Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 8:9 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

9 Tojo nimicã, añurõ weeya mʉsã. Apetero mʉsã noꞌo ʉaro baꞌamaꞌarã, apĩ añurõ ẽjõpeotutuatigʉre dojorẽbosaꞌa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tukano

9 Tohô niîmikã, ãyuró weeyá mɨsâ. Apé tero mɨsâ no'ó ɨaró ba'â ma'arã, ãpí ãyuró ẽho peó tutuatigɨre dohórẽ' boosa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 8:9
27 Iomraidhean Croise  

»Ãꞌrã wĩꞌmarãnojõrẽ tojo ĩꞌacõꞌaticãꞌña. Aꞌtiro niꞌi. Ʉꞌmʉsecjãrã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ãꞌrã wĩꞌmarãrẽ coꞌterã yʉꞌʉ pacʉ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ ĩꞌorõpʉ ninuꞌcũma.


Marĩ ẽjõpeotutuarã ãpẽrã ẽjõpeotutuatirãrẽ weetamurõʉaꞌa. Marĩ tʉꞌsase diaꞌcʉ̃rẽ weeticãꞌrõʉaꞌa.


Ãpẽrãrẽ añurõ waꞌacã ʉasãrõʉaꞌa. Marĩ ye diaꞌcʉ̃rẽ wãcũnʉrʉ̃ticãꞌrõʉaꞌa.


Topʉ nirĩ cura niꞌcʉ̃ Jesucristore ẽjõpeogʉ mʉsãrẽ aꞌtiro nibosami: “Aꞌte queose yeeꞌcãrãrẽ na ñubuepeoꞌque diꞌi niꞌi”, nibosami. Cʉ̃ tojo nicã, te diꞌire baꞌaticãꞌña. Cʉ̃ mʉsã baꞌacãma, mejẽcã wãcũbosami. Tojo wãcũticãꞌto nírã tojo weeya.


Tojo nígʉ̃, cʉ̃ wãcũsere ucũgʉ̃ weeꞌe. Mʉsã wãcũse mejẽtare ucũꞌu. Marĩ aꞌtiro nibosaꞌa: “Apĩ ñaꞌarõ tʉꞌoñaꞌse buꞌiri ¿deꞌro weeacjʉ yʉꞌʉ weesĩꞌrĩsere dʉcayubosaʉ?


Mʉsã weese meꞌrã nipeꞌtirã Õꞌacʉ̃ yarãrẽ, judío masãrẽ, judío masã nitirãrẽ ñaꞌarõ weecã weeticãꞌña.


Aꞌtiro niꞌi. Mʉꞌʉ “Na ẽjõpeose yeeꞌque wapamarĩꞌi” ni masĩmigʉ̃, na ñubuepeo baꞌawʉaropʉ baꞌagʉ waꞌabosaꞌa. Apĩ ẽjõpeotutuatigʉ peꞌe mʉꞌʉ tojo weesere ĩꞌabosami. Mʉꞌʉ baꞌacã ĩꞌagʉ̃, “Queose yeeꞌquere ẽjõpeogʉ weemi. Tojo weese ñaꞌa niꞌi”, ni wãcũbosami. Tojo wãcũmigʉ̃, mʉꞌʉrẽ ĩꞌacũugʉ̃, cʉ̃ quẽꞌrã baꞌacãꞌbosami. Tere baꞌagʉ, “Ñaꞌarõ weegʉ weeꞌe”, nibosami. Cʉ̃ tojo wãcũse buꞌiri mʉꞌʉ cʉ̃rẽ ñaꞌarõ weegʉ weeꞌe. Tojo weerã añurõ weeya.


Mʉꞌʉ baꞌagʉ, Cristoreta ñaꞌarõ weegʉ weeꞌe.


Yʉꞌʉ ẽjõpeotutuatirã meꞌrã nígʉ̃, na Jesucristore ẽjõpeocã ʉasãgʉ̃ na weronojõta weeꞌe. “Masĩpeꞌocãꞌa”, niweꞌe. Tojo weegʉ nipeꞌtirãrẽ “¿Yʉꞌʉ deꞌro weecã na yʉꞌrʉsĩꞌrĩmitina?” nígʉ̃, na weewʉasenojõrẽta weesetiꞌi.


Na mʉsãrẽ tojo wéérã, ñaꞌabutiaro weerã weeama. Ʉ̃sã pũrĩcã mʉsãrẽ tenojõrẽ ne weemasĩtibosaꞌa. Ãpẽrã na weesere añurõ ucũcã, yʉꞌʉ quẽꞌrã na weronojõ ucũmaꞌasirutugʉti. Maatigʉ weronojõ weemaꞌaꞌa.


Noꞌo tutuatigʉnojõ nicã, yʉꞌʉ quẽꞌrã cʉ̃ tutuatisere tʉꞌoñaꞌtamuꞌu. Niꞌcʉ̃ Jesucristore ẽjõpeogʉre ãpẽrã ñaꞌarõ weeduticã, cʉ̃ ñaꞌarõ weecã, yʉꞌʉ bopoyasãꞌa. Cʉ̃rẽ ñaꞌarõ weecã weerã́ meꞌrã uaꞌa.


Ãpẽrãrẽ ʉ̃sã weresere mejẽcã wãcũdutitirã ʉ̃sã ne cãꞌrõ ñaꞌarõ weeweꞌe.


Acawererã, Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ Moisé dutise doca niato nígʉ̃ mejẽta cũucʉ niwĩ. Mʉsã “Moisé dutise doca niweꞌe” nimirã, “Noꞌo ʉ̃sã ñaꞌarõ ʉaripejasere weerãti”, niticãꞌña. Aꞌtiro peꞌe weeya. Ãpẽrãrẽ maꞌírã, weetamuña.


Ãpẽrã mʉsãrẽ werecã, añurõ tʉꞌomasĩña. Na mʉsãrẽ nisoose meꞌrã werebosama. Diacjʉ̃ weronojõ ucũsama. Niweꞌe. Te ucũse meꞌrã masãrẽ were, maasoorã weema. Jesucristo ye mejẽta niꞌi. Na basu na wãcũsere, dʉporocjãrãpʉ nisetimʉjãtiꞌquere wererã weema. Tojo weerã narẽ ẽjõpeoticãꞌña.


Õꞌacʉ̃ marĩrẽ yʉꞌrʉotojacʉ niwĩ. Tojo weerã yʉꞌrʉonoꞌcãrã weronojõ weesetirã. Aꞌtiro wãcũticãꞌrã. “Yʉꞌʉ ãpẽrã dutise doca niweꞌe. Tojo weegʉ yʉꞌʉ ʉaro weegʉti”, niticãꞌrã. Aꞌtiro peꞌe weerã. Õꞌacʉ̃rẽ maꞌi, cʉ̃ ʉaro weerã. Ñaꞌasere weeticãꞌrã. Daꞌracoꞌterã na wiogʉ dutisere añurõ yʉꞌtirã weronojõ marĩ quẽꞌrã Õꞌacʉ̃ dutisere yʉꞌtirã.


Na aꞌtiro nisama: “Mʉsã ãpẽrã dutise doca niweꞌe. Tojo weerã mʉsã ʉaro weeya,” nimisama. Tojo nimirã, na basu ñaꞌasere weeduꞌumasĩtirã, ñaꞌase dutise doca niwãꞌñarã weronojõ nisama. Nipeꞌtise marĩ ñaꞌarõ weesere duꞌumasĩtise te doca niwãꞌñacoꞌtecã weeꞌe.


” ’Apeye mʉsãrẽ aꞌtiro werese cʉoꞌo. Dʉporopʉ niꞌcʉ̃ Balaã wãmetigʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ Balac wãmetigʉre aꞌtiro buꞌecʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ Israe curuacjãrãrẽ ñaꞌarõ weedutiya”, nicʉ niwĩ. “Narẽ mʉsã ẽjõpeogʉre oꞌoꞌque diꞌire baꞌadutiya”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Balac na wẽjẽ ñubuepeoꞌque diꞌire Israe curuacjãrãrẽ baꞌaduticʉ niwĩ. Tojo nicã na ñaꞌarõ aꞌmetãrãbajaqueꞌaticã weecʉ niwĩ. Aꞌtocatero mʉsã waꞌtero niꞌcãrẽrã Balaã weedutiꞌquenojõrẽ sirutuma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan