Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:16 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

16 Acxni̱ pacs li̱lhu̱hua̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ tláhualh Jesús tla̱n pe̱cuaxni̱ko̱lh, chu̱ tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niy Dios, makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Luhua tlanca tali̱pa̱hu profeta yuma̱ chixcú̱ ti̱ quinca̱ta̱lamá̱n. Hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n chuná̱ xuanko̱y: —Dios quinca̱ucxilhlacachini̱tán quin xcamán, chu̱ macamini̱t ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Luhua chí̱ lanaj xli̱lacahuanko̱y li̱lhu̱hua̱ acxni̱ xucxilhko̱y ko̱ko̱ní̱n xchihui̱nanko̱y, chu̱ la̱ntla̱ xpacsko̱y pakastuluní̱n, chu̱ lu̱ntu̱ní̱n xtla̱huanko̱y, chu̱ la̱ntla̱ xlacahua̱nanko̱y lakatzi̱ní̱n. Pus acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ lhu̱hua̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niko̱y tlanca tali̱pa̱hu Dios makapitzi̱n israelitas hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t.


Makapitzí̱n na̱má̱ xkalhti̱nanko̱y: —Hua̱ yumá̱ tlanca xprofeta Dios, huanicán Jesús xala c-Nazaret c-xtapaksi̱n Galilea.


Yama̱ lacchaján caj xtape̱cuacán, chu̱ xtapa̱xuhua̱ncán takosú̱n anko̱lh ma̱catzi̱ni̱nanko̱y hua̱ntu̱ xkantaxtuni̱t.


Acxni̱ hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱ ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xtlahuani̱t tla̱n pe̱cuanko̱lh caj xpa̱lacata ca̱cni̱ko̱lh xtascújut, chu̱ tzúculh pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios caj xpa̱lacata cumu xlá̱ xma̱xqui̱ni̱t tlanca li̱tlihuaka̱ yuma̱ chixcú.


Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ lacatzú̱ xuilakó̱, cacs xli̱lacahuanko̱y sa̱mpi̱ ni̱ xakata̱ksko̱y yuma̱ hua̱ntu̱ xkantaxtuma, chu̱ xli̱pacs ti̱ xuilakó̱ ca̱ka̱sti̱ní̱n la̱ntla̱ c-xtachipa Judea xli̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xlacachini̱t yama̱ skata.


“¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ xma̱n huá̱ li̱pa̱huana̱hu quin xala c-Israel, sa̱mpi̱ chú̱ xlá̱ quinca̱ucxilhlacachini̱tán quin xlakskatá̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n!


chu̱ maktum naca̱ma̱sputuko̱yá̱n pacs huixín hua̱nti̱ huilátit c-Jerusalén. Na̱ ca̱tu̱tzú̱ nama̱laca̱ni̱ko̱y xapa̱tzaps minchiccán, chu̱ ni̱ pala aktum chíhuix catitamakáxtakli̱ anta̱ni̱ xuili̱ko̱cani̱t hua̱ntu̱ xli̱tlahuako̱cani̱t chiqui. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, pacs huixín li̱piná̱tit cuenta̱, sa̱mpi̱ ni̱ akata̱ksputuná̱tit pi̱ Dios ca̱macaminini̱tán la̱nchú̱ hua̱nti̱ naca̱lakma̱xtuko̱yá̱n.”


A̱li̱sta̱lh yama̱ xma̱putxuani̱nani̱n borrego taspitko̱lh anta̱ni̱ xlacán xminko̱ni̱tanchá̱; xca̱cni̱nanima̱kó̱, chu̱ na̱ chuná̱ xpa̱xcatcatzi̱nima̱kó̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ pacs chuná̱ xqui̱taxtuni̱t hua̱ntu̱ xuaniko̱ni̱t ángeles.


Jesús huaniko̱lh: —Hua̱mpi̱ caquihuanítit, ¿tú̱ chi̱nchu̱ lani̱t? Xlacán chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱ntu̱ akspúlalh Jesús xala c-Nazaret. Quin xacli̱pu̱lhca̱ya̱hu la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ tlanca, chu̱ tali̱pa̱hu xakchihui̱na Dios, caj xpa̱lacata̱ pi̱ luhua lacatancs xchihui̱nán, chu̱ na̱ xkalhi̱y li̱tlihuaka, chu̱ tla̱n xtlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatatlahu c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat.


Pacs ti̱ ucxilhko̱lh la̱ntla̱ ma̱pácsalh Jesús yama̱ chixcú, lanaj li̱lacahuanko̱lh xtascújut, chu̱ na̱ tzucuko̱lh pa̱xcatcatzi̱niy Dios; chu̱ cumu tla̱n xpe̱cuanko̱ni̱t chuná̱ tzucuko̱lh la̱huaniko̱y: —Xli̱ca̱na̱ la̱nchú̱ cucxilhni̱tahu lactlanca li̱ca̱cni xtascujut Dios.


Acxni̱ úcxilhli̱ Simón Pedro hua̱ntu̱ xtlahuani̱t, tilakatatzokóstalh Jesús, chu̱ chuná̱ huánilh: —Quimpu̱chiná, luhua catlahua̱ li̱tlá̱n capit, sa̱mpi̱ quit luhua xli̱ca̱na̱ makla̱kalhi̱na̱ chixcú, ni̱ quimini̱niy pala chuná̱ naquimakta̱yaya.


Yama̱ kahuasa̱ hua̱nti̱ xni̱ni̱t, tahui̱ c-xpáklha̱t, chu̱ tzúculh chihui̱nán. A̱li̱sta̱lh Jesús qui̱pakatíyalh, chu̱ macamá̱xqui̱lh xtzi.


Uma̱ fariseo hua̱nti̱ xlakancani̱t c-xchic, xlá̱ xucxilhma̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱ yama̱ pusca̱t, chuná̱ xla̱ acstulacapá̱stacli: “Lapi̱ xli̱ca̱na̱ cahuá̱ Jesús hua̱ Dios macamini̱t, xlá̱ aya xcátzi̱lh xatú̱ ya̱ xtá̱yat yuma̱ pusca̱t hua̱nti̱ tantu̱xamama̱, sa̱mpi̱ tama̱ pusca̱t luhua xaaktzanka̱ta̱yán, chu̱ cati̱hua̱ chixcú̱ xakatli̱ko̱y.”


Pus huá̱ xpalacata, yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xala c-Gadara squiniko̱lh li̱tlá̱n Jesús pi̱ catatampú̱xtulh c-xtiyatcán sa̱mpi̱ luhua xpe̱cuaniko̱y. Jesús juerza táju̱lh c-pu̱tacutnu, chu̱ álh a̱lacatanu̱.


Xlacán chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Huí̱ ti̱ huan pi̱ mat huix Juan Bautista; a̱makapitzí̱n huanko̱y pi̱ mat huix profeta Elías, hua̱mpi̱ a̱makapitzí̱n huampalako̱y pi̱ ma̱x huix ti̱ cha̱tum profeta hua̱nti̱ xlama̱kó̱ xamaka̱n quilhtamacú̱, hua̱mpi̱ chú̱ mat lakastakuanani̱ta̱ ca̱li̱ní̱n.


Xlacán tikalhasquimpalako̱lh: —¿Tí̱ chá̱ chí̱ huix? ¿Pi̱ huix chí̱ yama̱ ti̱ xamaka̱n profeta Elías xuani̱t? Juan na̱má̱ huaniko̱lh: —Ni̱ quit. Xlacán kalhasquimpalako̱lh: —Pus, ¿pi̱ huix yama̱ profeta ti̱ pu̱lana̱ xli̱mínat laqui̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh namín Cristo? —Ni̱ quit.


kalhasquimpalako̱lh: —Pala ni̱ huix Cristo, ni̱ pala tama̱ xamaka̱n Elías, chu̱ ni̱ pala yama̱ profeta hua̱nti̱ namín, ¿tú̱ xpa̱lacata chá̱ li̱akmunupa̱kó̱ tachixcuhuí̱tat?


Acxni̱ yama̱ pusca̱t káxmatli̱ yuma̱ tachihuí̱n, chuná̱ huánilh: —Pus hasta la̱nchú̱ ccatzi̱ma̱ pi̱ huix luhua tlanca tali̱pa̱hu profeta.


Cha̱nchu̱ xli̱pacs yama̱ li̱lhu̱hua̱ acxni̱ ucxilhko̱lh yuma̱ tlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ Jesús tláhualh, chuná̱ quilhtzucuko̱lh: —Hua̱ yuma̱ chixcú̱ luhua maktum xli̱ca̱na̱ hua̱ profeta hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t ca̱tuxá̱huat.


Huanipalako̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lakatzí̱n xuani̱t: —¿Chá̱ huix, lá̱ huana̱ xpa̱lacata̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ma̱lacahua̱ní̱n? —Quit cpuhuán pi̱ ma̱x profeta —kalhtí̱nalh xlá.


Acxni̱ chuná̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Ananías lhkan tama̱chá̱ c-tíyat xaní̱n. Xli̱pacscán hua̱nti̱ catzi̱ko̱lh hua̱ntu̱ akspúlalh Ananías tla̱n pe̱cuanko̱lh.


Na̱ huatiyá̱ yuma̱ Moisés hua̱nti̱ tihuaniko̱lh yama̱ israelitas hua̱nti̱ csta̱lanipu̱lako̱y: ‘Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nalacsacxtuya̱chá̱ cha̱tum tali̱pa̱hu profeta c-xlaksti̱pa̱n mili̱nata̱lán hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱ya̱chá̱, luhua natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.’


Chu̱ pacs xli̱ma̱xqui̱ko̱y pa̱xcatcatzí̱nit Dios caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuani̱t c-quilatáma̱t.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan