Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:23 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

23 Acxni̱ ticha̱nko̱lh, antá̱ tianko̱lh tahuilako̱y c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Nazaret. Hua̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy c-xlatama̱t Jesús hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xpa̱lacata̱ c-xlibro̱can xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios pi̱ Nazareno nali̱tapa̱cuhui̱y.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:23
20 Iomraidhean Croise  

Hua̱ chuná̱ li̱akspúlalh xli̱pacs yumá̱ laqui̱mpi̱ María nama̱kantaxti̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xamaka̱n tima̱puhuá̱ni̱lh xprofeta Isaías natzoka̱ c-xlibro̱ acxni̱ na̱má̱ huá̱:


Makapitzí̱n na̱má̱ xkalhti̱nanko̱y: —Hua̱ yumá̱ tlanca xprofeta Dios, huanicán Jesús xala c-Nazaret c-xtapaksi̱n Galilea.


A̱li̱sta̱lh táxtulh quilhtí̱n, luhua xcha̱majá̱ c-xama̱laccha li̱pacán acxni̱ cha̱tum tanu̱ maksquití̱ úcxilhli̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ xya̱kó̱: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ yuma̱ chixcú̱ na̱ huá̱ xta̱lapu̱lay Jesús xala c-Nazaret.


—Huix Jesús xala c-Nazaret, ¿tú̱ chú̱ xpa̱lacata̱ quinca̱li̱ta̱la̱tlahuaya̱ huix? ¿Pi̱ huix huá̱ li̱tani̱ta̱ caj quinca̱ma̱sputuya? Sa̱mpi̱ quit clakapasá̱n, ccatzi̱y pi̱ huix hua̱nti̱ Dios lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ nascujnaniya.


Na̱má̱ tílalh acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ pi̱ titáca̱xli̱ Jesús c-xca̱chiquí̱n huanicán Nazaret hua̱ntu̱ xma̱paksi̱y Galilea, chu̱ lákalh Juan laqui̱mpi̱ naakmunuy, chu̱ chuná Juan akmúnulh c-xakalhtu̱choko̱ Jordán.


A̱li̱akcha̱xan papá̱ chú̱ tima̱lakacha̱pá̱ Dios xángel Gabriel c-aktum ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ huanicán Nazaret c-xtama̱paksi̱n Galilea.


Pus huanica̱ pi̱ Jesús xala c-Nazaret antá̱ xlactla̱huama̱.


Cha̱nchu̱ a̱li̱sta̱lh pi̱ tima̱kantaxti̱ko̱lh xli̱pacs yama̱ hua̱ntu̱ xlacán xli̱smani̱ko̱ni̱t la̱ntla̱ xtalhca̱ni̱t c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés, xlacán lacapala̱ taspitpalako̱lh c-Galilea anta̱ni̱ xuí̱ xchuchutsipi Nazaret.


Xlacán kalhti̱nanko̱lh: —Cputzama̱hu Jesús xala c-Nazaret. Jesús huaniko̱lh: —Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit. Acxni̱ Jesús huaniko̱lh: “Quit tama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ huixín putzapá̱tit”, xlacán tzinú̱ tampu̱nia̱ anko̱lh, chu̱ tali̱ca̱snokko̱lh. Cha̱nchu̱ yama̱ Judas hua̱nti̱ xli̱akskahuinama̱ Jesús, xlá̱ na̱ antá̱ xmaklaya̱, chu̱ pacs xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xakspulama̱.


Huata Jesús kalhasquimpalako̱lh: —¿Pus tí̱ luhua putzapá̱tit? Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Cputzama̱hu Jesús xala c-Nazaret.


Pilato ma̱paksí̱nalh catzokca̱ aktum tama̱catzi̱ní̱n, chu̱ caxtokohuacaca̱ c-xacpu̱n xcruz Jesús, chu̱ antá̱ chuná̱ xtatzokni̱t: “Hua̱ yuma̱ Jesús xala c-Nazaret, xreycan judíos.”


Cha̱nchu̱ Pedro pi̱ ti̱tum xya̱huani̱t xtakalhchuhuí̱n, chuná̱ huanipalako̱lh tachixcuhuí̱tat: “¡Chixcuhuí̱n xala c-Israel, cakaxpáttit, chu̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ nacca̱huaniyá̱n! Huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tilatáma̱lh tama̱ chixcú̱ huanicán Jesús xala c-Nazaret. Dios xlacsacni̱t, chu̱ xma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tascújut c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín naucxilhá̱tit pi̱ xlá̱ xkalhi̱y tlanca xli̱tlihuaka Dios.


Sa̱mpi̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ xma̱kampa̱qui̱na tata̱la̱tlahuán, chu̱ tapa̱pítzit c-xlaksti̱pa̱ncan xli̱pacs judíos la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ huá̱ xpuxcu̱nacan ti̱ sta̱laniko̱y yuma̱ cala̱hua̱ taca̱najla̱ tu̱ kalhi̱yo̱y yama̱ pu̱tum tachixcuhuí̱tat huaniko̱cán nazarenos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan