SAN LUCAS 12:37 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo37 Luhua xli̱ca̱na̱ namakapa̱xuhuako̱y xma̱la̱nacan yama̱ scujní̱n hua̱nti̱ chunatiyá̱ lacahua̱nama̱kó̱, chu̱ ni̱tu̱ lhtatatama̱kó̱ naca̱lakchincán; chu̱ huata hua̱ xma̱la̱nacán nahuaniko̱y pi̱ catahuilako̱lh anta̱ni̱ huí̱ pu̱hua̱y, chu̱ natzucuy lakahuili̱ko̱y xli̱huatcán laqui̱mpi̱ acxtum nata̱hua̱yanko̱y. Faic an caibideil |
Pus quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xma̱la̱ná̱ ni̱ chuná catihuánilh, huata chuná̱ nahuaniy: ‘Lacapala̱ catanu, chu̱ caca̱xtlahua̱ tu̱ nacuay, na̱ calakpalí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ tla̱n naquimuju̱niya̱ quilí̱huat. A̱li̱sta̱lh acxnicú̱ ni̱li̱huaya̱ cua̱yanko̱ni̱t nahuán, acxnicú̱ chú̱ na̱ nahua̱yana̱ huix.’
Na̱ chuná̱ la̱ntla̱ huixín catzi̱yá̱tit pi̱ yama̱ hua̱nti̱ tali̱pa̱hu chixcú, acxni̱ tahuilay c-mesa laqui̱mpi̱ nahua̱yán, lhu̱hua̱ xtasa̱cua̱ antá̱ ya̱kó̱ laqui̱mpi̱ namuju̱niko̱y xlí̱huat, chu̱ nali̱scujko̱y. Hua̱mpi̱ huata tu̱ quit quimpa̱lacata, ni̱ chuná qui̱taxtuma̱, sa̱mpi̱ quit clama̱ c-milaksti̱pa̱ncán la̱ntla̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ca̱li̱scujmá̱n.
Hua̱mpi̱ tancs la̱ntla̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ pa̱xcatcatzi̱niko̱y Dios la̱ntla̱ xlá̱ lakalhamanko̱ni̱t, lhu̱hua̱ tu̱ Dios li̱kalhi̱ma̱ nama̱xqui̱ko̱y, hua̱ntu̱ ni̱ pala cha̱stum a̱ucxilha, na̱ ni̱ pala a̱kaxmata, chu̱ ni̱ pala tzinú̱ xlacapa̱stacni̱t pala tla̱n pacs kantaxtuy.”
Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱makua̱ kalhkalhi̱pá̱tit acxni̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit yama̱ li̱pa̱xuhu latáma̱t, pus juerza̱ catlahuanítit laqui̱mpi̱ acxni̱ namín Cristo xlá̱ naca̱ma̱noklhuyá̱n pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum lapá̱tit, chu̱ ni̱tú̱ li̱ma̱xcajua̱li̱pá̱tit tala̱kalhí̱n milatama̱tcán, huata tlahuapá̱tit nahuán hua̱ntu̱ nali̱makapa̱xuhuayá̱tit.
Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ quihuánilh: “Pacs catzokti̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nakaxpata: ‘La̱nchú̱ hasta naán quilhtamacú̱ hua̱nti̱ xni̱ko̱lh chunatiyá̱ li̱pa̱huanko̱y nahuán Quimpu̱chinacán ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y.’” “Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná —huan cspíritu Dios—, sa̱mpi̱ xlacán maktumá̱ tu̱ najaxko̱y, chu̱ nia̱lh tú̱ catili̱ma̱scujuko̱ca̱, sa̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.”
Mili̱lacapa̱stacatcán pi̱ Quimpu̱chinacan Jesús maktum chuná̱ huá̱: “Skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ quit nacca̱lakminá̱n acxni̱ ni̱ li̱a̱catzi̱huilátit nahuán, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱catzi̱y cha̱tum kalha̱ná. Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu yamá̱ hua̱nti̱ skálalh maktakalhma̱ xlháka̱t laqui̱mpi̱ tla̱n tuncán nahuili̱y acxni̱ nacmín, chu̱ ni̱ nama̱xanán la̱ntla̱ ti̱ ni̱ kalhi̱y xlháka̱t, chu̱ maklhpupulu̱ nacma̱noklhuy acxni̱ nacmín.”
Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cmakatlajani̱t, pus nacma̱xqui̱y aktum xpu̱táhui̱lh c-quimpa̱xtú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quintla̱t Dios quima̱xqui̱ni̱tanchá̱ quimpu̱táhui̱lh c-xpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ nacta̱ma̱paksi̱nán.
Sa̱mpi̱ tama̱ xCalhni̱lu̱ Dios ti̱ yá̱ luhua c-xlacati̱n tlanca xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ anta̱ni̱ huí̱ Dios, xlá̱ namaktakalhko̱y xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tlahuay cha̱tum xmaktakalhna calhni̱lu̱. Napu̱lale̱nko̱y anta̱ni̱ lhu̱hua̱ ananko̱y taxtunú̱ hua̱ntu̱ ma̱sta̱ko̱y xatalulóktat latáma̱t laqui̱mpi̱ tla̱n nakotnanko̱y, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ xli̱li̱puhuama̱kó̱, Dios nama̱koxumixiko̱y, chu̱ nalacaxakako̱y la̱ntla̱ xlakpi̱xtajma̱kó̱ xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ xli̱tasama̱kó̱.”