SAN LUCAS 24:44 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo44 A̱li̱sta̱lh chuná̱ huaniko̱lh: —Umá̱ hua̱ntu̱ quit quiakspulani̱t, pus hasta huatiyá̱ yamá̱ hua̱ntu̱ ctica̱huanín acxni̱ lacxtum xacca̱ta̱lapu̱layá̱n, xpa̱lacata̱ pi̱ juerza xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t caj quimpa̱lacata c-xtatzoknu̱n Moisés, chu̱ c-xlibrojcan profetas, xa̱hua̱ c-Salmos. Faic an caibideil |
Hasta acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh ma̱lacatancsaniko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ntu̱ naakspulay, xlá̱ huaniko̱lh pi̱ fuerza̱ xli̱ánat xuani̱t c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, xlacán nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y. Xlá̱ luhua lacatancs huaniko̱lh pi̱ namakni̱cán hua̱mpi̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nalakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.
Sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ tu̱ xli̱ta̱chihui̱namputunko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-tiji. Pus huá̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nanti̱lhako̱y la̱ntla̱ xlá, Xatalacsacni Chixcú, namacama̱sta̱cán c-xmacancan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ xucxilhputunko̱y; xlacán namakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
Sa̱mpi̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱nchiyú̱ nakantaxtuy c-quilatáma̱t hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: ‘Chuná̱ li̱ma̱xtuca̱ xta̱chuná̱ la̱ cha̱tum makni̱na chixcú, chu̱ xli̱tamaklhtúmi̱t.’ Pus chuná̱ pacs nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-xtachihui̱n Dios caj quimpa̱lacata.
Na̱ chuná̱ xlá̱ huanipalako̱lh: —Huixín na̱ cacatzí̱tit pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, xlacasquinca̱ pi̱ lhu̱hua̱ tu̱ nacpa̱ti̱y, chu̱ luhua maktum xli̱ca̱na̱ naquilakmakanko̱y lakko̱lún, chu̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n. Naquimakni̱cán, hua̱mpi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.
Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ maka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ quinatla̱tnacán xlama̱kó̱ c-tlanca desierto, Moisés xtokohuácalh c-kantum quihui tantum lu̱hua xla bronce, chu̱ ma̱ti̱ju̱yá̱hualh laqui̱mpi̱ pacs yama̱ ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ naucxilhko̱y ni̱ catíni̱lh, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquixtokohuacacán ta̱lhmá̱n
Huixín luhua ankalhí̱n li̱huana̱ li̱kalhtahuakayá̱tit hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka, sa̱mpi̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ antá̱ tla̱n nata̱ksá̱tit xlaktáxtut mili̱stacnacán, hua̱mpi̱ ni̱ lay akata̱ksá̱tit pi̱ quit yama̱ hua̱nti̱ li̱chihui̱nama̱ xtachihui̱n Dios pi̱ tla̱n naca̱ma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ putzapá̱tit.
Sa̱mpi̱ chú̱ quin cucxilhni̱tahu la̱ntla̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh Jesús, pus antá̱ chú̱ yumá̱ huamputún pi̱ Dios acxni̱ ma̱lakastakuáni̱lh na̱ luhua acxnicú̱ xma̱kantaxti̱ma̱ xtachihuí̱n la̱ntla̱ tatzokni̱t c-xli̱kampa̱tuy Salmo: ‘Huix quincam, chu̱ quit mintla̱t, sa̱mpi̱ huá̱ chú̱ chuná̱ cli̱ma̱xtuyá̱n.’
Na̱ huatiyá̱ yuma̱ Moisés hua̱nti̱ tihuaniko̱lh yama̱ israelitas hua̱nti̱ csta̱lanipu̱lako̱y: ‘Nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ Dios nalacsacxtuya̱chá̱ cha̱tum tali̱pa̱hu profeta c-xlaksti̱pa̱n mili̱nata̱lán hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh nalacachinko̱ya̱chá̱, luhua natlahuayá̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ naca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.’
Yama̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ xakasiya̱ timá̱xqui̱lh Moisés, pacs caj xma̱stíle̱nka xuani̱t hua̱ntu̱ a̱cu xli̱má̱sta̱t, hua̱mpi̱ ni̱ naj luhua huá̱ xuani̱t. Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱ma̱paksí̱n ni̱ li̱ma̱xtuy cha̱tum chixcú̱ pala nia̱lh laclé̱n c-xlacatí̱n Dios, hua̱nti̱ ca̱ta ca̱ta̱ li̱miniko̱y xapuxcu pa̱li̱ tu̱ huatiya xali̱makni̱t xli̱ca̱xtlahuá̱n laqui̱mpi̱ nali̱sa̱huaniy Dios xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán.
C-Li̱kalhtahuaka̱ li̱chihui̱nán pi̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ tama̱ ko̱lutzi̱n Melquisedec hua̱nti̱ na̱ rey xuani̱t xala c-Salem, chu̱ Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut li̱lácsacli̱ laqui̱mpi̱ huá̱ xpa̱lijcan tachixcuhuí̱tat nahuán hua̱nti̱ napa̱lacachihui̱nanko̱y c-xlacatí̱n. Cha̱nchu̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ Abraham xqui̱taspitma̱ c-pu̱ta̱la̱tlahu anta̱ni̱ xqui̱makatlajako̱ni̱t lactali̱pa̱hu reyes, Melquisedec álh pa̱xtoka, chu̱ acxni̱ lákcha̱lh tisiculana̱tláhualh.
Pus luhua lacatancs quinca̱ma̱catzi̱ni̱má̱n Espíritu Santo pi̱ xli̱makua̱ chunacú̱ xyá̱ yuma̱ xakasiya̱ xtemplojcan judíos xla lháka̱t, xma̱n antá̱ tla̱n xlakataquilhpu̱tacán Dios c-pu̱lactum chiqui huanicán lacatum xasa̱ntujlani, hua̱mpi̱ ni̱ naj lay caj cati̱hua̱ chixcú̱ xaaklakuá̱ xtanu̱y c-Lacatum Luhua Xasa̱ntujlani anta̱ni̱ xuí̱ Dios, chu̱ nalaktalacatzuhui̱y.
Sa̱mpi̱ cspiritu Cristo xma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ yama̱ profetas hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacan Jesús xli̱pá̱ti̱t xuani̱t, chu̱ la̱ntla̱ a̱li̱sta̱lh luhua tlanca li̱cá̱cni̱t nali̱ma̱xqui̱cán; hua̱mpi̱ xlacán luhua xcatzi̱putunko̱y xatú̱ xlakasi nali̱taxtuy tama̱ Cristo, chu̱ xatú̱ ya̱ xquilhtamacú̱ xli̱kantáxtut xuani̱t hua̱ntu̱ aya xtalhca̱tahuilani̱t yama̱ hua̱ntu̱ xma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ Espíritu hua̱ntu̱ xuí̱ c-xlatama̱tcán.
Cha̱nchu̱ quit ctilakatatzokóstalh c-xtuhuan ángel laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tay, hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quihuánilh: “Ni̱ clacasquín naquilakataquilhpu̱taya, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit caj cati̱hua̱ xlacscujni Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱huá̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ aksti̱tum ca̱najlaniko̱ni̱t xtachihuí̱n Jesús. Huata caj xma̱n huá̱ calakataquilhpu̱ta̱ Dios. Xli̱pacs hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nani̱t, chu̱ tu̱ li̱chihui̱nanko̱lh xamaka̱n profetas xma̱n huá̱ cli̱chihui̱nana̱hu laqui̱mpi̱ nacma̱catzi̱ni̱nana̱hu xpa̱lacata yama̱ cha̱tum chixcu Jesús.”