SAN MATEO 26:24 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo24 Quit Xatalacsacni Chixcú̱ fuerza̱ nacma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ caj quimpa̱lacata, hua̱mpi̱ ¡koxutá̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ naquili̱akskahuinán, chu̱ naquimacama̱sta̱y! Huata luhua xatlá̱n xtihua̱ pi̱ ni̱ xtachixcuhuilani̱t u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat. Faic an caibideil |
Antá̱ Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Yuma̱ tzi̱sní̱ xli̱pacs huixín naquili̱laclata̱yayá̱tit, chu̱ naquintza̱lamakaná̱tit; sa̱mpi̱ chú̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: ‘Quit nacma̱sta̱y quilhtamacú̱ pi̱ camakni̱ca̱ xmaktakalhná, chu̱ kampu̱tum calhni̱lu̱, pacs nata̱kahuani̱ko̱y.’
Cha̱nchu̱ xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh: —Xli̱ca̱na̱ tu̱ huanko̱y, ni̱ caj li̱huanko̱y, sa̱mpi̱ profeta Elías pu̱lana̱ xli̱mínat xuani̱t, hua̱ xlá̱ ti̱ nama̱aksti̱tumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱pa̱huanko̱y acxni̱ namín mima̱akapu̱taxti̱nacán. Hua̱mpi̱ huata quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ profeta Elías aya qui̱lani̱tanchi, hua̱mpi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ni̱ tzinú̱ lakapasko̱lh pala huá̱, huata catu̱hua̱ tu̱ xlacán puhuaniko̱lh, chuná̱ chú̱ tlahuaniko̱lh, luhua xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios pi̱ chuná̱ naakspulay. Hua̱mpi̱ chú̱ quit na̱ cca̱kalhasquiná̱n: ¿Tú̱ hua̱ yumá̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xla quimpa̱lacata̱ Xatalacsacni Chixcú? Mili̱catzi̱tcán pi̱ luhua chuná̱ nalay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ antá̱ huan pi̱ nacpa̱ti̱nán, chu̱ lhu̱hua̱ ti̱ naquilakmakanko̱y, chu̱ ni̱tú̱ naquili̱ucxilhko̱y.
Acxni̱ quit lacxtum xacta̱lama̱kó̱ u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, yuma̱ milakskatá̱n hua̱nti̱ huix quima̱cui̱ntajli̱ni̱ta, quit li̱huana̱ cmaktakalhko̱lh, chu̱ ni̱ pala cha̱tum aktzánka̱lh, caj xma̱n huá̱ aktzánka̱lh yama̱ hua̱nti̱ aya xli̱aktzánka̱t xuani̱t, laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ maká̱n tili̱chihui̱nanko̱lh profetas, chu̱ chuná̱ tzokko̱ni̱t c-Li̱kalhtahuaka.
Xlacán chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Nia̱lh calacxti̱tui, huata xatlá̱n caj cali̱tlahuahu suerte xatí̱ luhua nalakchá̱n. Chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “La̱ma̱akpitziniko̱lh quilháka̱t, chu̱ li̱tlahuako̱lh suerte quintamaknu̱ xatí̱ luhua nalakchá̱n.” Pus xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ tlahuako̱lh tropa̱.
Hasta la̱ntla̱ maka̱n quilhtamacú̱ Dios aya li̱huana̱ xlaclhca̱huili̱ni̱t hua̱ntu̱ huixín natlahuayá̱tit, huá̱ xpa̱lacata ca̱li̱ma̱xquí̱n quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nama̱lacapu̱yá̱tit c-xlacati̱ncan ma̱paksi̱nani̱n romanos, chu̱ huixín macama̱xqui̱kó̱tit hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ napakaxtokohuacako̱y c-cruz, chu̱ chuná̱ chú̱ makní̱tit.
Xlacán li̱lhca̱niko̱lh aktum quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ nata̱kalhchihui̱nanko̱y. Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ luhua li̱lhu̱hua̱ tamacxtumi̱ko̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Pablo. Xlá̱ chunatá̱ la̱ntla̱ tixkákalh hasta tzi̱suanko̱lh xma̱lacatancsanima̱kó̱ la̱ntla̱ Dios xma̱lacatzuqui̱putún xasa̱sti xtapáksi̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ na̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱ko̱y nali̱pa̱huanko̱y Jesús la̱ xma̱akapu̱taxti̱nacán, chu̱ antá̱ xquilhpa̱qui̱ma̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ xamaka̱n titzokchá̱ Moisés, xa̱hua̱ profetas xpa̱lacata̱ tu̱ natlahuay Jesús.