Apocalipse 19:1 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi1 Babiloniarẽ buꞌiri daꞌrecã ĩꞌáca beꞌro aꞌtiro waꞌawʉ. Yʉꞌʉ Juã pãjãrã masã ʉꞌmʉsepʉ nirã́ tutuaro meꞌrã ucũsere tʉꞌowʉ. Aꞌtiro eꞌcatipeowã: Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeorã. Aleluya. Õꞌacʉ̃ marĩ wiogʉ, marĩrẽ yʉꞌrʉogʉ nimi. Nipeꞌtirã buꞌipʉ nimi. Tutuayʉꞌrʉgʉ nimi. Faic an caibideilTukano1 Babilôniare bu'îri da'rekã́ ĩ'yâka be'ro a'tîro wa'âwɨ. Yɨ'ɨ̂ João pãharã́ masá ɨ'mɨ̂sepɨ niirã́ tutuaró me'ra uúkũsere tɨ'owɨ́. A'tîro e'katí peowã: Õ'âkɨ̃hɨre e'katí peorã. Aleluia. Õ'âkɨ̃hɨ marî wiôgɨ, marîre yɨ'rɨógɨ niîmi. Niî pe'tirã bu'ipɨ niîmi. Tutuâ yɨ'rɨgɨ niîmi. Faic an caibideil |
Tojo waꞌáca beꞌro niꞌcʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ tutuaro meꞌrã ucũdijocã tʉꞌowʉ. Aꞌtiro niwĩ: Marĩrẽ yʉꞌrʉose nitojaꞌa. Õꞌacʉ̃ tutuasere, cʉ̃ marĩ wiogʉ nise nitojaꞌa. Cʉ̃ beseꞌcʉ Jesucristo tutuase meꞌrã cʉ̃ wiogʉ nise quẽꞌrã nitojaꞌa. Õꞌacʉ̃ wãtĩrẽ ʉꞌmʉsepʉ níꞌcʉre aꞌti nucũcãpʉ cõꞌadijowĩ. Wãtĩ ʉmʉcorinʉcʉ̃, ñamirĩnʉcʉ̃ aꞌtiro weewĩ. Õꞌacʉ̃pʉre weresãgʉ̃, marĩ acawererã Õꞌacʉ̃ yarãrẽ “Ñaꞌarõ tojo weema”, ninuꞌcũwĩ.