Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 18:26 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

26 Hua̱ yamá̱ scujni̱ lakatatzokóstalh c-xlacati̱n xma̱la̱ná, chu̱ na̱má̱ huánilh: ‘Tla̱ti, csquiniyá̱n caquintlahuani̱ tlanca li̱tlá̱n, Caquinkalhi̱ni̱ tapa̱xuhua̱na̱lé̱n a̱tzinú̱. Quit pacs nacxokoniyá̱n tu̱ clé̱n.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 18:26
5 Iomraidhean Croise  

Cha̱nchu̱ yama̱ xta̱scujni, lakatatzokóstalh, csquinima̱ li̱tlá̱n huánilh: ‘Caquinkalhi̱ni̱ tapa̱xuhua̱na̱lé̱n, na̱ pacs nacxokoniyá̱n xli̱pacs.’


Acxni̱ chú̱ tanu̱ko̱lh c-chiqui, chu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh actzu̱ kahuasa̱ pi̱ xchaxni̱t xtzi María, lacapala̱ tatzokostako̱lh, lakataquilhpu̱tako̱lh. Ali̱sta̱lh ma̱kalhka̱ko̱lh xpaklha̱tcán anta̱ni̱ xmuju̱ko̱ni̱t hua̱ntu̱ xlacán xle̱nko̱y, chu̱ ma̱xqui̱ko̱lh xtumi̱ncán xla oro, li̱ma̱jiní̱n, chu̱ xalacuan perfumes huanicán mirra.


Cha̱nchu̱ antá̱ c-tiji̱ laktalacatzúhui̱lh cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xkalhi̱y kampa̱tu li̱xcajnit tzitzi̱ huanicán lepra. Acxni̱ lákchilh lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Lapi̱ huix chuná̱ lacasquina caquima̱pacsani̱ la̱ntla̱ ckalhi̱y quintzitzi.


Simón chuná̱ kálhti̱lh: —Quit cpuhuán pi̱ ma̱x hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ luhua lhu̱hua̱ xlakahuilánilh, chu̱ ma̱tzanka̱nánilh. —Simón, luhua xli̱ca̱na̱ la̱ntla̱ huana —kálhti̱lh Jesús.


Sa̱mpi̱ ni̱ akata̱ksko̱ni̱t pi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n xalaktaxtún li̱ma̱xtuko̱y makla̱kalhi̱nani̱n chixcuhuí̱n xta̱chuná̱ la̱ nia̱lh tú̱ lacle̱nko̱y c-xlacatí̱n, pus huá̱ xpa̱lacata, chunacú̱ xlacán ma̱n fuerza̱ tlahuaniko̱y li̱tzaksako̱y natlahuako̱y lacuan tatlahu laqui̱mpi̱ lacuan chixcuhuí̱n nali̱tasiyuko̱y, chu̱ chuná̱ nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán c-xlacati̱n Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan