Apocalipse 13:10 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi10 “Buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sõrõnoꞌrãsama” ninoꞌcãrã sãjã́árãsama. “Diꞌpjĩjo meꞌrã wẽjẽnoꞌrãsama” ninoꞌcãrã ti pjĩ meꞌrãta wẽjẽnoꞌrãsama. Tojo waꞌari curare Õꞌacʉ̃ yarã wãcũtutuaya. Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoya. Faic an caibideilTukano10 “Bu'îri da'rerí wi'ipɨ sõróo no'orãsama” niî no'o'kãrã tohôta sãháarãsama bu'îri da'rerí wi'ipɨ. “Di'pĩhihó me'ra wẽhé no'orãsama” niî no'o'kãrã tii pĩhí me'rata wẽhé no'orãsama. Tohô wa'arí kurare Õ'âkɨ̃hɨ yarã wãkû tutuaya. Õ'âkɨ̃hɨre ẽho peóya. Faic an caibideil |
Yʉꞌʉ Juã mʉsã acaweregʉ weronojõ niꞌi. Mʉsã weronojõta yʉꞌʉ quẽꞌrã piꞌetiꞌi. Marĩ niꞌcãrõnojõ Õꞌacʉ̃ põꞌrã niꞌi. Tojo nicã ñaꞌarõ waꞌacã, Jesucristo marĩrẽ wãcũtutuasere oꞌomi. Yʉꞌʉ Patmos wãmetiri nʉcʉ̃rõpʉ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ ye queti, Jesucristo ucũꞌquere werese ye buꞌiri topʉ niwʉ̃.
Nipeꞌtirã aꞌti nucũcãcjãrã mʉꞌʉrẽ ʉatirã uamiwã. Mʉꞌʉ narẽ buꞌiri daꞌreri nʉmʉ ejaꞌa. Tojo nicã wẽrĩꞌcãrã quẽꞌrãrẽ buꞌiri daꞌreritero niꞌi. Niꞌcãrõacãrẽ nipeꞌtirã mʉꞌʉ yarãrẽ wapayegʉsaꞌa. Mʉꞌʉ ye cjasere wereturiari masãrẽ wapayegʉsaꞌa. Wiopesase meꞌrã mʉꞌʉrẽ ẽjõpeorã wiorãrẽ, mejõ nirãrẽ wapayegʉsaꞌa. Aꞌti nucũcãcjãrãrẽ dojorẽrã quẽꞌrãrẽ cõꞌarĩ nʉmʉ niꞌi, niwã.
Aꞌtiro niꞌi. Mejẽcã bajugʉ mʉꞌʉ ĩꞌaꞌcʉ dʉporopʉre nimiwĩ. Aꞌtiro nicã marĩmi. Tojo nimigʉ̃, beꞌropʉ ĩꞌabajudutidijari pepʉ níꞌcʉ mʉjãatigʉsami. Cʉ̃ pecameꞌepʉ waꞌadojase dʉporo tojo weegʉsami. Aꞌti turicjãrã ñaꞌarã mejẽcã bajugʉre ĩꞌarã, ʉcʉarãsama. Na ne waropʉta aꞌti diꞌta weenʉꞌcãrĩ cura na wãmerẽ catiri pũrĩpʉ ojaõꞌonoꞌña marĩtjĩarã, tojo waꞌarãsama. Cʉ̃ dʉporopʉ níꞌcʉ aꞌtiro nicãrẽ marĩmi. Beꞌropʉ aꞌtigʉsami.
Nipeꞌtise mʉsã weesere yʉꞌʉ masĩꞌi. Mʉsã daꞌrase, mʉsã wãcũtutuasere masĩꞌi. Tojo nicã ñaꞌarõ weerãrẽ mʉsã ʉatisere masĩꞌi. Mʉsã basu ãpẽrã na nisetisere ĩꞌamasĩꞌi. Na “Jesucristo besecṹúꞌcãrã niꞌi”, nima. Tojo nimirã, nitima. Tojo weerã narẽ ĩꞌarã, “Nisoorã nima”, niꞌi. Mʉsã na tojo weesere masĩꞌi.