2 Corintios 6:4 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi4 Aꞌtiro peꞌe weeꞌe. Nipeꞌtise ʉ̃sã weese meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ daꞌracoꞌtesere ĩꞌoꞌo. Piꞌetirã, tojo ĩꞌoꞌo. Ʉ̃sãrẽ apeyenojõ dʉꞌsacã, tojo tʉꞌoñaꞌcãꞌa. Mejẽcã waꞌacã, nʉꞌcãꞌa. Faic an caibideilTukano4 A'tîro pe'e weé'. Niî pe'tise ɨ̃sâ weesé me'ra Õ'âkɨ̃hɨre da'rá ko'tesere ĩ'yó'. Pi'etírã, tohô ĩ'yó'. Ɨ̃sâre apêye noho dɨ'sakã́, tohô tɨ'ó yã'akã'. Mehêkã wa'akã́, nɨ'ká'. Faic an caibideil |
Apeye narẽ Pedro aꞌtiro werenemocʉ niwĩ: —Mʉsã añurõ tʉꞌoya yʉꞌʉ ucũsere. Õꞌacʉ̃ marĩ pacʉ, Jesú Nazarecjʉ̃rẽ oꞌócʉ niwĩ. Cʉ̃ meꞌrã cʉ̃ tutuasere ĩꞌocʉ niwĩ marĩrẽ. Aꞌtere marĩ tiropʉre weeĩꞌowĩ. Tojo weerã cʉ̃ tojo weeꞌquere ĩꞌatjĩarã, marĩ masĩꞌi Jesucristo Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉta nicʉ niwĩ nisere. Dʉporopʉ marĩ pacʉ Õꞌacʉ̃ “Yʉꞌʉ macʉ̃rẽ masã ñaꞌarã wẽjẽrãsama”, ni masĩtojacʉ niwĩ. Tojo waꞌatjere masĩgʉ̃, “Tojota waꞌarosaꞌa”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ, marĩ pacʉ oꞌóꞌcʉ nimicã, mʉsã ñaꞌarãrẽ curusapʉ paabiꞌpe wẽjẽdutiwʉ.
Na “Cristore daꞌracoꞌterã niꞌi”, nima. Yʉꞌʉ pũrĩcã na nemorõ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉ niꞌi. Yʉꞌʉ tojo nígʉ̃, ucũmaꞌagʉ̃ weronojõ bʉsʉꞌʉ, bʉsʉgʉ peꞌe. Aꞌtiro niꞌi. Yʉꞌʉ na nemorõ daꞌrayʉꞌrʉnʉꞌcãwʉ̃. Yʉꞌʉre na nemorõ tãrãwã. Na nemorõ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ pejetiri sõrõnoꞌwʉ̃. Pejetiri Jesucristore ẽjõpeotirã yʉꞌʉre wẽjẽsĩꞌrĩcã, wiose pʉꞌto niwʉ̃.
Õꞌacʉ̃ta “Masã meꞌrã apogʉti” níꞌquere ʉ̃sãrẽ werecã weewĩ. Cʉ̃ níꞌque aꞌtiro niꞌi: “Yʉꞌʉ na wiogʉ nigʉ̃ti. Na peꞌe yarã nirãsama.” Õꞌacʉ̃ tojo níꞌque Moisé dutise ojaꞌquere yʉꞌtise weronojõ niweꞌe. Espíritu Santu masãrẽ Õꞌacʉ̃ ʉaro weecã weemasĩmi. “Moisé dutise ojaꞌquere yʉꞌtirãti”, níꞌcãrã peꞌere ne basioweꞌe. Na buꞌiritirã pecameꞌepʉ waꞌabopã. Espíritu Santu peꞌe marĩrẽ catinuꞌcũcã weemi.
Mʉsã Õꞌacʉ̃ ʉaronojõ bʉjawetirã, aꞌtiro weeaporo. Mʉsã weesetisere wiopesase meꞌrã ĩꞌaporo. Tojo wiopesase meꞌrã ĩꞌarã, “Todʉporopʉre queoro weetipã; niꞌcãrõacãrẽ queoro weeꞌe majã”, niaporo. Mʉsã weeꞌquere wãcũrã, bʉjawetiaporo. Tojo nicã tere wãcũrã, uia waꞌaporo. Beꞌro yʉꞌʉre pũrõ ĩꞌasĩꞌrĩaporo. Ñaꞌarõ weegʉre queoro buꞌiri daꞌreaporo. Nipeꞌtise tojo weese meꞌrã mʉsã buꞌiri moosere ĩꞌoaporo.
Tojo weegʉ marĩ wiogʉ ye quetire weregʉ, bopoyaticãꞌña. Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ Jesucristo ye queti buꞌese wapa, buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ yʉꞌʉ dujicã, bopoyasãticãꞌña. Aꞌtiro peꞌe weeya. Jesucristo ye quetire wereya. Tojo werese buꞌiri mʉꞌʉ quẽꞌrã ñaꞌarõ yʉꞌrʉgʉsaꞌa. Tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, “Añurõsaꞌa”, niña. Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ tutuaro oꞌoro põtẽorõ tojo weeya.
Sõꞌonícãrã yʉꞌʉ ucũꞌcãrã pãjãrã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeorã piꞌetisere nʉꞌcãcãrã niwã. Tojo nʉꞌcãrã, na cʉ̃rẽ ẽjõpeosere ĩꞌocãrã niwã. Na weeꞌque marĩrẽ queose niꞌi. Tojo weerã narẽ wãcũrã, Õꞌacʉ̃ marĩrẽ cũuꞌquere wãcũtutuase meꞌrã weeroʉaꞌa. Niꞌcʉ̃ omarĩ masʉ̃ nʉcʉ̃se cʉ̃rẽ caribosenojõrẽ miatisami. Marĩ quẽꞌrã cʉ̃ weronojõ weeroʉaꞌa. Marĩ nipeꞌtise añurõ weesĩꞌrĩcã, dojorẽsere, marĩ ñaꞌarõ weewʉasere duꞌucãꞌrõʉaꞌa.
Yʉꞌʉ Juã mʉsã acaweregʉ weronojõ niꞌi. Mʉsã weronojõta yʉꞌʉ quẽꞌrã piꞌetiꞌi. Marĩ niꞌcãrõnojõ Õꞌacʉ̃ põꞌrã niꞌi. Tojo nicã ñaꞌarõ waꞌacã, Jesucristo marĩrẽ wãcũtutuasere oꞌomi. Yʉꞌʉ Patmos wãmetiri nʉcʉ̃rõpʉ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ ye queti, Jesucristo ucũꞌquere werese ye buꞌiri topʉ niwʉ̃.