Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 2:29 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

29 “Quintla̱tican Dios, chú̱ aya tla̱n li̱pa̱xuhu naquili̱makaxtaka̱ ma̱squi cacni̱lh sa̱mpi̱ huix aya ma̱kantaxti̱ni̱ta̱ chú̱ hua̱ntu̱ quintima̱lacnu̱ni̱ quit li̱lakaputza miscujni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 2:29
9 Iomraidhean Croise  

chu̱ hua̱ xlá̱ xma̱catzi̱ni̱ni̱t pi̱ xlá̱ ni̱ catíni̱lh hasta acxni̱ luhua ma̱n xlakastapu̱ nali̱ucxilha̱ yama̱ Cristo hua̱nti̱ Dios namacamín laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y.


Acxni̱ Simeón úcxilhli̱ yama̱ actzu̱ kahuasa, cha̱xli, chu̱ tzúculh ma̱xqui̱y pa̱xcatzí̱nit Dios, chuná̱ xquilhuama̱:


Chi̱ hua̱ lapi̱ aya xacni̱lh luhua a̱tzinú̱ tla̱n xquinqui̱taxtúnilh sa̱mpi̱ aya xaccha̱lh c-xpa̱xtu̱n Cristo.


Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ quihuánilh: “Pacs catzokti̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nakaxpata: ‘La̱nchú̱ hasta naán quilhtamacú̱ hua̱nti̱ xni̱ko̱lh chunatiyá̱ li̱pa̱huanko̱y nahuán Quimpu̱chinacán ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y.’” “Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná —huan cspíritu Dios—, sa̱mpi̱ xlacán maktumá̱ tu̱ najaxko̱y, chu̱ nia̱lh tú̱ catili̱ma̱scujuko̱ca̱, sa̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.”


Xlacán luhua palha̱ la̱ntla̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “Tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacán xahua tlanca milacatzúcut, ¿hasta ni̱li̱huayá̱ luhua nama̱kalhapali̱ko̱ya̱ hua̱nti̱ huilakó̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ nali̱akastacya̱huako̱ya̱ caj xpa̱lacata cumu quinca̱makni̱ko̱chá̱n antá?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan