Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Pedro 1:8 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

8-9 Mʉsã Jesucristore aꞌti nucũcãpʉ nicã ĩꞌatiꞌcãrã nimirã, cʉ̃rẽ maꞌiꞌi. Aꞌtiro nicãrẽ cʉ̃rẽ ĩꞌatimirã, ẽjõpeoꞌo. Mʉsã cʉ̃rẽ ẽjõpeocã, mʉsãrẽ pecameꞌepʉ waꞌaboꞌcãrãrẽ yʉꞌrʉcã weegʉsami. Tojo weerã mʉsã Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌatjere wãcũrã, pũrõ eꞌcatiꞌi. ¿Deꞌro ni werenemobosaʉ? Wereta basioweꞌe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

8-9 Mɨsâ Jesu Cristore a'ti nukúkãpɨ niikã́ ĩ'yâti'kãrã niîmirã, kɨ̃ɨ̂re ma'í'. A'tóka terore kɨ̃ɨ̂re ĩ'yâtimirã, ẽho peó'. Mɨsâ kɨ̃ɨ̂re ẽho peókã, mɨsâre pekâ me'epɨ wa'â boo'kãrãre yɨ'rɨkã́ weegɨ́sami. Tohô weérã mɨsâ Õ'âkɨ̃hɨ tiropɨ wa'aátehere wãkûrã, pũûro e'katí'. De'ró niî werê nemo boosari? Werêta basió wee'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Pedro 1:8
37 Iomraidhean Croise  

»Yʉꞌʉre maꞌirõ nemorõ mʉsã pacʉsʉmʉa peꞌere maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãrã, yarã nímasĩtisaꞌa. Tojo nicã pacʉsʉmʉa quẽꞌrã na põꞌrãrẽ maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãrã, yarã nímasĩtisama.


»Mʉsã yʉꞌʉre maꞌírã, yʉꞌʉ dutisere weerãsaꞌa.


Yʉꞌʉ dutisere weegʉ́ diacjʉ̃ta yʉꞌʉre maꞌisere ĩꞌosami. Yʉꞌʉre maigʉ̃rẽ yʉꞌʉ pacʉ quẽꞌrã maꞌigʉ̃sami. Yʉꞌʉ quẽꞌrã maꞌigʉ̃saꞌa. Cʉ̃rẽ yʉꞌʉ nisetisere ĩꞌogʉ̃saꞌa, niwĩ Jesú.


Yʉꞌʉre maꞌitigʉ peꞌe yʉꞌʉ ucũsere weetimi. Yʉꞌʉ ucũse yé mejẽta niꞌi. Yʉꞌʉ pacʉ yʉꞌʉre oꞌóꞌcʉ cʉ̃ weredutise niꞌi.


Co weronojõ mʉsã niꞌcãrõacã piꞌetiꞌi. Beꞌro yʉꞌʉ mʉsãrẽ ĩꞌagʉ̃ aꞌtigʉti tja. Yʉꞌʉ tojo weecã ĩꞌarã, mʉsã eꞌcatiyʉꞌrʉarãsaꞌa. Ãpẽrã mʉsãrẽ bʉjaweticã weemasĩtirãsama.


Jesú cʉ̃rẽ niwĩ: —Tomás, mʉꞌʉ yʉꞌʉre ĩꞌatojagʉpʉ, ẽjõpeoꞌo. Yʉꞌʉre ĩꞌatimirã ẽjõpeocã peꞌere, nemorõ añuꞌu.


Jesú narẽ niwĩ: —Mʉsã diacjʉ̃ta Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã pacʉ nimi nírã, yʉꞌʉre ʉabosaꞌa. Yʉꞌʉ cʉ̃ meꞌrã níꞌcʉta aꞌtiwʉ. Yʉꞌʉ ʉaro aꞌtitiwʉ. Õꞌacʉ̃ta yʉꞌʉre oꞌówĩ.


Beꞌro ti wiꞌi coꞌtegʉ cʉ̃ ya wiꞌipʉ pijiwãꞌcã, narẽ sʉꞌori baꞌacʉ niwĩ. Na Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoca beꞌro cʉ̃, cʉ̃ acawererã ʉpʉtʉ eꞌcaticãrã niwã.


Õꞌacʉ̃ marĩ wiogʉ ye cjase baꞌa, sĩꞌrĩ weese mejẽta niꞌi. Aꞌte peꞌe nibutiaꞌa. Õꞌacʉ̃ ʉaro weenuꞌcũse, tojo nicã ãpẽrã meꞌrã añurõ nicãꞌse, aꞌmerĩ eꞌcaticã weese peꞌe nibutiaꞌa. Te Espíritu Santu weetamuse meꞌrã weenoꞌo.


Õꞌacʉ̃ marĩrẽ cʉ̃ añurõ weeatjere eꞌcatiyusere oꞌogʉ nimi. Mʉsãrẽ cʉ̃rẽ ẽjõpeorãrẽ eꞌcatise, ejerisãjãse oꞌoato. Tojo weerã mʉsã Espíritu Santu weetamurõ meꞌrã ʉpʉtʉ eꞌcatiyurãsaꞌa.


Noꞌo marĩ wiogʉ Jesucristore maꞌitigʉre ñaꞌarõ waꞌato. “Ʉ̃sã wiogʉ, quero aꞌtibaqueꞌoya.”


Marĩrẽ cʉ̃ yarã waꞌacã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ yarã niꞌi nisere ĩꞌosĩꞌrĩgʉ̃ Espíritu Santure oꞌócʉ niwĩ. Espíritu Santu marĩ meꞌrã nígʉ̃, cʉ̃́ta Õꞌacʉ̃ marĩrẽ yʉꞌrʉoatjere masĩcã weemi.


Marĩ aꞌti nucũcã cjase peꞌtiatjere sõꞌowaro wãcũnʉrʉ̃ticãꞌrõʉaꞌa. Bajutise ʉꞌmʉse cjase peꞌere wãcũnʉrʉ̃rõʉaꞌa. Marĩ ĩꞌase peꞌtiatje niꞌi. Ĩꞌatise peꞌe ninuꞌcũatje niꞌi.


Tojo weerã cʉ̃rẽ ĩꞌatimirã, Jesucristore ẽjõpeoꞌo. Cʉ̃rẽ sirutuꞌu. Beꞌropʉ waꞌatje quẽꞌrãrẽ añurõ masĩtimirã, “Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌarãsaꞌa”, niꞌi.


Õꞌacʉ̃ marĩrẽ Jesucristore oꞌogʉ, añubutiaro weegʉ weecʉ niwĩ. Tojo weerã cʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌorã.


Espíritu Santu peꞌe marĩrẽ sʉꞌori aꞌtiro weeseticã weesami. Ãpẽrãrẽ maꞌisaꞌa. Eꞌcatise cʉosaꞌa. Marĩ ya ejeripõꞌrãpʉ añurõ tʉꞌoñaꞌsaꞌa. Marĩrẽ ñaꞌarõ weecã, uatisaꞌa. Ãpẽrãrẽ pajañaꞌsaꞌa. Narẽ añurõ weesaꞌa. Queoro, diacjʉ̃ weemeꞌrĩcãꞌsaꞌa.


Marĩ Jesucristo yarã niꞌi. Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉre õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌanoꞌse, yejecõꞌanoꞌtise wapamarĩꞌi. Marĩ Jesucristore ẽjõpeotjĩarã, ãpẽrãrẽ maꞌiꞌi. Te pũrĩcã wapatiꞌi.


Mʉsãrẽ cʉ̃ maꞌisere masĩdutigʉ sẽrĩbosaꞌa. Cʉ̃ maꞌisere wãcũpõtẽomasĩtisaꞌa. Te, cʉ̃ maꞌisere masĩrã, cʉ̃ weronojõ añurã, ñaꞌase moorã nirãsaꞌa. Tojo weerã Õꞌacʉ̃rẽ cʉoyʉꞌrʉarãsaꞌa.


Õꞌacʉ̃ nipeꞌtirã Jesucristore maꞌinuꞌcũrãrẽ añurõ weeato. Tocãꞌrõta ojaꞌa. Pablo


Tojo weegʉ yʉꞌʉ masĩꞌi, mʉsã meꞌrã nínigʉ̃ti yujupʉ. Mʉsãrẽ nemorõ weetamugʉ̃ti nígʉ̃, tojo weegʉti. Tojo nicã mʉsã ẽjõpeose meꞌrã nemorõ eꞌcatiato nígʉ̃ tojo weegʉti.


Marĩ pũrĩcã tojo weetimirã, Jesucristore ẽjõpeotjĩarã, diacjʉ̃ Õꞌacʉ̃ dutisere añurõ weerã́ niꞌi. Aꞌtiro niꞌi. Espíritu Santu weetamuse meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ ñubuepeoꞌo. Tojo nicã Jesucristo marĩpʉre niyucã, pũrõ eꞌcatiꞌi. “Masã weesetise buꞌicjase meꞌrã yʉꞌrʉrãsaꞌa”, niweꞌe.


Mʉsã Jesucristo yarã nitjĩarã, cʉ̃ meꞌrã eꞌcatinuꞌcũcãꞌña. Apaturi ninemogʉ̃ti. Eꞌcatiduꞌuticãꞌña.


Marĩ ẽjõpeorã, aꞌtiro nímasĩꞌi: “Õꞌacʉ̃ marĩrẽ níꞌquere diacjʉ̃ta weegʉsami”, niꞌi. Tere ĩꞌatimirã, ĩꞌarã weronojõ “Diacjʉ̃ta niꞌi”, niꞌi.


Ẽjõpeose cʉogʉ, Moisé Egiptopʉ níꞌcʉ wijacʉ niwĩ. Cʉ̃ Egiptocjʉ̃ wiogʉ uasere uiro marĩrõ wijacʉ niwĩ. Moisé Õꞌacʉ̃ bajutigʉre ĩꞌagʉ̃ weronojõ cʉ̃ “Weegʉti” nisere dʉcayuro marĩrõ weenuꞌcũcʉ niwĩ.


Aꞌti nucũcãpʉre nírã, marĩ piꞌetinírã weeꞌe yujupʉ. Tojo piꞌetimirã, ʉꞌmʉsepʉ Jesucristo marĩrẽ oꞌoatjere wãcũrã, eꞌcatiyurã.


Mʉsã Jesucristore ẽjõpeorã añurõ eꞌcatise meꞌrã cʉ̃rẽ tʉꞌoñaꞌsaꞌa. Ãpẽrã peꞌe cʉ̃rẽ ẽjõpeotitjĩarã, mʉsã weronojõ tʉꞌoñaꞌtisama. Mejõ nigʉ̃rẽ weronojõ tʉꞌoñaꞌcãꞌsama. Ãpẽrã Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã aꞌtiro ojacãrã niwã tja: Masã ʉ̃tã meꞌrã wiꞌi yeerãtirã niꞌcãgãrẽ ʉati, cõꞌasama. Na cõꞌacaga meꞌrã ãpẽrã peꞌe tutuari wiꞌi yeesama. Tiga marĩcã, wiꞌi yeeya marĩbopã. Aꞌte aꞌtiro nisĩꞌrĩrõ weeꞌe. Wiorã judío masã tiga ʉ̃tãgãrẽ weronojõ Jesucristore ʉatiwã. Na ʉatimicã, cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃ peꞌe cʉ̃rẽ besecʉ niwĩ. Bese, cʉ̃rẽ wiogʉ sõrõcʉ niwĩ. Cʉ̃ marĩcãrẽ, marĩ Õꞌacʉ̃ põꞌrã sãjãmasĩtibopã.


Tojo weecã, Jesucristo nipeꞌtirã masãrẽ coꞌterã wiogʉ apaturi aꞌti turipʉ aꞌtigʉ, mʉsãrẽ wapayegʉsami. “Añurõ coꞌtewʉ narẽ yʉꞌʉ coꞌtedutigʉ cũuꞌcãrãrẽ”, nigʉ̃sami. Cʉ̃ mʉsãrẽ wapayese ninuꞌcũcãꞌrõsaꞌa. Cʉ̃ tiro, cʉ̃ asisteropʉ catinuꞌcũatjere oꞌogʉsami. Te ne peꞌtisome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan