mʉsã yʉꞌʉre sirutunuꞌcũꞌu. Yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌuweꞌe. Sõꞌonícatero mʉsã ya macã wãtĩ nirõpʉre aꞌtiro waꞌacaro niwʉ̃. Antipas wãmetigʉ Õꞌacʉ̃ ye cjasere queoro werecʉ niwĩ. Ãpẽrã cʉ̃rẽ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃rẽ wẽjẽcõꞌacãrã niwã. Tita quẽꞌrãrẽ mʉsã yʉꞌʉre ne ẽjõpeoduꞌutiwʉ.