Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:15 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

15 Antá̱ chú̱ xlacán xuilako̱chá̱ hasta acxni̱ ni̱lh Herodes. Chuná̱ tancs li̱kantáxtulh xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Dios hua̱ntu̱ tima̱puhuá̱ni̱lh pi̱ natzoka̱ xpa̱lacachihui̱na Oseas c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: “Quit cli̱ma̱paksí̱nalh pi̱ cali̱minca̱ quincam anta̱ni̱ xuilachá̱ c-Egipto.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Hua̱ chuná̱ li̱akspúlalh xli̱pacs yumá̱ laqui̱mpi̱ María nama̱kantaxti̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xamaka̱n tima̱puhuá̱ni̱lh xprofeta Isaías natzoka̱ c-xlibro̱ acxni̱ na̱má̱ huá̱:


Cha̱nchu̱ xlá̱ huatiya̱ yuma̱ ca̱tzi̱sní̱ tá̱qui̱lh, chu̱ lacapala̱ ma̱ca̱xko̱lh actzu̱ kahuasa, chu̱ xtzi; antá̱ chú̱ anko̱lh tahuilako̱y c-Egipto.


Puschí̱ hua̱ntu̱ tláhualh rey Herodes la̱ntla̱ ma̱makni̱ni̱nanko̱lh lactzu̱ camán, chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ maka̱n quilhtamacú̱ títzokli profeta Jeremías c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:


Hua̱mpi̱ lacatzá̱lalh quilhtamacú̱, chu̱ acxni̱ ni̱lh rey Herodes, cha̱tum xangel Quimpu̱chinacán c-xca̱tama̱nixni̱ tasiyúnilh José c-Egipto.


Acxni̱ ticha̱nko̱lh, antá̱ tianko̱lh tahuilako̱y c-aktum actzu̱ ca̱chiquí̱n huanicán Nazaret. Hua̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy c-xlatama̱t Jesús hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xpa̱lacata̱ c-xlibro̱can xpa̱lacachihui̱nani̱n Dios pi̱ Nazareno nali̱tapa̱cuhui̱y.


Hua̱ yumá̱ chuná̱ tilí̱lalh xli̱pacs laqui̱mpi̱ chuná̱ pacs xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ titzóknu̱lh cha̱tum xamaka̱n xprofeta Dios c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:


Hua̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ xactláhualh, ni̱ xkantáxtulh hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka, anta̱ni̱ huan pi̱ fuerza̱ chuná̱ xli̱kantáxtut hua̱ntu̱ quit naquiakspulay.


Hua̱mpi̱ huá̱ chuná̱ li̱tlahuapá̱tit laqui̱mpi̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit hua̱ntu̱ tili̱chihui̱nanko̱lh xalakmaka̱n profetas acxni̱ chuná̱ tzokko̱lh pi̱ chuná̱ nalay. Acxni̱ xlá̱ chuná̱ xuanima̱kó̱, xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pacs tza̱lamakanko̱lh, chu̱ ca̱ta caj xacstu akxtakya̱huako̱lh xma̱kalhtahuaka̱nacán.


Acxni̱ chú̱ xpakaxtokohuacacani̱ttá̱ c-cruz yama̱ tropa̱ ma̱akpitziko̱lh xlháka̱t, caj tili̱maca̱nko̱lh suerte xatí̱ tla̱n nalakchá̱n.


Jesús chuná̱ ma̱pacsako̱lh yama̱ ta̱tatlaní̱n, chu̱ li̱ma̱kantáxti̱lh c-xlatáma̱t hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱chihui̱nani̱ttá̱ profeta Isaías acxni̱ chuná̱ huá̱: “Pacs ma̱pacsako̱lh quintajatatcán, chu̱ ma̱pá̱nu̱lh quintacatzanajuatcán.”


A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Umá̱ hua̱ntu̱ quit quiakspulani̱t, pus hasta huatiyá̱ yamá̱ hua̱ntu̱ ctica̱huanín acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lapu̱layá̱n, xpa̱lacata̱ pi̱ juerza xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t caj quimpa̱lacata c-xtatzoknu̱n Moisés, chu̱ c-xlibrojcan profetas, xa̱hua̱ c-Salmos.


A̱li̱sta̱lh aya xcatzi̱y pi̱ pacs xma̱kantaxti̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata, hua̱mpi̱ laqui̱mpi̱ ni̱tú̱ nata̱kxtaktahuilay chuná̱ huá̱: —Ckalhpu̱ti̱ma̱.


Pus huá̱ chuná̱ li̱tlahuaca̱ Jesús laqui̱mpi̱ chuná̱ xli̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtatzoktahuilani̱t lacatum c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Ni̱ pala kantum xlúcut catilactucxnica̱.”


“Nata̱laní̱n, xli̱ca̱na̱ pi̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ Espíritu Santo ma̱lacpuhuá̱ni̱lh rey David pi̱ catzokli̱ c-xasa̱ntujlani Li̱kalhtahuaka, hua̱ntu̱ natlahuay Judas Iscariote, hua̱nti̱ ma̱squi na̱ antá̱ u̱nú̱ xquinca̱ta̱tapaksi̱yá̱n, chu̱ na̱ huá̱ xli̱lacsaccani̱t naquinca̱ta̱ma̱kantaxti̱yá̱n yuma̱ tascújut, xlá̱ pu̱lale̱nko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n anta̱ni̱ xuí̱ Jesús laqui̱mpi̱ nachipako̱y, chu̱ nachi̱le̱nko̱y.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan