Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:6 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

6 Puschí̱ huaniko̱lh Quimpu̱chinacán: —Hua̱ lapi̱ caj xtzucútit kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán ca̱na̱ caj la̱ntla̱ xli̱acti̱ná̱ la̱ntla̱ xatalhtzi mostaza, chu̱ caj la̱ntla̱ huixín xuanítit u̱ya̱ akatum tlanca quihui: ‘Catapulhu̱ la̱ u̱ya̱t, chu̱ capit tati̱ju̱ta̱yaya̱ c-xlaquita̱t ta̱kaya̱huaná’, chu̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yama̱ quihui xca̱kalhakaxmatni̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksí̱tit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:6
13 Iomraidhean Croise  

Cha̱nchu̱ xlá̱ huá̱: —Pus caakpúhuanti, catat. Yama̱ Pedro la̱li̱huán tácutli̱ c-pu̱tacutnu, chu̱ na̱ chuná̱ tzúculh kalhtla̱huán chúchut laqui̱mpi̱ namín ta̱la̱pa̱xtoka̱ Jesús.


Jesús na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Huixín ni̱ kalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ c-mintaca̱najlacán laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Quit xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ xtzucútit kalhi̱yá̱tit mintaca̱najlacán ca̱na̱ caj xta̱chuná̱ actzu̱ xatalhtzi mostaza, caj xma̱n na̱má̱ xuanítit yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Cataka̱nu̱ antá̱ la̱ntla̱ huila, chu̱ capit tahuilaya̱ a̱lacatanu̱’, xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ xtaká̱nu̱lh. Chu̱ ni̱ pala pu̱lactum xtahui̱ hua̱ntu̱ huixín ni̱ lay xtlahuátit lapi̱ xli̱ca̱na̱ xli̱pa̱huántit Dios.


Jesús kalhti̱ko̱lh: —Quit xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ lapi̱ huixín xli̱ca̱na̱ luhua xli̱pa̱huántit Dios, chu̱ ni̱ xmacpuhuántit, pus ni̱ caj xma̱n huá̱ xtlahuátit hua̱ntu̱ quit ctlahuaninit xaquihui higo, huata hasta na̱ tla̱n xuanítit yama̱ ka̱stí̱n: ‘Catapa̱nu̱ antá̱ lantla̱ huila, chu̱ antá̱ capit tahuilaya̱ c-ta̱kaya̱huaná’, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná̱ xqui̱táxtulh.


Puschí̱ xta̱chuná̱ natzucuy, chu̱ nastaca̱ la̱ntla̱ xtalhtzi mostaza acxni̱ chancán c-tíyat. Yuma̱ li̱chánat hua̱ntu̱ a̱tzinú̱ tlak lactzu̱ xatalhtzi quihui̱ ni̱ma̱ lacapala̱ staca, chu̱ tlanca quihui huan.


Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Quit tla̱n cma̱pacsay, hua̱mpi̱ xma̱n tzanka̱niyá̱n pi̱ huix naca̱najlaya, sa̱mpi̱ cati̱huá̱ ti̱ ca̱najlay, chuná̱ lay pacs hua̱ntu̱ puhuán.


Ma̱x luhua xta̱chuná̱ naqui̱taxtuy la̱ntla̱ acxni̱ cha̱tum chixcú̱ án chan c-xli̱pacán aktum xatalhtzi mostaza. La̱ntla̱ xli̱pacs quihui̱ hua̱ xlá̱ tlak luhua actzú̱ ma̱sta̱y xtalhtzi, hua̱mpi̱ xlá̱ acxni̱ tzucuy staca, luhua tlanca quihui huan, chu̱ lhu̱hua lactzu̱ spu̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, c-xakaní̱n tla̱n tlahuako̱y xma̱sakacán.”


“Lapi̱ huí̱ cha̱tum caj tasa̱cua ti̱ acxni̱ naqui̱taspita̱ ca̱tuhuá̱n pala antá̱ xlakuaxnama̱, usuchí̱ xmaktakalhnima̱kó̱ xua̱cax xma̱la̱ná, acxni̱ xlá̱ nachín, ¿pi̱ puhuaná̱tit huixín pi̱ chuná̱ nahuaniy: ‘Tla̱n pi̱ tani̱ta, catanu, catahuila̱ la̱ntla̱ u̱yá̱ mesa la̱qui̱mpi̱ nacma̱xqui̱yá̱n tu̱ nahuaya’?


Huata laqui̱mpi̱ tla̱n xlá̱ naucxilha, takosú̱n pú̱lalh, chu̱ lacapala̱ tahuácalh c-akatum quihui anta̱ni̱ xlá̱ nati̱taxtuy Jesús.


Acxni̱ Quimpu̱chinacan Jesús úcxilhli, xli̱ca̱na̱ luhua snu̱n lakalhámalh, chu̱ chuná̱ huánilh: —Ni̱ catasa.


ma̱lakacha̱naniko̱lh anta̱ni̱ xlama̱chá̱ Jesús laqui̱mpi̱ nakalhasquinko̱y lapi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ Cristo, hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t, usuchí̱ natikalhi̱ko̱ycú̱ pala namincú̱ a̱cha̱tum.


Na̱ chuna li̱tum lapi̱ quit li̱huana̱ xacakáta̱ksli̱ xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tancs xacli̱chihuí̱nalh hua̱ntu̱ xtalacasquín, chu̱ xaccátzi̱lh pacs hua̱ntu̱ xlá̱ laclhca̱huili̱ni̱t, chu̱ ma̱squi pacs xaccátzi̱lh xli̱pacs tu̱ ni̱tí̱ a̱catzi̱y tlanca tastácat, hasta xackálhi̱lh tlanca taca̱najla̱ hua̱ntu̱ tla̱n xacli̱ma̱lácxijli̱ tlanca ka̱stí̱n, hua̱mpi̱ lapi̱ ni̱ xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱nán, ni̱tú̱ quilakasi xtihua̱.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan