Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipse 1:20 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

20 Apeyere masã todʉporopʉ masĩnoꞌña marĩꞌquere weregʉti. Ãꞌrã siete ñocõa aꞌtiro nisĩꞌrĩrã weema. Na yʉꞌʉre ẽjõpeose cururicjãrã wiorã sʉꞌori nirã́ nima. Siete sĩꞌose uru meꞌrã weeꞌquepagʉ quẽꞌrã aꞌtiro nisĩꞌrĩrõ weeꞌe. Te ticʉsepagʉ yʉꞌʉre ẽjõpeose cururicjãrã nima, nisĩꞌrĩrõ weeꞌe, niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

20 Apêyere masá too dɨpóropɨ masî no'oya marí'kere werêgɨti. Ã'rá sete yõkoá a'tîro niî sĩ'rirã weemá. Naâ yɨ'ɨ̂re ẽho peóse kurarikãharã wiôrã sɨ'orí niirã́ niîma. Sete sĩ'óo'se ouro me'ra weé'kepagɨ kẽ'ra a'tîro niî sĩ'riro weé'. Teé tiikésepagɨ yɨ'ɨ̂re ẽho peóse kurarikãharã niîma, niî sĩ'riro weé', niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipse 1:20
24 Iomraidhean Croise  

Jesú ʉ̃sãrẽ yʉꞌtiwĩ: —Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ aꞌtiro weemi. Mʉsã ãpẽrã todʉporopʉ masĩña marĩmiꞌquere cʉ̃ wiogʉ nisere masĩcã weemi. Ãpẽrã yʉꞌʉre ẽjõpeotirã peꞌere masĩticã weemi.


Narẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ aꞌtiro weemi. Ãpẽrã todʉporopʉ masĩña marĩmiꞌque cʉ̃ wiogʉ nisere mʉsãrẽ masĩcã weemi. Yʉꞌʉre ẽjõpeotirãma queose meꞌrã werenoꞌo. Tojo weerã yʉꞌʉ weesere ĩꞌamirã, ĩꞌamasĩsome. Yé cjasere tʉꞌomirã, tʉꞌomasĩtirã tojarã́sama.


Acawererã, todʉporopʉ masĩnoꞌña marĩꞌquere masĩcã ʉaꞌa. Ʉ̃sã judío masã yʉꞌrʉoro masĩyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa nirĩ nígʉ̃, tojo nigʉ̃ti. Pãjãrã judío masã Jesucristore ẽjõpeotiniꞌma yujupʉ. Na oꞌmeperi tʉꞌotirã weronojõ nima. Õꞌacʉ̃ “Judío masã nitirã ticʉrã ẽjõpeorãsama” níꞌcaronojõta na ẽjõpeoca beꞌropʉ judío masã ẽjõpeorãsama.


Cʉ̃ yʉꞌʉre aꞌtiro niwĩ: —Yʉꞌʉta nimʉꞌtãgʉ̃, nitʉogʉpʉ niꞌi. Nipeꞌtise mʉꞌʉ ĩꞌasere niꞌcã pũrĩpʉ ojaya. Mʉꞌʉ ojaꞌquere Asiapʉ nirã́ siete cururi Jesucristore ẽjõpeose cururicjãrãrẽ oꞌóya. Na aꞌticʉrã nima: Éfesocjãrã, Esmirnacjãrã, Pérgamocjãrã, Tiatiracjãrã, Sardicjãrã, Filadelfiacjãrã, tojo nicã Laodiceacjãrãrẽ oꞌóya, niwĩ.


Cʉ̃ diacjʉ̃camocãpʉ siete ñocõarẽ cʉowĩ. Cʉ̃ ʉseropʉ niꞌcã pjĩ wiori pjĩrẽ cʉowĩ. Ti pjĩ pʉ́aperi osoyojaca pjĩ niwʉ̃. Cʉ̃ diapoa ʉmʉcocjʉ̃ mujĩpũ ʉpʉtʉ asistero weronojõ niwʉ̃.


Yʉꞌʉ mʉsã Asiapʉ nirã́ siete Jesucristore ẽjõpeose cururicjãrãrẽ ojaꞌa. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ añurõ weeato. Mʉsãrẽ añurõ ejerisãjãcã weeato. Õꞌacʉ̃ ne waropʉta níꞌcʉ nimi. Aꞌtiro nicã quẽꞌrãrẽ ninuꞌcũcãꞌmi. Beꞌropʉ quẽꞌrãrẽ apaturi aꞌtigʉsami. Õꞌacʉ̃ wiogʉ dujiri cũmurõ pʉꞌto siete Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã bajutirã nuꞌcũma. Na topʉ nuꞌcũrã Espíritu Santure nipeꞌtise tutuase cʉogʉ nimi, nisĩꞌrĩrã weema. Na quẽꞌrã mʉsãrẽ añurõ weeato.


Tojo nicã co diapoapʉre mejẽcã bajuri wãme ojaõꞌonoꞌwʉ̃. Aꞌtiro niwʉ̃: “Babilonia pajiri macãjo, nipeꞌtirã ñaꞌarã numia ʉmʉarẽ aꞌmetãrãwapataꞌari masã numia paco niꞌi. Tojo nicã nipeꞌtirã ñaꞌayʉꞌrʉnʉꞌcãse weerã́ paco niꞌi”, ni ojaõꞌonoꞌwʉ̃.


Tojo waꞌacã, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre niwĩ: —¿Deꞌro weegʉ mʉꞌʉ tocãꞌrõ ʉcʉati? Sicore yaꞌyiosere mʉꞌʉrẽ masĩcã weegʉti. Tojo nicã mejẽcã bajugʉ buꞌipʉ pesawãꞌcãsere weregʉti. Cʉ̃ siete dʉpopatigʉ diez capesaꞌritimi.


Jesucristo aꞌtiro niwĩ: “Éfesocjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ni ojaya: ‘Yʉꞌʉ siete ñocõarẽ diacjʉ̃camocãpʉ cʉoꞌo. Tojo nicã siete sĩꞌose uru meꞌrã weeꞌquepagʉ waꞌteropʉ sijaꞌa.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Pérgamocjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃́ quẽꞌrãrẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ pʉ́aperi osoyojaca pjĩ wiori pjĩrẽ cʉogʉ niꞌi.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Tiatiracjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ caperire pecameꞌe ʉ̃jʉ̃rĩ põꞌrã weronojõ cʉogʉ niꞌi. Tojo nicã yʉꞌʉ dʉꞌpocãrĩ cõme asipaꞌacjʉ weronojõ niꞌi.


Tojo weerã mʉsã ne waropʉ añurõ weeꞌquere wãcũña. Mʉsã ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjawetiya. Ne waropʉ nisetiꞌquereta weeya tja. Mʉsã dʉcayuticã, mʉsã ya curuacjãgʉ̃ sĩꞌocjʉre cõꞌagʉ̃ti.


Apaturi Jesucristo ninemowĩ tja: “Esmirnacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃́ quẽꞌrãrẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉta nimʉꞌtãgʉ̃, nitʉogʉpʉ niꞌi. Yʉꞌʉ wẽrĩ masãꞌcʉ niꞌi.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Sardicjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ siete Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã bajutirãrẽ cʉoꞌo. Na Espíritu Santure nipeꞌtise tutuase cʉogʉ nimi, nisĩꞌrĩrã weema. Tojo nicã ticʉrãta tja ñocõarẽ cʉoꞌo. Nipeꞌtise mʉsã weesere masĩpeꞌocãꞌa. Mʉsã “Õꞌacʉ̃ yere añurõ weema” ninoꞌrã niꞌi. Tojo nimirã, wẽrĩꞌcãrã weronojõ niꞌi. Cʉ̃ yere ne weeweꞌe.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Laodiceacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃́ quẽꞌrãrẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ diacjʉ̃ ucũgʉ̃ niꞌi. Õꞌacʉ̃ ye quetire queoro werenuꞌcũgʉ̃ niꞌi. Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ meꞌrã nipeꞌtisere weecʉ niwĩ.


Jesucristo ninemowĩ tja: “Filadelfiacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ ñaꞌase moogʉ̃, diacjʉ̃ nigʉ̃́ niꞌi. Yʉꞌʉ dʉporocjʉ̃ wiogʉ Davi ya sawire cʉoꞌo. Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta masã Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌacã weemasĩꞌi. Ãpẽrã waꞌaticã quẽꞌrãrẽ weemasĩꞌi. Yʉꞌʉ pãocã, ne apĩ biꞌamasĩtimi. Biꞌacã quẽꞌrãrẽ, ne apĩ pãomasĩtimi. Mʉsãrẽ aꞌtiro weregʉti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan