SAN MATEO 28:6 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo6 Hua̱mpi̱ u̱nú̱ nia̱lh tí̱ tanu̱ma̱, huata xlá̱ lakastakuánalh ca̱li̱ní̱n chuná̱ la̱ntla̱ tica̱huanín nalay. Lapi̱ ni̱ ca̱najlayá̱tit hasta ma̱squi catántit ucxilhá̱tit anta̱ni̱ xma̱mi̱cani̱t. Faic an caibideil |
Hasta acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh ma̱lacatancsaniko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ntu̱ naakspulay, xlá̱ huaniko̱lh pi̱ fuerza̱ xli̱ánat xuani̱t c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, xlacán nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y. Xlá̱ luhua lacatancs huaniko̱lh pi̱ namakni̱cán hua̱mpi̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nalakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.
A̱li̱sta̱lh chú̱ xlacán naquimacama̱sta̱palako̱y c-xlacati̱ncan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ ma̱paksi̱nanko̱y hua̱nti̱ ni̱ judíos, huá̱ chú̱ xlacán naquili̱kama̱nanko̱y, naquihuili̱niko̱y, chu̱ hasta naquimpakaxtokohuacako̱y c-cruz laqui̱mpi̱ nacni̱y; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.
A̱li̱sta̱lh tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ napa̱ti̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquilakmakanko̱y lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ fariseos, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, sa̱mpi̱ ni̱ lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ cma̱siyuy. A̱li̱sta̱lh naquimakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
Huata Pedro lacapala̱ táxtulh, chu̱ takosú̱n álh c-lhucu̱ anta̱ni̱ xma̱nu̱cani̱t xtiyatli̱hua Jesús. Acxni̱ talacánu̱lh c-xpu̱lacni, ni̱tú̱ úcxilhli̱ xacha̱tumi̱nica Jesús, caj xma̱n huá̱ xma̱kó̱ lháka̱t hua̱ntu̱ xli̱maksuitcani̱t. Luhua chí̱ lanaj lacahuani̱t taspitpá̱ c-chiqui, luhua xlacapa̱stacti̱lhay hua̱ntu̱ xkantaxtuni̱t.
A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Umá̱ hua̱ntu̱ quit quiakspulani̱t, pus hasta huatiyá̱ yamá̱ hua̱ntu̱ ctica̱huanín acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lapu̱layá̱n, xpa̱lacata̱ pi̱ juerza xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t caj quimpa̱lacata c-xtatzoknu̱n Moisés, chu̱ c-xlibrojcan profetas, xa̱hua̱ c-Salmos.