1 Corintios 4:6 - Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi6 Acawererã, añusere mʉsãrẽ ʉasãꞌa. Tojo weegʉ Apolo, yʉꞌʉ, ʉ̃sã ye cjase meꞌrã mʉsãrẽ queose oꞌoapʉ. Ʉ̃sã weronojõ niꞌcãrõ meꞌrã niato nírã tojo weeapʉ. Ʉ̃sã weesere ĩꞌacũuña. Tojo wéérã, mʉsã Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta weerãsaꞌa. Ti pũrĩpʉ dutítisenojõrẽ yʉꞌrʉoquejosome. Tojo nicã “Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ peꞌe masĩyʉꞌrʉnʉꞌcãmi mʉsãrẽ buꞌegʉ yʉꞌrʉoro”, nisome. Faic an caibideilTukano6 Akawerérã, ãyusére mɨsâre ɨa sãá'. Tohô weégɨ Apolo, yɨ'ɨ̂, ɨ̃sa yeékãhase me'ra mɨsâre wereápɨ. Ɨ̃sâ weeró noho ni'kâro me'ra niiáto niîrã tohô weeápɨ. Ɨ̃sâ weesére ĩ'yâ kũuya. Tohô weérã, mɨsâ Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨ niîro nohota weerã́sa'. Tii pũrípɨ dutîtise nohore yɨ'rɨó kehosome. Tohô niikã́ “Ɨ̃sâre bu'egɨ́ pe'e masî yɨ'rɨ nɨ'kami mɨsâre bu'egɨ́ yɨ'rɨóro”, niîsome. Faic an caibideil |
Õꞌacʉ̃ añurõ wéégʉ, yʉꞌʉre mʉsãrẽ cʉ̃ ye quetire weredutigʉ cũuwĩ. Tojo weegʉ mʉsã nipeꞌtirãrẽ nigʉ̃ti. Ne niꞌcʉ̃ marĩ weemasĩtisere “Weecãꞌamasĩꞌi” niticãꞌrõʉaꞌa. Marĩ weemasĩsere queoro wãcũmeꞌrĩcãꞌrõʉaꞌa. Marĩnʉcʉ̃ aꞌtiro wãcũrã. “Jesucristore ẽjõpeoca beꞌro cʉ̃ weemasĩse oꞌoꞌque põtẽorõ weemasĩꞌi”, nírã.
Ñaꞌarõ weegʉ́ mʉsã waꞌteropʉ nisami. Tojo weerã “Ʉ̃sã peꞌe ãpẽrã yʉꞌrʉoro añurõ weeyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa”, niticãꞌña. Ñaꞌarõ weesere nipeꞌtirã pẽꞌrĩpejatawio niꞌi. ¿Mʉsã aꞌtiro niwʉasere masĩweti? “Pã́ wéérã bʉcʉato nírã levadura wãmetisere morẽsama. Na cãꞌrõacã morẽ́ca beꞌro te nipeꞌtiropʉ seꞌsa waꞌasaꞌa”, ninoꞌo. Aꞌte weronojõ masã na ñaꞌarõ weesere pẽꞌrĩpeja waꞌasama.
Mʉsã sẽrĩtiñaꞌquere yʉꞌtigʉti. “¿Waꞌicʉ diꞌi na queose yeeꞌquere ẽjõpeorã ñubuepeoꞌquere baꞌaroʉati?” nisere yʉꞌtigʉti. Mʉsã “Na ẽjõpeose yeeꞌquere wapamarĩꞌi, tere masĩtojaꞌa”, nisaꞌa. Tojota niꞌi, nírõ. Tojo nírã, aꞌtiro nirã weesaꞌa: “Ãpẽrã yʉꞌrʉoro masĩyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa”, nimaꞌacãrã weesaꞌa. Marĩ ãpẽrãrẽ maꞌírã, aꞌtiro peꞌe weesaꞌa. Nemorõ narẽ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeocã weesaꞌa.
Yʉꞌʉ uisaꞌa. Apetero weerã yʉꞌʉ mʉsã tiropʉ waꞌacã, “Yʉꞌʉ ʉaronojõ mejẽta weerã weebosama”, nisaꞌa. Mʉsã quẽꞌrã yʉꞌʉre mejãrõta nibosaꞌa. Apeye quẽꞌrãrẽ yʉꞌʉ mʉsãrẽ “Aꞌtiro weerã weebosama”, nisaꞌa. “Aꞌmetuꞌtirã weebosama. Ʉorã weebosama. Uarã weebosama. Na ye diaꞌcʉ̃rẽ wãcũrã weebosama. Ãpẽrãrẽ ucja, ñaꞌarõ ucũrã weebosama. Tojo nicã ‘Ʉ̃sã ãpẽrã yʉꞌrʉoro añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa’, nirã weebosama. Noꞌo ʉaro weemaꞌacãrã weebosama”, nisaꞌa.
Ãpẽrã mʉsãrẽ aꞌtiro nisoobosama: “Ʉ̃sã añurã niꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ añurõ wãcũato nírã beꞌti ñubueꞌe. Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ ñubuepeoꞌo. Ʉ̃sã cãrĩtimirã quẽꞌese weronojõ Õꞌacʉ̃ yere ĩꞌaꞌa. Tojo wéérã, ʉ̃sã ãpẽrã yʉꞌrʉoro Õꞌacʉ̃ ye cjasere añurõ masĩꞌi. Mʉsã quẽꞌrã tojota weeya. Mʉsã aꞌtere weetirã, buꞌiri cʉorãsaꞌa”, nibosama. Mʉsãrẽ tojo nicã, ne ẽjõpeoticãꞌña. “Masĩrã waro niꞌi ʉ̃sã”, ni wãcũsama. Tojo nimaꞌacãrã weema. Aꞌte masã wãcũse diaꞌcʉ̃ niꞌi.