SAN LUCAS 11:49 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo49 “Huachá̱ yuma̱ xpa̱lacata, hua̱ la̱ntla̱ Dios makaacchá̱n xtastácat xlá̱ chuná̱ tima̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacmaca̱niko̱y profetas, chu̱ a̱makapitzi̱n quilacscujní̱n hua̱nti̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y quintalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ xlacán makapitzí̱n namakni̱cán, chu̱ makapitzí̱n naputzasta̱lacán.’ Faic an caibideil |
Hua̱mpi̱ acxni̱ huixín namakamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán entonces nakalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱naná̱tit quimpa̱lacata. Unú̱ c-Jerusalén nama̱tzuqui̱yá̱tit, chu̱ a̱li̱sta̱lh napiná̱tit xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, chu̱ a̱tzinu̱ mákat c-Samaria, chu̱ hasta nali̱chipiná̱tit a̱huatiyá̱ c-xtanka̱na ca̱tuxá̱huat.
Huatiyá̱ chú̱ yama̱ quilhtamacú̱ tzucúcaj putzasta̱lako̱cán xli̱pacs hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús c-Jerusalén. Pacs tilh laclako̱lh, chu̱ tza̱lako̱lh. Huí̱ ti̱ anko̱lh c-lactzu̱ ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ xma̱paksi̱ko̱y Judea, chu̱ makapitzí̱n anko̱lh c-Samaria. A̱huatiya xacstucan apóstoles tamakaxtakko̱lh c-Jerusalén. Huá̱ chú̱ Saulo, xputzasta̱lama̱kó̱ hua̱nti̱ aya xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús; xlá̱ xlakkostanu̱koy c-xchiccán, chu̱ cxuataxtuko̱y, chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján, chu̱ xle̱nko̱y na̱ xtamacanu̱ko̱y c-pu̱la̱chi̱n.
Hua̱mpi̱ xli̱pacs quin hua̱nti̱ Dios quinca̱lacsacni̱tán pi̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, chuná̱ la̱ judíos na̱ chuná̱ la̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ yuma̱ Cristo hua̱nti̱ quin li̱chihui̱nana̱hu luhua kalhi̱y xlakasi̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱kantaxti̱ni̱t c-cruz, sa̱mpi̱ antá̱ ma̱siyuma̱ Dios tlanca xli̱tlihuaka, chu̱ xtastácat.
Hua̱mpi̱ caj la̱ntla̱ Dios quinca̱lakalhamaná̱n xlá̱ lakxtum quinca̱ta̱tlahuán Cristo Jesús, chu̱ na̱ luhua chuná̱ lacasquín pi̱ caj xpa̱lacata̱ Cristo nalakapasa̱hu xli̱pacs xtalacapa̱stacni, chu̱ la̱ntla̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xli̱ca̱na̱ xlakskatá̱n, xa̱huachí̱ na̱ caj xpa̱lacata xalaktaxtun quinca̱li̱ma̱xtún xta̱chuná̱ la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ le̱na̱hu c-xlacatí̱n.
Pi̱ huatiyá̱ yuma̱ Cristo ma̱xqui̱ko̱lh xtascujutcán la̱ntla̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ti̱ ca̱najlaniko̱y. Makapitzí̱n li̱ma̱xtuko̱lh xapóstoles hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱lh xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ tancs naanko̱y li̱chihui̱nanko̱y, makapitzí̱n li̱ma̱xtuko̱lh profetas hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱lh li̱tlihuaka̱ nama̱catzi̱ni̱nanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ tu̱ natlahuay; makapitzí̱n ma̱xqui̱ko̱lh tastácat la̱ntla̱ tla̱n nali̱akchihui̱nanko̱y xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y xli̱stacnacán hua̱nti̱ nakaxmatko̱y, chu̱ makapitzí̱n na̱ li̱ma̱xtuko̱lh pastores hua̱nti̱ napuxcule̱nko̱y ti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo, xa̱hua̱ ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ nali̱kalhchihui̱nán xtachihui̱n Dios.
Chuná̱ mini̱niko̱y la̱ntla̱ ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó̱ sa̱mpi̱ xlacán na̱ chuná̱ ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ni̱t, chu̱ hasta makni̱ko̱ni̱t yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱yá̱n, chu̱ milakskatá̱n li̱taxtuko̱ni̱t, na̱ chuná̱ tlahuaniko̱lh yama̱ profetas hua̱nti̱ xli̱akchihui̱nanko̱yá̱n. Pus hua̱ chu̱ huix na̱ chuná̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱pa̱kó, chu̱ ma̱ucxilhni̱pa̱kó̱ lhu̱hua kalhni. ¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua chuná̱ mini̱niko̱y!”
Hua̱mpi̱ xli̱pacs huixín ángeles hua̱nti̱ lapá̱tit c-akapú̱n, ca̱mini̱niyá̱n nali̱pa̱xuhuayá̱tit hua̱ntu̱ akspúlalh yuma̱ ca̱chiquí̱n; na̱ chuná̱ huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios, xa̱huá̱ xli̱pacs huixín profetas, chu̱ apóstoles hua̱nti̱ li̱scujá̱tit, na̱ lacxtum cata̱pa̱xuhuakó̱tit, sa̱mpi̱ acxni̱ Dios ma̱laksputuko̱lh yuma̱ ca̱chiquí̱n huá̱ li̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱lh caj xpa̱lacata xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ li̱xcájnit xca̱tlahuaniko̱ni̱tán.