SAN LUCAS 8:49 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo49 Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ chilh cha̱tum lacscujni, xlá̱ antá̱ minchá̱ c-xchic Jairo, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huata ma̱x nia̱lh xma̱makapali̱ Quimpu̱chinacán, sa̱mpi̱ mintzuma̱t aya ni̱lh. Faic an caibideil |
Acxni̱ Jesús chuná̱ xli̱xakatli̱ma̱kó̱ yuma̱ tachihuí̱n, cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y judíos chilh anta̱ni̱ xlá̱ xlaya̱, lakatatzokóstalh c-xlacatí̱n laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱y ca̱cni, chu̱ na̱má̱ huánilh: —Quintzuma̱t, u̱cu ni̱lh, hua̱mpi̱ lapi̱ huix nalakpina, chu̱ nali̱chipaya̱ mimacán c-xmacni xlá̱ luhua nakalhi̱palay xlatáma̱t.
Quit cpuhuán pi̱ yama̱ xamigo hua̱nti̱ ancani̱t makpa̱huacán caxtala̱nchu̱ ti̱ xlá̱ antá̱ tanu̱ma̱ c-xchic, chuná̱ nakalhti̱nán c-xpu̱lacni chiqui: ‘Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ caquima̱akatzanka, sa̱mpi̱ quimá̱laccha̱ li̱huana̱ lacchuhuayá, xa̱huachí̱ quinta̱lhtatama̱ko̱lhá̱ lactzu̱ quincamán c-pu̱tama, chu̱ ni̱ lay nacta̱qui̱y laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huix quisquinípa̱t.’
Jesús tla̱n tláhualh hua̱ntu̱ huaniko̱lh, chu̱ sta̱laniko̱lh. Hua̱mpi̱ acxni̱ aya xcha̱nko̱yá̱ c-chiqui, yama̱ xapuxcu tropa̱ macaminko̱lh makapitzí̱n xamigos pi̱ namincán pa̱xtokcán, chu̱ chuná̱ nahuanicán Jesús: “Quimpu̱chiná, xli̱ca̱na̱ huix luhua tla̱n catzi̱ya, hua̱mpi̱ ni̱ caacchichíjuanti, sa̱mpi̱ quit ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy natanu̱ya̱pi̱ c-quínchic.