Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:1 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

1 Maktum Jesús ma̱makstokko̱lh kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ macama̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka, chu̱ li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nama̱pacsako̱y ti̱pa̱lhu̱hua tajátat, chu̱ natamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní c-xtiyatli̱huacan hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:1
15 Iomraidhean Croise  

Xa̱huachí̱ quit nacma̱xqui̱yá̱n yama̱ xallave tu̱ nali̱ma̱lacqui̱ya̱ c-xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ cma̱quilhtzuqui̱ma̱. Quit lacatancs cuaniyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ huix nachi̱ya, usu ni̱tlá̱n natlahuaya̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, na̱ chuná̱ xatachí̱n, natahuilaya̱chá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱ntu̱ huix naxcuta, usu tla̱n natlahuaya̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, na̱ xataxcutni nahuán c-akapú̱n.


Na̱ ticatzi̱caj tuncán hua̱ntu̱ xtlahuama̱ Jesús la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Siria; chu̱ lhu̱hua̱ tzucucaj li̱mincán ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ tuhuajcuta tajátat xkalhi̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán akskahuiní, chu̱ ti̱ xakuitiko̱y, chu̱ ti̱ xaní̱n xkalhi̱ko̱y c-xnujutcán. Pus Jesús pacs tima̱pacsako̱lh.


Huá̱ chuná̱ cli̱huanimá̱n sa̱mpi̱ quit soldado, chu̱ na̱ huí̱ hua̱nti̱ quima̱paksi̱ko̱y lactlanca quinapuxcún. Xa̱huá̱ chú̱ quit na̱ huilakó̱ quintropa̱ hua̱nti̱ cma̱paksi̱ko̱y; acxni̱ cuaniy cha̱tum pala ní̱ caalh, pus xlá̱ an; chu̱ acxni̱ cuanipalay cha̱tum pi̱ camilh, xlá̱ namín; chu̱ acxni̱ chú̱ cli̱ma̱paksi̱y quintasa̱cua̱ pala tú̱ catláhualh, xlá̱ lacapala̱ tlahuay.


A̱li̱sta̱lh Quimpu̱chinacan Jesús lacsacko̱lh tutumpuxamacu̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huanko̱y, chu̱ ma̱lakacha̱ko̱lh li̱cha̱tiyú̱n c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ xlá̱ xli̱ánat xuani̱t a̱li̱sta̱lh.


Pus quit cca̱ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka laqui̱mpi̱ tla̱n namakatlajayá̱tit xli̱tlihuaka akskahuiní hua̱nti̱ luhua ca̱si̱tzi̱niyá̱n, chu̱ xlá̱ ni̱tú̱ catica̱tlahuanín.


Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán, yama̱ chixcú̱ xlá̱ na̱ natlahuako̱y lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ quit ctlahuay, chu̱ hasta a̱tzinú̱ xlá̱ tlak lactlanca li̱ca̱cni tatlahu natlahuako̱y c-quimpú̱xoko sa̱mpi̱ quit cama̱ anta̱ni̱ huilachá̱ Quintla̱t, chu̱ antá̱ nactamakaxtaka.


Hua̱mpi̱ acxni̱ huixín namakamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán entonces nakalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱naná̱tit quimpa̱lacata. Unú̱ c-Jerusalén nama̱tzuqui̱yá̱tit, chu̱ a̱li̱sta̱lh napiná̱tit xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, chu̱ a̱tzinu̱ mákat c-Samaria, chu̱ hasta nali̱chipiná̱tit a̱huatiyá̱ c-xtanka̱na ca̱tuxá̱huat.


Pus na̱ huatiyá̱ chú̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ ma̱tla̱ni̱ni̱t, chu̱ ma̱laktlihuaklhni̱t c-xlacni̱ yuma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lu̱ntu xuani̱t; xlá̱ pacsli̱ sa̱mpi̱ quin cli̱pa̱huana̱hu, cca̱najlaya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Jesús kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka, pus hasta chú̱ aya ma̱n ucxilhpá̱tit.


Chu̱ caj la̱ntla̱ mintalakalhamá̱n caquinca̱ma̱xqui̱ mili̱tlihuaka laqui̱mpi̱ quin tla̱n nacma̱pacsako̱ya̱hu ta̱tatlaní̱n, chu̱ nactlahuaya̱hu lactlanca li̱ca̱cni tascújut, chu̱ chuná̱ xli̱pacs cati̱huá̱ nacatzi̱ko̱y pi̱ xatalacsacni milacscujni Jesús kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka.”


Cha̱nchu̱ huánilh Pedro: —Eneas, hua̱ Jesucristo la̱nchiyuj tuncán cama̱pacsán, chu̱ quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ lacapala̱ cata̱qui, na̱ casmili, chu̱ cama̱qui̱ mixtícat. Yama̱ Eneas lacapalaj tuncán tá̱yalh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan