Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipse 16:14 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

14 Ãꞌrã iꞌtiarã ʉseripʉ wijaaꞌcãrã wãtĩa peje weeĩꞌosere weewã. Na aꞌti nucũcãcjãrã wiorã nipeꞌtirãrẽ aꞌmewẽjẽdutirã neowã. Na aꞌmewẽjẽatji nʉmʉ Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉagʉ ya nʉmʉ waro nirõsaꞌa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

14 Ã'rá i'tiárã yee ɨseripɨ wihá'kãrã wãtiâ pehé weé ĩ'yosere weewã́. Naâ a'ti nukúkãkãharã wiôrã niî pe'tirãre a'mê wẽhe dutirã neêowã. Naâ a'mê wẽheatihi nɨmɨ Õ'âkɨ̃hɨ tutuâ yɨ'rɨagɨ yaa nɨmɨ waro niîrosa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipse 16:14
33 Iomraidhean Croise  

Nipeꞌtiro aꞌti diꞌtapʉ Õꞌacʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire wereseꞌsabiꞌanoꞌrõsaꞌa. Na quẽꞌrãrẽ masĩdutiro werenoꞌrõsaꞌa. “Ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayucã, Õꞌacʉ̃ ñeꞌegʉ̃sami”, ni werenoꞌrõsaꞌa. Aꞌte nipeꞌtiropʉ seꞌsáca beꞌro aꞌti ʉmʉco peꞌtirosaꞌa majã.


Pãjãrã nisoori masã aꞌtirãsama. Aꞌtiro nirãsama: “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristo niꞌi. Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ niꞌi”, nisoorãsama. Narẽ ẽjõpeocã weesĩꞌrĩrã, peje weeĩꞌose ĩꞌorãsama. Basiocãma, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ beseꞌcãrãpʉreta ẽjõpeoduꞌucã weesĩꞌrĩrãsama.


Pãjãrã nisoori masã aꞌtirãsama. Aꞌtiro nirãsama: “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristo niꞌi. Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masã niꞌi”, nisoorãsama. Peje weeĩꞌose weerãsama narẽ ẽjõpeoato nírã. Basiocãma, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ beseꞌcãrãpʉreta ẽjõpeoduꞌucã weesĩꞌrĩrãsama. Tojo weerã narẽ ne ẽjõpeoticãꞌña.


Jesú cʉ̃ bajuase dʉporo nipeꞌtirã romano masã wiogʉ Augusto wãmetigʉ nipeꞌtirã masãrẽ baꞌpaqueogʉtigʉ, na wãmerẽ ojaõꞌoduticʉ niwĩ.


Mʉsã pacʉ wãtĩ nimi. Mʉsã cʉ̃ yarã niꞌi. Tojo weerã cʉ̃ ʉaro weesĩꞌrĩꞌi. Cʉ̃ ne waropʉta masãrẽ wẽjẽcõꞌagʉ̃ nitojacʉ niwĩ. Cʉ̃ ne cãꞌrõacã diacjʉ̃ cjasere weetimi. Ne niꞌcãti diacjʉ̃ ucũtisami. Cʉ̃ nisoogʉ nimi. Tojo weegʉ nisoose meꞌrãta ucũsami. Cʉ̃ nisoosepijatjĩagʉ̃, nisoose wiogʉ nimi.


Aꞌtere mʉsãrẽ weremʉꞌtãgʉ̃ti. Nipeꞌtirocjãrãpʉ mʉsã Jesucristore ẽjõpeosere ucũseꞌsama. Tere tʉꞌogʉ, Jesucristo weetamuse meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌoꞌo.


Cʉ̃ ñaꞌagʉ̃ etáca beꞌro wãtĩa wiogʉ weetamurõ meꞌrã peje weeĩꞌotaꞌsagʉsami.


Espíritu Santu bajuyoropʉ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Aꞌti ʉmʉco peꞌtiati dʉporo ãpẽrã Jesucristore ẽjõpeomiꞌcãrã ẽjõpeoduꞌurãsama. Wãtĩa nisoose meꞌrã buꞌesere wererãrẽ siruturãsama. Tojo nicã wãtĩa buꞌesere siruturãsama.”


Mʉsã tojo wãcũse aꞌti turi cjase, masã wãcũse niꞌi. Õꞌacʉ̃ mejẽta mʉsãrẽ tojo wãcũdutisami. Wãtĩ wãcũse oꞌosere mʉsã wãcũsetisaꞌa.


Beꞌro na Israe curuacjãrã meꞌrã aꞌmewẽjẽrã waꞌarãtirã, “Aꞌtiro weerã” ni, aꞌmerĩ apocãrã niwã. Tuꞌajanʉꞌcõ, niꞌcã curuajota aco nirṍ Merom tiropʉ queꞌaejacãrã niwã.


Marĩ Õꞌacʉ̃ põꞌrã nisere, tojo nicã wãtĩ nipeꞌtiro aꞌti turicjãrã wiogʉ nimi nisere masĩꞌi.


Õꞌacʉ̃ pĩrõrẽ cõꞌacãꞌwĩ. Cʉ̃́ta ne warocjʉ̃ pĩrõ ninoꞌgʉ̃ nimi. Cʉ̃ wãtĩ nimi. Nipeꞌtirãrẽ aꞌti nucũcãcjãrãrẽ mejẽcã ẽjõpeocã weegʉ́ nimi. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ, cʉ̃ yarã meꞌrã nucũcãpʉ cõꞌadijowĩ.


Niꞌcã dʉpoapʉre ñaꞌarĩ cãmirõjo wãꞌñarõ weronojõ bajuwʉ. Yatica cãmirõ weronojõ niwʉ̃. Ti cãmirõrẽ ĩꞌarã, aꞌti nucũcãcjãrã wẽrĩ masãꞌcʉre weronojõ cʉ̃rẽ ĩꞌawã. Ʉpʉtʉ ĩꞌamarĩa, cʉ̃rẽ sirutuwã.


Na wãtĩa aꞌti nucũcãcjãrã wiorãrẽ hebreo ye meꞌrã Armagedón wãmetiropʉ neowã.


Beꞌro niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrã ʉ̃jʉ̃amorõ ñubuepeowʉaro tiropʉ ucũcã tʉꞌowʉ. Aꞌtiro niwĩ: —Tojota niꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉ, mʉꞌʉ tutuayʉꞌrʉaꞌa. Mʉꞌʉ nisooro marĩrõ queoro buꞌiri daꞌregʉ weeꞌe, niwĩ.


Na Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ meꞌrã aꞌmewẽjẽrãsama. Cʉ̃ narẽ docaqueꞌacã weegʉsami. Cʉ̃ nipeꞌtirã wiorã buꞌipʉ nimi. Tojo weegʉ narẽ tojo weegʉsami. Õꞌacʉ̃ macʉ̃ meꞌrãcjãrã Õꞌacʉ̃ beseꞌcãrã nima. Õꞌacʉ̃ ʉaro weenuꞌcũrã nima, niwĩ.


Cʉ̃ nipeꞌtiro aꞌti nucũcãcjãrãrẽ nisoosere ẽjõpeocã weegʉsami. Gog, Magog wãmetirã quẽꞌrãrẽ mejãrõta weegʉsami. Na yarã surarare aꞌmequẽdutigʉ neocũugʉ̃sami. Na surara nucũpori pajiri maa dia sumuto cjase weronojõ pãjãrã waro nirãsama.


Mʉsãrẽ mejẽcã waꞌacã wãcũtutuadutiꞌquere queoro weewʉ. Tojo weegʉ nipeꞌtirã aꞌti turicjãrã piꞌetiri cura mʉsãrẽ coꞌtegʉti. Nipeꞌtirã aꞌti turicjãrãrẽ ¿deꞌro ẽjõpeomitina? nígʉ̃, narẽ piꞌeticã weegʉti.


Masãrẽ buꞌiri daꞌreatji nʉmʉ nitojaꞌa. ¿Noa põtẽobosari tere? ni caricũwã.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan