Apocalipse 16:6 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi6 Na aꞌtiro weecãrã niwã. Mʉꞌʉ yarã mʉꞌʉ ye cjase wererãrẽ wẽjẽcõꞌacãrã niwã. Na ye dí oꞌmabʉrocã weecãrã niwã. Tojo weegʉ mʉꞌʉ narẽ aco dí dojoꞌquere sĩꞌrĩdutigʉ, queoro weegʉ weeꞌe. Narẽ tojota ʉaꞌa, niwĩ. Faic an caibideilTukano6 Naâ a'tîro weékãrã niîwã. Mɨ'ɨ yarã́ mɨ'ɨ yeékãhase wererã́re wẽhé kõ'akãrã niîwã. Naa yeé dii a'mâ bɨrokã weékãrã niîwã. Tohô weégɨ mɨ'ɨ̂ naâre akó diî dohó'kere sĩ'ri dutígɨ, keoró weégɨ weé'. Naâre tohôta ɨá', niîwĩ. Faic an caibideil |
Añurõ wãcũña. Õꞌacʉ̃ dutiꞌque cʉ̃ Moisére cũuꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, buꞌiri daꞌrenoꞌcʉ niwĩ. Niꞌcãrõacãma Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃rẽ wẽrĩbosaꞌquere ẽjõpeoduꞌugʉre tjãsami. Ẽjõpeotigʉnojõ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃rẽ wẽrĩbosaꞌquere “Wapamarĩꞌi”, ni wãcũsami. Espíritu Santu cʉ̃rẽ maꞌisere yabisami. Aꞌtiro niꞌi. Jesucristo wẽrĩse meꞌrã Õꞌacʉ̃ masãrẽ cʉ̃ “Weegʉti” níꞌquere queoro waꞌacã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ wẽrĩse meꞌrã, cʉ̃ ye dí meꞌrã marĩ ñaꞌarõ weeꞌquere cõꞌacʉ niwĩ. Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃rẽ ʉatigʉre ʉpʉtʉ buꞌiri daꞌregʉsami.
Nipeꞌtirã aꞌti nucũcãcjãrã mʉꞌʉrẽ ʉatirã uamiwã. Mʉꞌʉ narẽ buꞌiri daꞌreri nʉmʉ ejaꞌa. Tojo nicã wẽrĩꞌcãrã quẽꞌrãrẽ buꞌiri daꞌreritero niꞌi. Niꞌcãrõacãrẽ nipeꞌtirã mʉꞌʉ yarãrẽ wapayegʉsaꞌa. Mʉꞌʉ ye cjasere wereturiari masãrẽ wapayegʉsaꞌa. Wiopesase meꞌrã mʉꞌʉrẽ ẽjõpeorã wiorãrẽ, mejõ nirãrẽ wapayegʉsaꞌa. Aꞌti nucũcãcjãrãrẽ dojorẽrã quẽꞌrãrẽ cõꞌarĩ nʉmʉ niꞌi, niwã.
Aꞌtiro niꞌi. Cʉ̃ nisooro marĩrõ queoro buꞌiri daꞌremi. Ti macãrẽ buꞌiri daꞌremi. Ti macã niꞌcõ numio ʉmʉarẽ aꞌmetãrãwapataꞌari masõ weronojõ niwʉ̃. Ti macãcjãrã ñaꞌarõ weerã́ nipeꞌtirãrẽ aꞌti nucũcãcjãrãrẽ dojorẽwã. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterãrẽ wẽjẽꞌque wapa ti macãcjãrãrẽ buꞌiri daꞌreaꞌmewĩ, ni basapeowã.