Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Corintios 2:3 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

3 Tojo weegʉ yʉꞌʉ mʉsãrẽ ojawʉ. Yʉꞌʉ topʉ waꞌacã, eꞌcaticã weeboronojõ oꞌorã, yʉꞌʉre bʉjaweticã weebopã. Yʉꞌʉ aꞌtiro tʉꞌoñaꞌa. Yʉꞌʉ eꞌcaticã, mʉsã quẽꞌrã eꞌcatibopã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

3 Tohô weégɨ yɨ'ɨ̂ mɨsâre ohâwɨ. Yɨ'ɨ̂ toopɨ́ wa'akã́, e'katíkã weeró noho o'ôrã, yɨ'ɨ̂re bɨhâ wetikã wee boópã. Yɨ'ɨ̂ a'tîro tɨ'ó yã'a'. Yɨ'ɨ̂ e'katíkã, mɨsá kẽ'ra e'katí boopã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Corintios 2:3
17 Iomraidhean Croise  

¿Ñeꞌerẽ ʉasari mʉsã? ¿Yʉꞌʉ mʉsã tiropʉ waꞌagʉ, ñaꞌarõ weese wapa mʉsãrẽ tuꞌticã ʉasari? ¿O añurõ weese wapa peꞌe maꞌise meꞌrã weremeꞌrĩcã ʉasarine?


“Tojo añurõ waꞌarosaꞌa” ni wãcũgʉ̃, Macedoniapʉ waꞌagʉ, mʉsã tiropʉ ĩꞌamʉꞌtãgʉ̃ waꞌasĩꞌrĩmiwʉ̃. “Beꞌro ĩꞌamajãmitojatigʉti tja”, nimiwʉ̃. Pʉati mʉsã tiropʉ ĩꞌagʉ̃ waꞌasĩꞌrĩmiwʉ̃. Mʉsã eꞌcaticã ʉagʉ, tojo weesĩꞌrĩmiwʉ̃. “Yʉꞌʉ tojo weecã, Judea diꞌtapʉ waꞌatjere weetamurãsama” ni wãcũgʉ̃, tojo weesĩꞌrĩmiwʉ̃.


Yʉꞌʉ Corintopʉre waꞌasĩꞌrĩmigʉ̃, waꞌatiwʉ. Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ tojo weeꞌquere masĩsami. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ tuꞌtibosaꞌa nígʉ̃, maꞌígʉ̃ waꞌatiwʉ.


Yʉꞌʉ, yʉꞌʉ basu añurõ ucũgʉ̃, maatigʉ weronojõ weeꞌe. Mʉsã peꞌeta yʉꞌʉre tojo ucũdutirã weronojõ weeꞌe. Mʉsã yʉꞌʉre añurõ ucũcã, añu nibopã. Ãpẽrã mʉsãrẽ nisoose meꞌrã ẽjõpeocã weerã́ doca niweꞌe. Na aꞌtiro nisama: “Ʉ̃sã Jesucristo besecṹúꞌcãrã nemorõ niꞌi”, nisama. Yʉꞌʉ mejõ nigʉ̃ nimigʉ̃, tojo bʉsʉsijãrã dijaro niweꞌe.


Yʉꞌʉ uisaꞌa. Mʉsã tiropʉ apaturi waꞌacã, Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ wiogʉ mʉsã ñaꞌarõ weeꞌque buꞌiri yʉꞌʉre bopoyoro yʉꞌrʉcã weebosami. Tojo nicã ñaꞌarõ weeꞌcãrã acobojose sẽrĩticã, pũrõ utibosaꞌa. Mʉsã ñaꞌarõ weesere, ñaꞌarõ wãcũsere, noꞌo mʉsã aꞌmetãrãbajaqueꞌatisere pũrõ bʉjawetibosaꞌa. Nipeꞌtise ñaꞌase ʉaripejase, mʉsã weewʉasenojõrẽ duꞌuticã, mejãrõta bʉjawetibosaꞌa.


Yʉꞌʉ mʉsã tiropʉ waꞌase dʉporo aꞌti pũrĩrẽ ojaꞌa. Topʉ waꞌagʉ, tutuaro meꞌrã mʉsãrẽ tuꞌtisĩꞌrĩtisaꞌa. Marĩ wiogʉ yʉꞌʉ mʉsãrẽ dutimasĩsere oꞌocʉ niwĩ. Tojo weegʉ yʉꞌʉ mʉsãrẽ tuꞌtimasĩꞌi. Tojo weesĩꞌrĩtisaꞌa. Jesucristo mʉsã ẽjõpeosere dojorẽdutigʉ mejẽta dutisere yʉꞌʉre oꞌowĩ. Mʉsãrẽ nemorõ ẽjõpeocã ʉagʉ, tojo weewĩ.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ todʉporopʉre ojawʉ. “¿Te yʉꞌʉ dutiꞌquere queorota weemitina?” ni masĩsĩꞌrĩgʉ̃ ojawʉ.


Tojo weegʉ mʉsãrẽ ojagʉ, ñaꞌarõ weegʉre weetamusĩꞌrĩgʉ̃ ojatiwʉ. Ñaꞌarõ weenoꞌgʉ̃ quẽꞌrãrẽ weetamugʉ̃ ojatiwʉ. Mʉsã peꞌere weetamusĩꞌrĩgʉ̃ ojawʉ. Mʉsã ʉ̃sã ʉaronojõ añurõ weesĩꞌrĩꞌi. Tojo weegʉ tere masĩdutigʉ ojawʉ. Õꞌacʉ̃ tojo masĩcã ʉami.


Yʉꞌʉ mʉsãrẽ añurõ weerãsama nígʉ̃, pũrõ eꞌcatiꞌi.


Tojo weemicã, Õꞌacʉ̃ wãcũtutuasere oꞌogʉ ʉ̃sãrẽ wãcũtutuacã weewĩ. Titore ʉ̃sã tiropʉ etacã wéégʉ, ʉ̃sãrẽ tojo weewĩ.


Yʉꞌʉ ojáca pũrĩ meꞌrã mʉsãrẽ bʉjaweticã weewʉ. Tojo bʉjaweticã weemigʉ̃, yʉꞌʉ ojacã, añu niwʉ̃. Ne waro yʉꞌʉ ojáca beꞌro mʉsãrẽ cãꞌrõ yoaticã bʉjaweticã ĩꞌagʉ̃, “Yʉꞌʉ ojaticã, añu nibopã”, ni wãcũmiwʉ̃.


Apĩ marĩ acaweregʉ quẽꞌrãrẽ na meꞌrã oꞌónemoꞌo. Cʉ̃ ʉpʉtʉ weetamusĩꞌrĩsere pejetiri ĩꞌowĩ. Totá niꞌcãrõacãrẽ mʉsãrẽ na queoro weeapãrã nígʉ̃, weetamusĩꞌrĩmi.


Na tojo weesere yʉꞌʉ wãcũqueꞌtiweꞌe. Mʉsã quẽꞌrã yʉꞌʉ weronojõ Jesucristore ẽjõpeorã niꞌi. Tojo weerã mʉsã, yʉꞌʉ tʉꞌoñaꞌcã, yʉꞌʉ weronojõ weerãsaꞌa. Mʉsãrẽ dojorẽsĩꞌrĩse waꞌasome. Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ dojorẽsĩꞌrĩgʉ̃nojõrẽ buꞌiri daꞌregʉsami.


Ʉ̃sã weedutiꞌquere mʉsã queoro weerã weeꞌe. Tere Õꞌacʉ̃ weetamuse meꞌrã añurõ weenuꞌcũrãsama, ni ẽjõpeoꞌo.


Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ “Yʉꞌtigʉsami”, ni masĩtojaꞌa. Tojo weegʉ ojaꞌa. Yʉꞌʉ dutiꞌque nemorõ weegʉsaꞌa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan